background image

42/72

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

•  No incinere el pack de batería mismo si esté gravemente 

dañado o completamente desgastado.

 

El pack de batería 

puede explotar. Humos tóxicos y materiales son creados cuando 
se queman packs de baterías.

•  No recargue ni use la batería en atmósferas explosivas, 

como en presencia de líquidos, gases o polvos infl ama-
bles. 

Insertar o retirar la batería del cargador puede infl amar el 

polvo o los vapores.

•  Si el contenido de la batería entrar en contacto con la piel, 

lave inmediatamente el área con jabón suave y agua.

 

Si 

el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague 
agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que la 
irritación cese. Si necesitas de atención médica, el electrolito de 
la batería para baterías Litio-ion se compone de una mezcla de 
carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.

•  El contenido de las celdas de la batería abierta puede 

causar irritación respiratoria.

 

Proporcione aire fresco. Si los 

síntomas persistieren, busque atendimiento médico.

•  El desecho de las baterías utilizadas debe ser hecho en 

sitios apropiados y aprobados para el recibimiento de 
ese tipo de material.

 

En casos donde no exista un sitio apro-

piado en las cercanías, se debe contactar el servicio de atención 
al cliente: Calle Dr. Luiz Miranda, 1650 CEP 175780-000 – Pom-
peia – SP – Teléfono: (14) 3405-2113, o 0800-151811 (llamada 
gratuita) – Correo: [email protected] - Hora-
rio de atención: Lunes a Viernes, de las 07h00 à las 11h30 y de 
las 13h00 à las 17h18.

ADVERTENCIA!

Riesgo de quemaduras.

 El líquido de la 

batería puede ser inflamable si se exponen a 
chispas o llamas.

•  Cargue el pack de baterías sólo en cargadores 

de 

JACTO.

 

•  NO salpique ni sumerja en agua u otros 

líquidos.

 Esto puede causar fallo prematuro 

de las células.

•  No guarde ni use la herramienta o el 

pack de batería en lugares donde la 
temperatura pueda alcanzar o exceder 
113° F (45ºC).

•  Nunca intente abrir el pack de batería por 

ningún motivo.

 Si la caja del pack de batería 

estuviera agrietada o dañada, no la conecte 
al cargador. No aplaste, deje caer ni dañar el 

ADVERTENCIA!

Para una operación segura, lea este manual 
y los manuales originalmente suministrados 
con la herramienta antes de usar el cargador.

 

Al abrir la caja del equipo por la primer vez, la 
batería no está totalmente cargada. Antes de 
usar el pack de batería y el cargador, lea las 
siguientes instrucciones de seguridad. Luego 
siga los procedimientos de carga descritos.

6. Instrucciones Importantes de 
Seguridad para Packs de Baterías

•  Desconecte el cargador de la toma de 

corriente antes de intentar cualquier 
tipo de limpieza.

 

Esto reducirá el riesgo de 

choque eléctrico. La retirada de la batería no 
reducirá el riesgo.

•  NUNCA intente conectar dos cargadores 

juntos.

•  El cargador está diseñado para funcionar 

con energía eléctrica doméstica están-
dar. No intente usarlo con cualquier 
otra tensión.

•  Cargadores de baterías contienen 

componentes electrónicos.

 

Deséchelos 

adecuadamente.

5.1. Procedimiento de carga

El cargador JACTO suministrado con este pulverizador está di-
señado para cargar el pack de batería JACTO modelo JB1660 en 
4 horas.

1. 

Extraiga la batería del pulverizador.

2. 

Enchufe el cargador en una toma de corriente apropiada 
antes de insertar la batería. Asegúrese de que el cable del 
enchufe está bien conectado al cargador.

3. 

Conecte el enchufe del cargador al conector de la batería.

4. 

La luz de carga se mantendrá roja/naranja durante la car-
ga.

5. 

Cuando el pack de batería esté totalmente cargado, la luz 
de carga cambiará su color para verde.

6. 

Tan pronto como la batería esté completamente cargada, 
desconecte la batería del cargador.

7. 

Desconecte el cable del cargador de la toma de corriente.

Baterías sin carga deben ser recargadas así que sea posible, 
o la vida útil de la batería puede disminuir de manera acen-
tuada. Para mejor vida útil de la batería, no deje que ellas 
se descarguen por completo. 

Recomendamos que las baterías 

sean recargadas después de cada utilización del equipo.

5.2. Notas importantes para carga

•  No cargue el pack de batería en una temperatura ambiente 

inferior a 0° C o superior a 45° C. Esto es importante y evitará 
daños graves al pack de batería.

•  El cargador y el pack de batería pueden mantenerse calien-

tes al tacto durante la carga. Esto es normal y no indica un 
problema. Para facilitar el enfriamiento del pack de batería 
después del uso, evite colocar el cargador o el pack de batería 
en un ambiente cálido como en un galpón.

•  No congele ni sumerja el cargador en agua u otro líquido.

31/72

A

B

C

D

•  Só encha o tanque com defensivo solúvel em água ou uma 

mistura de pó já em formato líquido através do fi ltro de en-
chimento. Não prepare a mistura diretamente no tanque do 
pulverizador;

•  Este pulverizador é um aparelho eletrônico e deve ser pro-

tegido de condições ambientais severas. Quando não estiver 
utilizando, não deixe o aparelho no sol, chuva ou geada;

• Não mergulhe o pulverizador completamente ou parcial-

mente;

•  Depois de terminar a aplicação, limpe e lave todo o equipa-

mento em uma área de descontaminação aprovado;

•  Limpe o pulverizador antes do armazenamento. Circule água 

limpa por todo tanque, bomba e mangueiras após cada utili-
zação. Isto ajudará a remover resíduos químicos e estender a 
vida das peças do pulverizador;

•  Para o armazenamento, a lança de pulverização pode ser co-

nectada na posição de fi xação na lateral do tanque;

•  Filtros e bicos devem ser limpos ou substituídos periodica-

mente;

•  Assegure-se de que não haja nenhuma substância no tanque 

quando armazená-lo, especialmente em locais de invernos 
rigorosos.

•  Não limpe os bicos ou fi ltros com objetos afi ados duros, nem 

os sopre com a boca.

ATENÇÃO!

Não pulverize perto de pessoas sem o EPI, nem 
perto de fontes de água, lagos e rios.

Pulverize a favor do vento
e evite a deriva

Mantenha a altura constante

9. Manutenção

Para prolongar a vida útil do produto, tenha os seguintes cui-
dados:

•  Quando encher o tanque, use sempre o coador fornecido. 

Isso reduzirá a possibilidade de detritos indesejáveis que po-
dem danifi car a bomba.

•  Não opere o pulverizador sem o fi ltro de sucção da bomba. 

Isto pode danifi car a bomba de forma grave. Periodicamente, 
limpe ou substitua este fi ltro, conforme segue:

1. 

Esvazie o tanque, certifi que-se de que o pulverizador este-
ja desligado e vire-o de cabeça para baixo;

ATENÇÃO!

Em caso de acidentes, retire o pulverizador 
imediatamente como mostrado na imagem 
abaixo.

2. 

Remova o parafuso A;

3. 

Remova a tampa da base B;

4. 

Desparafuse a tampa do fi ltro C;

5. 

Limpe ou substitua o elemento fi ltrante D.

Summary of Contents for PJB-20/16

Page 1: ...omposants qui ne soient pas fournis par JACTO Alt ration du pulv risateur ou des caract ristiques du projet ori ginal 12 4 Exclusionsdelagarantie Pi ces qui pr sentent de l usure ou de la fatigue par...

Page 2: ...rie jusqu ce que le chargeur LED indicateur soit vert Chargeur pas d origine JACTO Utilisez le chargeur JACTO d origine Pompe pas d origine surcharge Utilisez la pompe d origine Chargeur ou cables end...

Page 3: ...the instructions contained in this manual before using your sprayer This equipment was designed for spraying plants protection products approved by regulatory authorities to be used in knap sack spra...

Page 4: ...the safety of the power tool is maintained b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection us...

Page 5: ...tripped over or otherwisesubjectedtodamageorstress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electroc...

Page 6: ...anyreason Ifbatterypackcaseiscrackedor damaged donotconnecttocharger Donot crush dropordamagebatterypack Donot use a battery pack or charger that has been dropped run over or damaged in any way i e p...

Page 7: ...ufacturer s recommendations High pressure present at end of nozzle and inside sprayer base Turn off the sprayer completely and release pressure before attempting to repair or replace parts of the spra...

Page 8: ...l utilisateur calibrer le pulv risateur ou maintenir une vitesse de marche uniforme pendant la pulv risation Lors que la fonction INDICATEUR DE MARCHE est activ l utilisateur ne remarquera un bip sono...

Page 9: ...serrer la bretelle tirez sur la languette vers le haut 8 7 Installation et retrait de la batterie Pour installer la batterie 1 Localiser le bo tier de la batterie sur la partie inf rieure de la base d...

Page 10: ...pressed nor when the sprayer is turned off nor when the bat tery is removed To activate the Pressure Lock 1 Select the desired pressure level 1 to 5 2 Press Green Button and hold it pressed for 10 se...

Page 11: ...pulverisateur a le bec JSF 11002 assemble dans la lance Autre becs remarquent dans cet manuel sont facultatifs donc ils n accompagnent pas le pulverisateur 11 72 8 12 Total labor time indicator TheTot...

Page 12: ...la base du pulv risateur teignez compl tement le pulv risateuretrel cherlapressionavantde tenter de r parer ou de remplacer les pi ces du pulv risateur Ne pas diriger pulv risation qui a lieu Vaporis...

Page 13: ...D branchez le cordon du chargeur de la prise Recharge batteries d charg es d s que possible apr s l utilisationoulaviedelabatteriepeuvent trefortement diminu s Pour une dur e de vie de la batterie ne...

Page 14: ...ATTENTION Risquedebr lure Pour r duire le risque deblessures lachargequed sign JACTO batteries D autres types de batteries peuvent clater et causer des blessures et des dommages Souscertainescondition...

Page 15: ...mettra d assurer que la s curit de l outil de puissance est maintenue 3 3 La s curit personnelle a Restez alerte regarder ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil...

Page 16: ...MES Les symboles ci dessous sont utilis es pour vous aider reconna tre cette information 2 Sp cifications 3 Avertissements de s curit g n raux pour l outil Mod le PJB 20 16 Dimensi n m xima A x L x A...

Page 17: ...la garantie 72 12 5 G n ralit s 72 17 72 Malfunction Status Cause Action Battery charge is not lasting as usual or is not charging at all New battery Battery is not being fully charged Charge battery...

Page 18: ...tion of the equipment or any characteristic of the original design 12 4 This warranty shall exclude Parts which show wear and tear due to use spray nozzle fil ters seals rechargeable battery hydraulic...

Page 19: ...espalda Mantenimiento preventivo correctivo dado por personas no autorizadas Empleo de piezas y componentes no suministrados por JACTO Alteraci n del equipo o de cualesquiera caracter sticas de proyec...

Page 20: ...cador LED de la bater a se quede verde Cargador JACTO no es original Utilice cargador JACTO original No es bomba original carga excesiva Utilice bomba original Cargador o cables enchufes del cargador...

Page 21: ...eu pulverizador Leia atentamente e siga as instru es contidas neste manual antes de utilizar seu pulverizador Este equipamento foi projetado para pulveriza o de produtos para prote o de plantas aprova...

Page 22: ...ferramenta el trica com uma pessoa quali ficada que utilize somente pe as de reposi o id nticas Isto garantir que a seguran a da ferramenta el trica seja man tida 3 3 Seguran a pessoal a Fique alerta...

Page 23: ...ia GUARDE ESTAS INSTRU ES Este manual cont m instru es im portantes de seguran a para carregadores de bateria Antes de utilizar o carregador leia todas as instru es a respeito do carregador bateria e...

Page 24: ...omada Baterias descarregadas devem ser recarregadas assim que poss vel ou a vida da bateria pode diminuir de forma acen tuada Para maior vida til da bateria n o descarregue as baterias totalmente reco...

Page 25: ...bateria inadvertidamente entrarememcontato com materiais condutores tais como chaves moedas ferramentas manuais e afins Certos regulamentos pro bem o transporte de baterias em avi es ou seja embalado...

Page 26: ...Una luz parpadeando horas de trabajo total es mayor que 300 y menor que 700 h Dos luces parpadeando horas de trabajo total es mayor que 700 y menor que 1000 h Tres luces parpadeando horas de trabajo t...

Page 27: ...de la correa a los acopladores de pl s tico situada en el lado de la base del pulverizador como se muestra en la posici n B 3 Por fin ajuste la hebilla intermediaria como desee como se muestra en C P...

Page 28: ...nta segure a fi vela firme com uma m o e puxe a al a para baixo com a outra m o Para afrouxar a cinta segure a fivela firme com uma m o e puxe a cinta para cima com a outra m o 8 7 Instalando e remove...

Page 29: ...enor que 700 h Duas luzes piscando total de horas de trabalho maior que 700 h e menor que 1000 h Tr s luzes piscando total de horas de trabalho maior que 1000 h e menor que 1300 h Quatro luzes piscand...

Page 30: ...ornillos llaves etc Eltransportede bater as puede provocar incendios si los terminales de bater a inadvertidamente entraren en contacto con materiales conductores como llaves monedas herramientasdeman...

Page 31: ...el cargador en una toma de corriente apropiada antes de insertar la bater a Aseg rese de que el cable del enchufe est bien conectado al cargador 3 Conecte el enchufe del cargador al conector de la bat...

Page 32: ...utilizar el cargador lea todas las instrucciones del car gador de la bater a y del producto que utilice la bater a ADVERTENCIA NO intente cargar el pack de la bater a con cualquier cargador que no sea...

Page 33: ...mente piezas de repues to originales Estoasegurar quesemantengalaseguridadde la herramienta el ctrica 3 3 Seguridad personal a Est atento y observe cuidadosamente lo que est ha ciendo cuando este oper...

Page 34: ...e refiere a la protecci n de SU SEGURIDAD y la PREVENCI N DE PROBLEMAS Los siguientes s mbolos se muestran para ayudarle a re conocer esta informaci n 2 Especificaciones T cnicas 3 Advertencias Genera...

Page 35: ...uncionamento Status Causa A o Carga da bateria n o dura como de costume ou n o est carregando Bateria nova Bateria n o est sendo carregada completamente Carregue a bateria at que o indica dor LED da b...

Page 36: ...equipamento ou de qualquer caracter stica do projeto original 12 4 Itens exclu dos da garantia Pe as que apresentam desgaste ou fadiga pelo uso bicos filtros veda es bateria recarreg vel bomba hidr ul...

Reviews: