background image

30/72

8.13. Ativar/Desativar o sistema de agitação

O sistema de agitação garante que não haja nenhuma variação 
signifi cativa entre a concentração inicial do defensivo (quando o 
tanque estiver cheio) e a concentração fi nal (quando o tanque 
estiver quase vazio). Isto é especialmente importante se forem 
usados defensivos tipo pó molhável. Quando a agitação estiver 
ativada, parte do fl uxo da bomba será direcionada para o tan-
que, forçando a mistura a circular.

Recomendações básicas:

•  Ligue o sistema de agitação movendo a alavanca de agita-

ção para a posição horizontal, conforme apresentado em A. 
É recomendado que a agitação permaneça ativada durante 
o transporte do pulverizador do local de enchimento até a 
copa da cultura. Isto irá manter concentração do defensivo 
uniforme até o início da aplicação;

•  Desligue o sistema de agitação para iniciar a pulverização, re-

tornando a alavanca para a posição vertical, conforme apre-
sentado em B. Isso garante maior pressão na extremidade do 
bico;

•  Ligue o sistema de agitação periodicamente quando estiver 

pulverizando pó molhável ou produtos químicos que decan-
tem facilmente. 

NOTA: a pressão do bico de pulverização estará mais fraca en-
quanto o sistema de agitação estiver ativado.

CUIDADO!

O pulverizador pode não funcionar caso esse 
procedimento não seja feito.

A

B

8.14. Aplicação

Utilize vestimentas de proteção apropriadas

Botas

Protetor de cabeça

Protetor de olhos

Máscara

Camisa longa

Avental

Luvas

Calças longas

ATENÇÃO!

A utilização do equipamento de proteção 
individual (EPI) é obrigatória.

ATENÇÃO!

Utilize a dose e o volume correto da mistura 
segundo as determinações dos fabricantes 
do produto.

Não contamine água

43/72

6.1. Recomendaciones de almacenamiento 

de baterías

•  Almacene los packs de baterías en lugares limpios, secos y 

lejos de la luz solar directa y exceso de calor o frío.

•  Almacene las baterías fuera del alcance de los niños.

•  Para períodos de almacenamiento mayores que un mes, al-

macene la batería con media carga. Esto extiende la vida de 
la batería.

7. Instrucciones de seguridad 
importantes para pulverizadores

PELIGRO!

•  NO pulverice productos químicos infl a-

mables o combustibles.

 

Esto resultará en 

grave peligro de incendio y explosión.

•  NO pulverice ácidos o químicos corro-

sivos.

 

Esto resultará en grave riesgo de 

incendio, explosión y fuga. Las piezas del 
pulverizador pueden ser dañadas perma-
nentemente.

pack de batería. No utilice un pack de batería 
o cargador que tenga sido dañado de alguna 
manera (es decir, atravesado por un clavo, 
golpeado con un martillo, pisado). Packs 
de batería dañados deben ser retornados al 
centro de servicio para su reciclaje.

•  Peligro de incendio. No almacene ni trans-

porte la batería de modo que objetos 
metálicos puedan ponerse en contacto 
con los terminales de batería expuestos.

 

Por ejemplo, no coloque la batería en delan-
tales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas 
de kit de productos, cajones, etc., con clavos 
sueltos, tornillos, llaves, etc.

 

El

 

transporte de 

baterías puede provocar incendios si los 
terminales de batería inadvertidamente 
entraren en contacto con materiales 
conductores como llaves, monedas, 
herramientas de mano y similares.

 

Deter-

minados reglamentos prohíben el transporte 
de baterías en aviones (es decir, empacadas 
en maletas y equipaje de mano) A MENOS 
QUE estén debidamente protegidas contra 
cortocircuitos. Así que cuando transportar 
baterías individuales, asegúrese de que los 
terminales de la batería estén protegidos 
y bien aislados de materiales que puedan 
hacer contacto y causar un corto circuito.

 

Nota: Las baterías no deben ser puestas 
en equipaje facturado.

ADVERTENCIA!

•  NO utilice el pulverizador para fines 

distintos de pulverización de defensivos 

7.1. Triple lavado de envases vacíos de 

defensivos

AVISO: Los envases considerados vacíos contienen residuos quí-
micos. Por lo tanto, deshacerse de los envases sin lavar los resi-
duos es extremadamente peligroso para el hombre, los animales 
y el medio ambiente. En el caso de contenedores químicos de 
metal, plástico y vidrio, cada contenedor deberá ser enjuagado 
tres veces para asegurar que los residuos sean eliminados com-

agrícolas aprobados por autoridades 
competentes.

Siempre tenga en cuenta las siguientes reco-
mendaciones:

• Verifi que el pulverizador antes de pulve-

rizar.

 Asegúrese de que no hay fugas o piezas 

faltantes. No utilice el pulverizador si no esté 
en buenas condiciones.

•  No coma, beba o fume mientras esté pul-

verizando. 

Grave riesgo de envenenamiento.

•  No mezcle los productos químicos, a me-

nos que recomendado por el fabricante. 

Pueden ocurrir reacciones químicas intensas.

•  Lea detenidamente la etiqueta de produc-

tos químicos.

 

Siempre siga las recomenda-

ciones del fabricante.

•  Alta presión en la lanza de pulverización y 

en el interior de la base del pulverizador.

 

Desligue el pulverizador completamente y 
libere la presión antes de intentar reparar o 
reemplazar partes del pulverizador.

•  No direccione el pulverizador a los tran-

seúntes.

 La pulverización puede ser tóxica.

•  Después de la utilización de herbicidas 

siempre se debe limpiar el equipo antes 
de utilizar otros productos.

•  Utilice equipos de protección individual.

 

Utilice guantes, gafas de seguridad, mascarilla 
de seguridad y ropa protectora.

•  Límpiese después de la pulverización. 

Tome una ducha con abundante agua y jabón. 
Póngase ropa limpia.

•  La ropa usada durante la pulverización 

debe ser lavada separada de otra ropa 
de uso normal.

•  Mantenga los productos químicos fuera 

del alcance de los niños y animales.

 

Encierre los productos químicos para evitar 
que personas no capacitadas las manejen.

•  En caso de intoxicación, procure un médi-

co inmediatamente.

 

Muéstrele la etiqueta 

del fabricante de los productos químicos.

•  Disponga de los contenedores químicos 

adecuadamente.

 

Observe las recomenda-

ciones de su agencia reguladora local y siga 
las instrucciones de eliminación del fabricante.

•  No contamine el medio ambiente.

•  Durante el transporte en vehículos, el apa-

rato debe estar desligado y asegurado.

 

Siempre mantenga el registro cerrado durante 
el transporte y cuando no esté utilizando el 
pulverizador.

Summary of Contents for PJB-20/16

Page 1: ...omposants qui ne soient pas fournis par JACTO Alt ration du pulv risateur ou des caract ristiques du projet ori ginal 12 4 Exclusionsdelagarantie Pi ces qui pr sentent de l usure ou de la fatigue par...

Page 2: ...rie jusqu ce que le chargeur LED indicateur soit vert Chargeur pas d origine JACTO Utilisez le chargeur JACTO d origine Pompe pas d origine surcharge Utilisez la pompe d origine Chargeur ou cables end...

Page 3: ...the instructions contained in this manual before using your sprayer This equipment was designed for spraying plants protection products approved by regulatory authorities to be used in knap sack spra...

Page 4: ...the safety of the power tool is maintained b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection us...

Page 5: ...tripped over or otherwisesubjectedtodamageorstress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electroc...

Page 6: ...anyreason Ifbatterypackcaseiscrackedor damaged donotconnecttocharger Donot crush dropordamagebatterypack Donot use a battery pack or charger that has been dropped run over or damaged in any way i e p...

Page 7: ...ufacturer s recommendations High pressure present at end of nozzle and inside sprayer base Turn off the sprayer completely and release pressure before attempting to repair or replace parts of the spra...

Page 8: ...l utilisateur calibrer le pulv risateur ou maintenir une vitesse de marche uniforme pendant la pulv risation Lors que la fonction INDICATEUR DE MARCHE est activ l utilisateur ne remarquera un bip sono...

Page 9: ...serrer la bretelle tirez sur la languette vers le haut 8 7 Installation et retrait de la batterie Pour installer la batterie 1 Localiser le bo tier de la batterie sur la partie inf rieure de la base d...

Page 10: ...pressed nor when the sprayer is turned off nor when the bat tery is removed To activate the Pressure Lock 1 Select the desired pressure level 1 to 5 2 Press Green Button and hold it pressed for 10 se...

Page 11: ...pulverisateur a le bec JSF 11002 assemble dans la lance Autre becs remarquent dans cet manuel sont facultatifs donc ils n accompagnent pas le pulverisateur 11 72 8 12 Total labor time indicator TheTot...

Page 12: ...la base du pulv risateur teignez compl tement le pulv risateuretrel cherlapressionavantde tenter de r parer ou de remplacer les pi ces du pulv risateur Ne pas diriger pulv risation qui a lieu Vaporis...

Page 13: ...D branchez le cordon du chargeur de la prise Recharge batteries d charg es d s que possible apr s l utilisationoulaviedelabatteriepeuvent trefortement diminu s Pour une dur e de vie de la batterie ne...

Page 14: ...ATTENTION Risquedebr lure Pour r duire le risque deblessures lachargequed sign JACTO batteries D autres types de batteries peuvent clater et causer des blessures et des dommages Souscertainescondition...

Page 15: ...mettra d assurer que la s curit de l outil de puissance est maintenue 3 3 La s curit personnelle a Restez alerte regarder ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil...

Page 16: ...MES Les symboles ci dessous sont utilis es pour vous aider reconna tre cette information 2 Sp cifications 3 Avertissements de s curit g n raux pour l outil Mod le PJB 20 16 Dimensi n m xima A x L x A...

Page 17: ...la garantie 72 12 5 G n ralit s 72 17 72 Malfunction Status Cause Action Battery charge is not lasting as usual or is not charging at all New battery Battery is not being fully charged Charge battery...

Page 18: ...tion of the equipment or any characteristic of the original design 12 4 This warranty shall exclude Parts which show wear and tear due to use spray nozzle fil ters seals rechargeable battery hydraulic...

Page 19: ...espalda Mantenimiento preventivo correctivo dado por personas no autorizadas Empleo de piezas y componentes no suministrados por JACTO Alteraci n del equipo o de cualesquiera caracter sticas de proyec...

Page 20: ...cador LED de la bater a se quede verde Cargador JACTO no es original Utilice cargador JACTO original No es bomba original carga excesiva Utilice bomba original Cargador o cables enchufes del cargador...

Page 21: ...eu pulverizador Leia atentamente e siga as instru es contidas neste manual antes de utilizar seu pulverizador Este equipamento foi projetado para pulveriza o de produtos para prote o de plantas aprova...

Page 22: ...ferramenta el trica com uma pessoa quali ficada que utilize somente pe as de reposi o id nticas Isto garantir que a seguran a da ferramenta el trica seja man tida 3 3 Seguran a pessoal a Fique alerta...

Page 23: ...ia GUARDE ESTAS INSTRU ES Este manual cont m instru es im portantes de seguran a para carregadores de bateria Antes de utilizar o carregador leia todas as instru es a respeito do carregador bateria e...

Page 24: ...omada Baterias descarregadas devem ser recarregadas assim que poss vel ou a vida da bateria pode diminuir de forma acen tuada Para maior vida til da bateria n o descarregue as baterias totalmente reco...

Page 25: ...bateria inadvertidamente entrarememcontato com materiais condutores tais como chaves moedas ferramentas manuais e afins Certos regulamentos pro bem o transporte de baterias em avi es ou seja embalado...

Page 26: ...Una luz parpadeando horas de trabajo total es mayor que 300 y menor que 700 h Dos luces parpadeando horas de trabajo total es mayor que 700 y menor que 1000 h Tres luces parpadeando horas de trabajo t...

Page 27: ...de la correa a los acopladores de pl s tico situada en el lado de la base del pulverizador como se muestra en la posici n B 3 Por fin ajuste la hebilla intermediaria como desee como se muestra en C P...

Page 28: ...nta segure a fi vela firme com uma m o e puxe a al a para baixo com a outra m o Para afrouxar a cinta segure a fivela firme com uma m o e puxe a cinta para cima com a outra m o 8 7 Instalando e remove...

Page 29: ...enor que 700 h Duas luzes piscando total de horas de trabalho maior que 700 h e menor que 1000 h Tr s luzes piscando total de horas de trabalho maior que 1000 h e menor que 1300 h Quatro luzes piscand...

Page 30: ...ornillos llaves etc Eltransportede bater as puede provocar incendios si los terminales de bater a inadvertidamente entraren en contacto con materiales conductores como llaves monedas herramientasdeman...

Page 31: ...el cargador en una toma de corriente apropiada antes de insertar la bater a Aseg rese de que el cable del enchufe est bien conectado al cargador 3 Conecte el enchufe del cargador al conector de la bat...

Page 32: ...utilizar el cargador lea todas las instrucciones del car gador de la bater a y del producto que utilice la bater a ADVERTENCIA NO intente cargar el pack de la bater a con cualquier cargador que no sea...

Page 33: ...mente piezas de repues to originales Estoasegurar quesemantengalaseguridadde la herramienta el ctrica 3 3 Seguridad personal a Est atento y observe cuidadosamente lo que est ha ciendo cuando este oper...

Page 34: ...e refiere a la protecci n de SU SEGURIDAD y la PREVENCI N DE PROBLEMAS Los siguientes s mbolos se muestran para ayudarle a re conocer esta informaci n 2 Especificaciones T cnicas 3 Advertencias Genera...

Page 35: ...uncionamento Status Causa A o Carga da bateria n o dura como de costume ou n o est carregando Bateria nova Bateria n o est sendo carregada completamente Carregue a bateria at que o indica dor LED da b...

Page 36: ...equipamento ou de qualquer caracter stica do projeto original 12 4 Itens exclu dos da garantia Pe as que apresentam desgaste ou fadiga pelo uso bicos filtros veda es bateria recarreg vel bomba hidr ul...

Reviews: