background image

70/72

10. Dépannage

Si le pulvérisateur ne fonctionne pas comme prévu, considérer le tableau suivant avant de contacter l’assistance technique.

Mauvais fonctionnement/ État

Cause

Action

Interface pulvérisateur ne 

fonctionne pas

Bouton verte n’a pas été enfoncée

L’interface est coupé

Appuyez sur le bouton vert

Bouton verte a été pressé

La batterie est complètement 

déchargée

Rechargez la batterie

La batterie est endommagé de 

façon permanente

Remplacer la batterie

Tableu électronique est endom-

magé

Contacter l’assistance technique

Interface pulvérisateur est 
activée, mais la pompe ne 

fonctionne pas (la pompe 

non fait pas de bruit)

Robinet pistolet n’est pas libéré

Robinet de déclenchement est 

fermé

Presse le levier

Robinet pistolet est libéré

Connecteur électrique de la pompe 

est déconnectée

Branchez le connecteur électrique 

de la pompe

Buse ou le fi ltre de la buse est 

bloquée

Nettoyer ou remplacer la buse ou 

le fi ltre

Câblage de la pompe est cassée

Contactez l’assistance technique

La pompe est endommagée

Contactez l’assistance technique

La pompe est en marche 

mais le jet ne sort pas

Robinet pistolet n’est pas libéré

Robinet de déclenchement est 

fermé

Presse le levier

Robinet pistolet est libéré

Buse ou le fi ltre de la buse est 

bloquée

Nettoyer ou remplacer la buse ou 

le fi ltre

Aspiration de la pompe est bloqué 

(l’intérieur du réservoir)

Contactez l’assistance technique

Le tuyau d’aspiration est bloqué ou 

déconnecté

Contactez l’assistance technique

Pompe ou les tuyaux fuient

Contactez l’assistance technique

El pulverizador pulveriza, 

pero no de la forma 

normal o la presión está 

fl aca

Levier d’agitation est en marche

Une partie de l’écoulement est uti-

lisé pour agiter réservoir de produit 

chimique

Fermez le levier d’agitation

Levier d’agitation est arrêté

Aspiration de la pompe est 

partiellement bloqué (l’intérieur du 

réservoir)

Retirer les obstacles et de faire 

circuler l’eau douce pour nettoyer 

les tuyaux

Le tuyau d’aspiration est partielle-

ment bloqué

Faire circuler l’eau douce pour 

nettoyer les tuyaux

Pompe ou les tuyaux fuient

Contactez l’assistance technique

Buse ou fi ltres sont bouchés ou 

endommagés

Nettoyer ou remplacer la buse ou 

le fi ltre

Agitation chimique ne 

fonctionne pas ou est 

faible

Levier d’agitation est arrêté

L’agitation n’est pas activé

Ouvrez le levier d’agitation

Levier d’agitation est en arche

Buse d’agitation ou fi ltre est bloquée

Nettoyer ou remplacer le agitateur 

ou le fi ltre

Tuyau est bloqué ou déconnecté

Contactez l’assistance technique

Pulvérisation était 

normale, mais tout à coup 

arrêté

Lumières clignotantes et d’alerte 

de la batterie en lumière

Surtension de la batterie

Utilisez la batterie d’origine JACTO

Avertissement batterie faible 

audible bipait

La batterie est complètement 

déchargée

Recharge de la batterie

LED d’avertissement sur et d’autres 

lumières sont normaux

Pompe ou moteur est endommagé

Contactez l’assistance technique

Câblage de la pompe est court-

circuitée

Contactez l’assistance technique

Bouton verte a été pressé

Pompe atteint la pression maximum 

admissible, l’INTERRUPTEUR de 

pression actifs

Appuyez sur le bouton vert jusqu’à 

ce que la pression est plus faible. 

Nettoyez les fi ltres et buse

Pas de pompage

Câblage de la pompe est desserré, 

endommagé ou déconnecté

Vérifi  er les cábles de la pompe

3/72

1. Introduction

SAFETY GUIDELINES – DEFINITIONS

This manual contains information for the proper assembly, op-
eration and care of your sprayer. Carefully read and follow the 
instructions contained in this manual before using your sprayer.

This equipment was designed for spraying plants protection 
products approved by regulatory authorities to be used in knap-
sack sprayers.

It is important for you to read and understand this manual. The infor-
mation it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING 
PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this in-
formation.

2. Specifications

3. General Power Tool Safety Warnings

Model

PJB-20/16

Maximum dimensions (W x L x H)

540 mm x 385 mm x 205 mm/

470 mm x 385 mm x 205 mm

Net weight

4.5 kg/ 3,8 kg

Gross weight

24.5 kg/ 19,8 kg

Spray lance length

600 mm

Hose length

1350 mm

Chemical agitation system

Enabled by agitation lever

Chemical tank

Capacity

20 L/ 16L

Residual volume

None

Filling opening diameter

115 mm

Material

Polyethylene

Pump

Type

Diaphragm

Maximum pressure

60 psi (4.1 bar)

Open fl ow

2.3 l/min

Nozzle installed

JD No 12

Battery

Type

Lithium Ion, rechargeable

Rated Voltage

14.4 V d.c.

Capacity

60 Wh (4200 mAh)

Recharge time

4 hours

WARNING!

Read all safety warnings and all instructions. 
Failure to follow the warnings and instruc-
tions may result in electric shock, fi re and/or 
serious injury.

DANGER!

Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoid-
ed, will result in death or serious injury. 

WARNING!

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, 
could result in death or serious injury.

CAUTION!

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, 
may result in minor or moderate injury.

Notice: Used without the safety alert symbol indicates a potentially haz-
ardous situation which, if not avoided, may result in property damage.

SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-op-
erated (corded) power tool or battery-operated (cordless) pow-
er tool.

3.1. Work area safety

a.  Keep work area clean and well lit.

 

Cluttered or dark areas 

invite accidents.

b. Do not operate power tools in explosive atmospheres, 

such as in the presence of fl ammable liquids, gases or 
dust.

 

Power tools create sparks which may ignite the dust or 

fumes.

c.  Keep children and bystanders away while operating a 

power tool.

 

Distractions can cause you to lose control.

3.2. Electrical safety

a.  Power tool plugs must match the outlet. Never modify 

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with 
earthed (grounded) power tools.

 

Unmodifi ed plugs and 

matching outlets will reduce risk of electric shock.

b. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces 

such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

 

There 

is an increased risk of electric shock if your body is earthed or 
grounded.

 

c.  Do not expose power tools to rain or wet conditions.

 

Wa-

ter entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, 

pulling or unplugging the power tool. Keep cord away 
from heat, oil, sharp edges or moving parts.

 

Damaged or 

entangled cords increase the risk of electric shock.

e.  When operating a power tool outdoors, use an extension 

cord suitable for outdoor use.

 

Use of a cord suitable for out-

door use reduces the risk of electric shock.

f.  If operating a power tool in a damp location is unavoid-

able, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protect-
ed supply.

 

Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.

3.3. Personal Safety

a.  Stay alert, watch what you are doing and use common 

sense when operating a power tool. Do not use a power 
tool while you are tired or under the infl uence of drugs, 
alcohol or medication.

 

A moment of inattention while oper-

ating power tools may result in serious personal injury.

Summary of Contents for PJB-20/16

Page 1: ...omposants qui ne soient pas fournis par JACTO Alt ration du pulv risateur ou des caract ristiques du projet ori ginal 12 4 Exclusionsdelagarantie Pi ces qui pr sentent de l usure ou de la fatigue par...

Page 2: ...rie jusqu ce que le chargeur LED indicateur soit vert Chargeur pas d origine JACTO Utilisez le chargeur JACTO d origine Pompe pas d origine surcharge Utilisez la pompe d origine Chargeur ou cables end...

Page 3: ...the instructions contained in this manual before using your sprayer This equipment was designed for spraying plants protection products approved by regulatory authorities to be used in knap sack spra...

Page 4: ...the safety of the power tool is maintained b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection us...

Page 5: ...tripped over or otherwisesubjectedtodamageorstress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electroc...

Page 6: ...anyreason Ifbatterypackcaseiscrackedor damaged donotconnecttocharger Donot crush dropordamagebatterypack Donot use a battery pack or charger that has been dropped run over or damaged in any way i e p...

Page 7: ...ufacturer s recommendations High pressure present at end of nozzle and inside sprayer base Turn off the sprayer completely and release pressure before attempting to repair or replace parts of the spra...

Page 8: ...l utilisateur calibrer le pulv risateur ou maintenir une vitesse de marche uniforme pendant la pulv risation Lors que la fonction INDICATEUR DE MARCHE est activ l utilisateur ne remarquera un bip sono...

Page 9: ...serrer la bretelle tirez sur la languette vers le haut 8 7 Installation et retrait de la batterie Pour installer la batterie 1 Localiser le bo tier de la batterie sur la partie inf rieure de la base d...

Page 10: ...pressed nor when the sprayer is turned off nor when the bat tery is removed To activate the Pressure Lock 1 Select the desired pressure level 1 to 5 2 Press Green Button and hold it pressed for 10 se...

Page 11: ...pulverisateur a le bec JSF 11002 assemble dans la lance Autre becs remarquent dans cet manuel sont facultatifs donc ils n accompagnent pas le pulverisateur 11 72 8 12 Total labor time indicator TheTot...

Page 12: ...la base du pulv risateur teignez compl tement le pulv risateuretrel cherlapressionavantde tenter de r parer ou de remplacer les pi ces du pulv risateur Ne pas diriger pulv risation qui a lieu Vaporis...

Page 13: ...D branchez le cordon du chargeur de la prise Recharge batteries d charg es d s que possible apr s l utilisationoulaviedelabatteriepeuvent trefortement diminu s Pour une dur e de vie de la batterie ne...

Page 14: ...ATTENTION Risquedebr lure Pour r duire le risque deblessures lachargequed sign JACTO batteries D autres types de batteries peuvent clater et causer des blessures et des dommages Souscertainescondition...

Page 15: ...mettra d assurer que la s curit de l outil de puissance est maintenue 3 3 La s curit personnelle a Restez alerte regarder ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil...

Page 16: ...MES Les symboles ci dessous sont utilis es pour vous aider reconna tre cette information 2 Sp cifications 3 Avertissements de s curit g n raux pour l outil Mod le PJB 20 16 Dimensi n m xima A x L x A...

Page 17: ...la garantie 72 12 5 G n ralit s 72 17 72 Malfunction Status Cause Action Battery charge is not lasting as usual or is not charging at all New battery Battery is not being fully charged Charge battery...

Page 18: ...tion of the equipment or any characteristic of the original design 12 4 This warranty shall exclude Parts which show wear and tear due to use spray nozzle fil ters seals rechargeable battery hydraulic...

Page 19: ...espalda Mantenimiento preventivo correctivo dado por personas no autorizadas Empleo de piezas y componentes no suministrados por JACTO Alteraci n del equipo o de cualesquiera caracter sticas de proyec...

Page 20: ...cador LED de la bater a se quede verde Cargador JACTO no es original Utilice cargador JACTO original No es bomba original carga excesiva Utilice bomba original Cargador o cables enchufes del cargador...

Page 21: ...eu pulverizador Leia atentamente e siga as instru es contidas neste manual antes de utilizar seu pulverizador Este equipamento foi projetado para pulveriza o de produtos para prote o de plantas aprova...

Page 22: ...ferramenta el trica com uma pessoa quali ficada que utilize somente pe as de reposi o id nticas Isto garantir que a seguran a da ferramenta el trica seja man tida 3 3 Seguran a pessoal a Fique alerta...

Page 23: ...ia GUARDE ESTAS INSTRU ES Este manual cont m instru es im portantes de seguran a para carregadores de bateria Antes de utilizar o carregador leia todas as instru es a respeito do carregador bateria e...

Page 24: ...omada Baterias descarregadas devem ser recarregadas assim que poss vel ou a vida da bateria pode diminuir de forma acen tuada Para maior vida til da bateria n o descarregue as baterias totalmente reco...

Page 25: ...bateria inadvertidamente entrarememcontato com materiais condutores tais como chaves moedas ferramentas manuais e afins Certos regulamentos pro bem o transporte de baterias em avi es ou seja embalado...

Page 26: ...Una luz parpadeando horas de trabajo total es mayor que 300 y menor que 700 h Dos luces parpadeando horas de trabajo total es mayor que 700 y menor que 1000 h Tres luces parpadeando horas de trabajo t...

Page 27: ...de la correa a los acopladores de pl s tico situada en el lado de la base del pulverizador como se muestra en la posici n B 3 Por fin ajuste la hebilla intermediaria como desee como se muestra en C P...

Page 28: ...nta segure a fi vela firme com uma m o e puxe a al a para baixo com a outra m o Para afrouxar a cinta segure a fivela firme com uma m o e puxe a cinta para cima com a outra m o 8 7 Instalando e remove...

Page 29: ...enor que 700 h Duas luzes piscando total de horas de trabalho maior que 700 h e menor que 1000 h Tr s luzes piscando total de horas de trabalho maior que 1000 h e menor que 1300 h Quatro luzes piscand...

Page 30: ...ornillos llaves etc Eltransportede bater as puede provocar incendios si los terminales de bater a inadvertidamente entraren en contacto con materiales conductores como llaves monedas herramientasdeman...

Page 31: ...el cargador en una toma de corriente apropiada antes de insertar la bater a Aseg rese de que el cable del enchufe est bien conectado al cargador 3 Conecte el enchufe del cargador al conector de la bat...

Page 32: ...utilizar el cargador lea todas las instrucciones del car gador de la bater a y del producto que utilice la bater a ADVERTENCIA NO intente cargar el pack de la bater a con cualquier cargador que no sea...

Page 33: ...mente piezas de repues to originales Estoasegurar quesemantengalaseguridadde la herramienta el ctrica 3 3 Seguridad personal a Est atento y observe cuidadosamente lo que est ha ciendo cuando este oper...

Page 34: ...e refiere a la protecci n de SU SEGURIDAD y la PREVENCI N DE PROBLEMAS Los siguientes s mbolos se muestran para ayudarle a re conocer esta informaci n 2 Especificaciones T cnicas 3 Advertencias Genera...

Page 35: ...uncionamento Status Causa A o Carga da bateria n o dura como de costume ou n o est carregando Bateria nova Bateria n o est sendo carregada completamente Carregue a bateria at que o indica dor LED da b...

Page 36: ...equipamento ou de qualquer caracter stica do projeto original 12 4 Itens exclu dos da garantia Pe as que apresentam desgaste ou fadiga pelo uso bicos filtros veda es bateria recarreg vel bomba hidr ul...

Reviews: