background image

58/72

4. Symboles

L’étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les sym-
boles suivants. Les symboles et leurs défi nitions sont les sui-
vantes:

3.4. Outil électrique utilisation et l’entretien

a.  Ne pas forcer un outil électrique. Utilisez l’outil électrique 

approprié à votre demande.

 

L’outil adapté réalisera mieux et 

plus sûr à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b.  Ne pas utiliser l’outil si le interrupteur ne fonctionne pas.

 

Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est 
dangereux et doit être réparé. 

c.  Débrancher la fi che de la source d’alimentation et / ou la 

batterie de l’outil avant d’eff ectuer des réglages, de chan-
ger d’accessoire ou de ranger l’outil.

 

Ces mesures de sécurité 

préventives réduisent le risque de démarrage de l’outil en marche 
accidentel.

d.  Ranger les outils électriques inutilisés hors de la portée 

des enfants et ne pas laisser des personnes non familiari-
sées avec l’outil ou ces instructions pour faire fonctionner 
l’outil électrique.

 

Les outils électriques sont dangereux dans les 

mains de personnes inexpérimentées.

e.  Entretenir les outils électriques. Vérifi er l ‘alignement ou 

3.5. Batterie des outils utilisation et 
entretien

a.  Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spé-

cifi é par le fabricant.

 

Un chargeur approprié pour un type de 

batterie peut créer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec 
une autre batterie. 

b. Utiliser les outils électriques uniquement avec las bat-

teries spécifi quement désignés.

 

L’utilisation de toute autre 

batterie peut créer un risque de blessure et d’incendie.

c.  Lorsque la batterie n’est pas en usage, le tenir éloigné des 

objets métalliques tels que trombones, pièces de mon-
naie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques 
qui peuvent établir une connexion entre un terminal à 
l’autre.

 

Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer 

des brûlures ou un incendie.

d.  Dans des conditions extrêmes, du liquide peut être éjecté 

de la batterie, éviter tout contact. En cas de contact acci-
dentel, rincez avec de l’eau.

 Si le liquide pénètre dans les 

yeux, consultez en plus un médecin. 

Liquide éjecté de la batte-

rie peut provoquer une irritation ou des brûlures.

e.  Ne pas utiliser une batterie ou un appareil qui est endom-

magé ou modifi é.

 

Les batteries endommagées ou modifi és 

peuvent présenter un comportement imprévisible de provoquer 
un incendie, une explosion ou risque de blessure.

f.  Ne pas exposer une batterie ou un appareil au feu ou à 

une température excessive.

 

Exposition à un feu ou à une 

température supérieure à 60° C peut provoquer une explosion.

3.6. Service

a.  Avez vous un réparateur qualifi é utilisant des pièces de 

rechange identiques.

 

Cela permettra d’assurer que la sécurité 

de l’outil de puissance est maintenue.

3.3. La sécurité personnelle

a.  Restez alerte, regarder ce que vous faites et faites preuve 

de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. Ne 
pas utiliser un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous 
l’infl uence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

 

Un 

moment d’inattention lors de l’utilisation d’outils électriques 
peut entraîner des blessures graves.

b.  Utiliser des équipements protection individuel. Toujours 

porter des lunettes de protection.

 

Équipements de protec-

tion tels que les masques à poussière, des chaussures de sécurité 
antidérapantes, un casque ou une protection auditive utilisés 
pour les conditions appropriées réduiront les blessures person-
nelles.

c.  Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que le 

commutateur est en position arrêt avant de brancher à 
une source d’alimentation et / ou de la batterie, de ramas-
ser ou transporter l’outil.

 

Porter les outils en ayant le doigt sur 

l’interrupteur ou énergisant outils électriques dont le commuta-
teur de marche invite les accidents.

d. Retirer toute clé de réglage (clé anglaise, tournevis...) 

avant de mettre l’outil en marche.

 

Un outil ou une clé de ré-

glage attachée à une partie tournante de l’outil peut entraîner 
des blessures.

e. Ne surestimez pas. Conserver son équilibre en tout 

temps.

 

Cela permet un meilleur contrôle de l’outil électrique 

dans des situations imprévues.

f.  Portez des vêtements appropriés. Ne pas porter de vê-

tements amples ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vête-
ments et gants éloignés des pièces mobiles.

 

Les vêtements 

amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans 
les pièces mobiles

.

g. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement de 

l’extraction de la poussière et des installations de collecte 
s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés.

 

Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques liés 
à la poussière.

grippage des parties mobiles, les ruptures des pièces et 
toute autre condition peuvent aff ecter la operation de 
l’outil.

 S’il est endommagé, l’outil életriques doit être réparer 

avant utilisation.

 

De nombreux accidents sont causés par des 

outils électriques mal entretenus.

f.  Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres.

 

Des ou-

tils soigneusement entretenus avec des bords tranchants sont 
moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.

g. Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les 

outils etc, conformément à ces instructions, en tenant 
compte des conditions de travail et le travail à eff ectuer.

 

L’utilisation de l’outil pour des opérations diff érentes de celles 
prévues pourrait donner lieu à une situation dangereuse.

15/72

01

02

03

06

04

05

07

34

35

46

37

36

38

39

08

10

12

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

22

23

24

21

25

26

27

28

29

30

31

32

33

40

41

43

44

45

20

09

14

47

42

47

48

LLM-470

Summary of Contents for PJB-20/16

Page 1: ...omposants qui ne soient pas fournis par JACTO Alt ration du pulv risateur ou des caract ristiques du projet ori ginal 12 4 Exclusionsdelagarantie Pi ces qui pr sentent de l usure ou de la fatigue par...

Page 2: ...rie jusqu ce que le chargeur LED indicateur soit vert Chargeur pas d origine JACTO Utilisez le chargeur JACTO d origine Pompe pas d origine surcharge Utilisez la pompe d origine Chargeur ou cables end...

Page 3: ...the instructions contained in this manual before using your sprayer This equipment was designed for spraying plants protection products approved by regulatory authorities to be used in knap sack spra...

Page 4: ...the safety of the power tool is maintained b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection us...

Page 5: ...tripped over or otherwisesubjectedtodamageorstress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electroc...

Page 6: ...anyreason Ifbatterypackcaseiscrackedor damaged donotconnecttocharger Donot crush dropordamagebatterypack Donot use a battery pack or charger that has been dropped run over or damaged in any way i e p...

Page 7: ...ufacturer s recommendations High pressure present at end of nozzle and inside sprayer base Turn off the sprayer completely and release pressure before attempting to repair or replace parts of the spra...

Page 8: ...l utilisateur calibrer le pulv risateur ou maintenir une vitesse de marche uniforme pendant la pulv risation Lors que la fonction INDICATEUR DE MARCHE est activ l utilisateur ne remarquera un bip sono...

Page 9: ...serrer la bretelle tirez sur la languette vers le haut 8 7 Installation et retrait de la batterie Pour installer la batterie 1 Localiser le bo tier de la batterie sur la partie inf rieure de la base d...

Page 10: ...pressed nor when the sprayer is turned off nor when the bat tery is removed To activate the Pressure Lock 1 Select the desired pressure level 1 to 5 2 Press Green Button and hold it pressed for 10 se...

Page 11: ...pulverisateur a le bec JSF 11002 assemble dans la lance Autre becs remarquent dans cet manuel sont facultatifs donc ils n accompagnent pas le pulverisateur 11 72 8 12 Total labor time indicator TheTot...

Page 12: ...la base du pulv risateur teignez compl tement le pulv risateuretrel cherlapressionavantde tenter de r parer ou de remplacer les pi ces du pulv risateur Ne pas diriger pulv risation qui a lieu Vaporis...

Page 13: ...D branchez le cordon du chargeur de la prise Recharge batteries d charg es d s que possible apr s l utilisationoulaviedelabatteriepeuvent trefortement diminu s Pour une dur e de vie de la batterie ne...

Page 14: ...ATTENTION Risquedebr lure Pour r duire le risque deblessures lachargequed sign JACTO batteries D autres types de batteries peuvent clater et causer des blessures et des dommages Souscertainescondition...

Page 15: ...mettra d assurer que la s curit de l outil de puissance est maintenue 3 3 La s curit personnelle a Restez alerte regarder ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil...

Page 16: ...MES Les symboles ci dessous sont utilis es pour vous aider reconna tre cette information 2 Sp cifications 3 Avertissements de s curit g n raux pour l outil Mod le PJB 20 16 Dimensi n m xima A x L x A...

Page 17: ...la garantie 72 12 5 G n ralit s 72 17 72 Malfunction Status Cause Action Battery charge is not lasting as usual or is not charging at all New battery Battery is not being fully charged Charge battery...

Page 18: ...tion of the equipment or any characteristic of the original design 12 4 This warranty shall exclude Parts which show wear and tear due to use spray nozzle fil ters seals rechargeable battery hydraulic...

Page 19: ...espalda Mantenimiento preventivo correctivo dado por personas no autorizadas Empleo de piezas y componentes no suministrados por JACTO Alteraci n del equipo o de cualesquiera caracter sticas de proyec...

Page 20: ...cador LED de la bater a se quede verde Cargador JACTO no es original Utilice cargador JACTO original No es bomba original carga excesiva Utilice bomba original Cargador o cables enchufes del cargador...

Page 21: ...eu pulverizador Leia atentamente e siga as instru es contidas neste manual antes de utilizar seu pulverizador Este equipamento foi projetado para pulveriza o de produtos para prote o de plantas aprova...

Page 22: ...ferramenta el trica com uma pessoa quali ficada que utilize somente pe as de reposi o id nticas Isto garantir que a seguran a da ferramenta el trica seja man tida 3 3 Seguran a pessoal a Fique alerta...

Page 23: ...ia GUARDE ESTAS INSTRU ES Este manual cont m instru es im portantes de seguran a para carregadores de bateria Antes de utilizar o carregador leia todas as instru es a respeito do carregador bateria e...

Page 24: ...omada Baterias descarregadas devem ser recarregadas assim que poss vel ou a vida da bateria pode diminuir de forma acen tuada Para maior vida til da bateria n o descarregue as baterias totalmente reco...

Page 25: ...bateria inadvertidamente entrarememcontato com materiais condutores tais como chaves moedas ferramentas manuais e afins Certos regulamentos pro bem o transporte de baterias em avi es ou seja embalado...

Page 26: ...Una luz parpadeando horas de trabajo total es mayor que 300 y menor que 700 h Dos luces parpadeando horas de trabajo total es mayor que 700 y menor que 1000 h Tres luces parpadeando horas de trabajo t...

Page 27: ...de la correa a los acopladores de pl s tico situada en el lado de la base del pulverizador como se muestra en la posici n B 3 Por fin ajuste la hebilla intermediaria como desee como se muestra en C P...

Page 28: ...nta segure a fi vela firme com uma m o e puxe a al a para baixo com a outra m o Para afrouxar a cinta segure a fivela firme com uma m o e puxe a cinta para cima com a outra m o 8 7 Instalando e remove...

Page 29: ...enor que 700 h Duas luzes piscando total de horas de trabalho maior que 700 h e menor que 1000 h Tr s luzes piscando total de horas de trabalho maior que 1000 h e menor que 1300 h Quatro luzes piscand...

Page 30: ...ornillos llaves etc Eltransportede bater as puede provocar incendios si los terminales de bater a inadvertidamente entraren en contacto con materiales conductores como llaves monedas herramientasdeman...

Page 31: ...el cargador en una toma de corriente apropiada antes de insertar la bater a Aseg rese de que el cable del enchufe est bien conectado al cargador 3 Conecte el enchufe del cargador al conector de la bat...

Page 32: ...utilizar el cargador lea todas las instrucciones del car gador de la bater a y del producto que utilice la bater a ADVERTENCIA NO intente cargar el pack de la bater a con cualquier cargador que no sea...

Page 33: ...mente piezas de repues to originales Estoasegurar quesemantengalaseguridadde la herramienta el ctrica 3 3 Seguridad personal a Est atento y observe cuidadosamente lo que est ha ciendo cuando este oper...

Page 34: ...e refiere a la protecci n de SU SEGURIDAD y la PREVENCI N DE PROBLEMAS Los siguientes s mbolos se muestran para ayudarle a re conocer esta informaci n 2 Especificaciones T cnicas 3 Advertencias Genera...

Page 35: ...uncionamento Status Causa A o Carga da bateria n o dura como de costume ou n o est carregando Bateria nova Bateria n o est sendo carregada completamente Carregue a bateria at que o indica dor LED da b...

Page 36: ...equipamento ou de qualquer caracter stica do projeto original 12 4 Itens exclu dos da garantia Pe as que apresentam desgaste ou fadiga pelo uso bicos filtros veda es bateria recarreg vel bomba hidr ul...

Reviews: