background image

52/72

10. Solución de problemas

Si el pulverizador no esté funcionando como se esperaba, considere la tabla siguiente antes de contactar la asistencia técnica.

Malo funcionamiento / Status

Causa

Acción

El interfaz del pulverizador

no funciona

El botón verde no fue presionado

El interfaz está apagado

Presione el botón verde

El botón verde fue presionado

La batería está completamente 

descargada

Recargue la batería

La batería está permanentemente 

dañada

Substituya la batería

El interfaz o el modulo electrónico 

está dañado

Contacte la asistencia técnica

El interfaz del pulveriza-

dor está ligado, pero la 
bomba no está funcio-

nando (la bomba no haz 

zumbido)

El registro está cerrado

El registro está cerrado

Abra el registro

El registro está abierto

Los conectores eléctricos de la  

bomba están desconectados

Conecte el conector eléctrico de 

la bomba

La boquilla o el fi ltro de la boquilla 

están bloqueadas

Limpie o substituya la boquilla o 

el fi ltro

El cableado de la bomba está 

quebrado

Contacte la asistencia técnica

La bomba está dañada

Contacte la asistencia técnica

La bomba está funcionan-

do, pero no pulveriza

El registro está cerrado

El registro está cerrado

Abra el registro

El registro está abierto

La boquilla o el fi ltro de la boquilla 

están bloqueadas

Limpie o substituya la boquilla o 

el fi ltro

La bomba de succión está bloquea-

da (dentro del tanque)

Contacte la asistencia técnica

La manguera de succión está 

bloqueada o desconectada

Contacte la asistencia técnica

La bomba o las mangueras están 

con fugas

Contacte la asistencia técnica

El pulverizador pulveriza, 

pero no de la forma 

normal o la presión está 

fl aca

La válvula de agitación está 

accionada

Parte del fl ujo está siendo utilizada 

para agitar el defensivo en el tanque

Desactive la válvula de agitación

La válvula de agitación está 

desactivada

La succión de la bomba está 

parcialmente bloqueada (dentro 

del tanque)

Remueva la obstrucción y haga 

circular agua limpia para limpiar las 

mangueras

La manguera de succión está  

parcialmente bloqueada

Haga circular agua limpia para 

limpiar las mangueras

La bomba o las mangueras están 

con fugas

Contacte la asistencia técnica

La boquilla o los fi ltros están 

bloqueados o dañados

Limpie o substituya la boquilla o 

el fi ltro

La agitación de defensivo 

no está funcionando o 

está fl aca

La válvula de agitación está 

desactivada

La agitación no está activada

Limpie la válvula de agitación

La válvula de agitación está 

activada

La boquilla o el fi ltro de agitación 

están bloqueados

Limpie o substituya la boquilla o el 

fi ltro de agitación

La manguera de agitación está 

bloqueada o desconectada

Contacte la asistencia técnica

La pulverización estaba 

normal, pero fue inte-

rrumpida de repente

El interfaz muestra el icono de la 

batería parpadeando y la luz de 

advertencia encendida

Sobretensión de la batería

Utilice batería original JACTO

Advertencia acústica de batería 

fl aca pitando

Batería completamente descargada

Cargue la batería

El interfaz muestra el LED de 

advertencia encendido y las otras 

luces están normales

La bomba o el motor están dañados

Contacte la asistencia técnica

El cableado de la bomba está con 

cortocircuito

Contacte la asistencia técnica

El botón verde fue presionado

La bomba atingió la presión 

máxima. El interruptor de la presión 

está activado

Presione el botón verde hasta que la 

presión se quede más baja. Limpie 

la boquilla y los fi ltros

La bomba no haz zumbido

El cableado de la bomba está suelto, 

dañado o desconectado

Verifi  que el cableado de la bomba

21/72

1. Introdução

DIRETRIZES DE SEGURANÇA - DEFINIÇÕES

Este manual contém informações para a correta montagem, 
operação e cuidados de seu pulverizador. Leia atentamente e 
siga as instruções contidas neste manual antes de utilizar seu 
pulverizador.

Este equipamento foi projetado para pulverização de produtos 
para proteção de plantas aprovados pelas autoridades regula-
doras para uso em pulverizadores costais.

É importante que você leia e compreenda este manual. As informações 
nele contidas estão relacionadas à proteção de SUA SEGURANÇA e à PRE-
VENÇÃO DE PROBLEMAS. Os símbolos abaixo são utilizados para ajudá-lo 
a reconhecer esta informação.

2. Especificações Técnicas

3. Alertas de Segurança para Ferramenta 
Elétrica em Geral

Modelo

PJB-20/16

Dimensões máximas (L x C x A)

540 mm x 385 mm x 205 mm/

470 mm x 385 mm x 205 mm

Peso líquido

4,5 kg/ 3,8 kg

Peso Bruto

24,5 kg/ 19,8 kg

Comprimento da lança

600 mm

Comprimento da mangueira

1350 mm

Sistema de agitação de defensivo

Acionado através de alavan-

ca de agitação

Tanque

Capacidade

20 L/ 16 L

Volume Residual

Nenhum

Diâmetro do bocal

115 mm

Material

Polietileno

Bomba

Tipo

Diafragma

Pressão de trabalho

60 psi (4,1 bar)

Vazão em aberto

2,3 l/min

Bico instalado

JD 12

Bateria

Tipo

Lítio-Íon, recarregável

Tensão nominal

14,4 V d.c.

Capacidade

60 Wh (4200 mAh)

Tempo de recarga

4 h

ATENÇÃO!

Leia todos os alertas de segurança e todas 
as instruções. O não cumprimento das 
instruções e advertências pode resultar em 
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos 
graves.

PERIGO!

Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, 
resultará em morte ou ferimentos graves.

ATENÇÃO!

Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evi-
tada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.

CUIDADO!

Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evi-
tada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados.

Observação: A utilização sem o símbolo de alerta de segurança indica 
uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode re-
sultar em danos à propriedade.

GUARDE TODOS OS ALERTAS E INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.

O termo “ferramenta elétrica” nos alertas refere-se à sua ferra-
menta alimentada por uma rede elétrica (com fi o) ou ferramen-
ta operada a bateria (sem fi o).

3.1. Segurança da área de trabalho

a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.

 

Áreas desorganizadas ou escuras facilitam a ocorrência de 
acidentes.

b. Não opere ferramentas elétricas em atmosferas explo-

sivas, tais como na presença de líquidos, gases ou pó 
infl amáveis.

 

Ferramentas elétricas geram faíscas que podem 

acender o pó ou gás.

c.  Mantenha as crianças e pessoas nas proximidades distan-

tes ao operar uma ferramenta elétrica.

 

Distrações podem 

fazer com que você perca o controle.

3.2. Segurança elétrica

a.  Os plugues da ferramenta elétrica devem corresponder à 

tomada. Nunca modifi que o plugue de maneira alguma. 
Não utilize nenhum adaptador de plugue com ferramen-
tas elétricas aterradas.

 

Plugues não modifi cados e tomadas 

compatíveis reduzirão o risco de choque elétrico.

b. Evite contato corporal com superfícies aterradas, tais 

como tubulações, radiadores, fogões e refrigeradores.

 

Há um aumento no risco de choque elétrico se seu corpo estiver 
ligado à terra.

c.  Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou alta umi-

dade.

 

A entrada de água em uma ferramenta elétrica aumen-

tará o risco de choque elétrico.

d.  Não abuse dos cabos elétricos. Nunca utilize o cabo para 

carregar, puxar ou desconectar a ferramenta elétrica. 
Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, extremidades 
afi adas ou partes móveis.

 

Cabos danifi cados ou emaranha-

dos aumentam o risco de choque elétrico.

e. Ao operar a ferramenta elétrica ao ar livre, utilize um 

cabo de extensão apropriado para uso ao ar livre.

 

O uso 

de um cabo apropriado para o uso ao ar livre reduz o risco de 
choque elétrico.

f.  Caso seja inevitável o manuseio de uma ferramenta elé-

trica em locais úmidos, utilize rede elétrica protegida por 
fusíveis e disjuntores apropriados.

 

O uso de dispositivos 

disjuntores reduz o risco de choque elétrico.

Summary of Contents for PJB-20/16

Page 1: ...omposants qui ne soient pas fournis par JACTO Alt ration du pulv risateur ou des caract ristiques du projet ori ginal 12 4 Exclusionsdelagarantie Pi ces qui pr sentent de l usure ou de la fatigue par...

Page 2: ...rie jusqu ce que le chargeur LED indicateur soit vert Chargeur pas d origine JACTO Utilisez le chargeur JACTO d origine Pompe pas d origine surcharge Utilisez la pompe d origine Chargeur ou cables end...

Page 3: ...the instructions contained in this manual before using your sprayer This equipment was designed for spraying plants protection products approved by regulatory authorities to be used in knap sack spra...

Page 4: ...the safety of the power tool is maintained b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection us...

Page 5: ...tripped over or otherwisesubjectedtodamageorstress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electroc...

Page 6: ...anyreason Ifbatterypackcaseiscrackedor damaged donotconnecttocharger Donot crush dropordamagebatterypack Donot use a battery pack or charger that has been dropped run over or damaged in any way i e p...

Page 7: ...ufacturer s recommendations High pressure present at end of nozzle and inside sprayer base Turn off the sprayer completely and release pressure before attempting to repair or replace parts of the spra...

Page 8: ...l utilisateur calibrer le pulv risateur ou maintenir une vitesse de marche uniforme pendant la pulv risation Lors que la fonction INDICATEUR DE MARCHE est activ l utilisateur ne remarquera un bip sono...

Page 9: ...serrer la bretelle tirez sur la languette vers le haut 8 7 Installation et retrait de la batterie Pour installer la batterie 1 Localiser le bo tier de la batterie sur la partie inf rieure de la base d...

Page 10: ...pressed nor when the sprayer is turned off nor when the bat tery is removed To activate the Pressure Lock 1 Select the desired pressure level 1 to 5 2 Press Green Button and hold it pressed for 10 se...

Page 11: ...pulverisateur a le bec JSF 11002 assemble dans la lance Autre becs remarquent dans cet manuel sont facultatifs donc ils n accompagnent pas le pulverisateur 11 72 8 12 Total labor time indicator TheTot...

Page 12: ...la base du pulv risateur teignez compl tement le pulv risateuretrel cherlapressionavantde tenter de r parer ou de remplacer les pi ces du pulv risateur Ne pas diriger pulv risation qui a lieu Vaporis...

Page 13: ...D branchez le cordon du chargeur de la prise Recharge batteries d charg es d s que possible apr s l utilisationoulaviedelabatteriepeuvent trefortement diminu s Pour une dur e de vie de la batterie ne...

Page 14: ...ATTENTION Risquedebr lure Pour r duire le risque deblessures lachargequed sign JACTO batteries D autres types de batteries peuvent clater et causer des blessures et des dommages Souscertainescondition...

Page 15: ...mettra d assurer que la s curit de l outil de puissance est maintenue 3 3 La s curit personnelle a Restez alerte regarder ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil...

Page 16: ...MES Les symboles ci dessous sont utilis es pour vous aider reconna tre cette information 2 Sp cifications 3 Avertissements de s curit g n raux pour l outil Mod le PJB 20 16 Dimensi n m xima A x L x A...

Page 17: ...la garantie 72 12 5 G n ralit s 72 17 72 Malfunction Status Cause Action Battery charge is not lasting as usual or is not charging at all New battery Battery is not being fully charged Charge battery...

Page 18: ...tion of the equipment or any characteristic of the original design 12 4 This warranty shall exclude Parts which show wear and tear due to use spray nozzle fil ters seals rechargeable battery hydraulic...

Page 19: ...espalda Mantenimiento preventivo correctivo dado por personas no autorizadas Empleo de piezas y componentes no suministrados por JACTO Alteraci n del equipo o de cualesquiera caracter sticas de proyec...

Page 20: ...cador LED de la bater a se quede verde Cargador JACTO no es original Utilice cargador JACTO original No es bomba original carga excesiva Utilice bomba original Cargador o cables enchufes del cargador...

Page 21: ...eu pulverizador Leia atentamente e siga as instru es contidas neste manual antes de utilizar seu pulverizador Este equipamento foi projetado para pulveriza o de produtos para prote o de plantas aprova...

Page 22: ...ferramenta el trica com uma pessoa quali ficada que utilize somente pe as de reposi o id nticas Isto garantir que a seguran a da ferramenta el trica seja man tida 3 3 Seguran a pessoal a Fique alerta...

Page 23: ...ia GUARDE ESTAS INSTRU ES Este manual cont m instru es im portantes de seguran a para carregadores de bateria Antes de utilizar o carregador leia todas as instru es a respeito do carregador bateria e...

Page 24: ...omada Baterias descarregadas devem ser recarregadas assim que poss vel ou a vida da bateria pode diminuir de forma acen tuada Para maior vida til da bateria n o descarregue as baterias totalmente reco...

Page 25: ...bateria inadvertidamente entrarememcontato com materiais condutores tais como chaves moedas ferramentas manuais e afins Certos regulamentos pro bem o transporte de baterias em avi es ou seja embalado...

Page 26: ...Una luz parpadeando horas de trabajo total es mayor que 300 y menor que 700 h Dos luces parpadeando horas de trabajo total es mayor que 700 y menor que 1000 h Tres luces parpadeando horas de trabajo t...

Page 27: ...de la correa a los acopladores de pl s tico situada en el lado de la base del pulverizador como se muestra en la posici n B 3 Por fin ajuste la hebilla intermediaria como desee como se muestra en C P...

Page 28: ...nta segure a fi vela firme com uma m o e puxe a al a para baixo com a outra m o Para afrouxar a cinta segure a fivela firme com uma m o e puxe a cinta para cima com a outra m o 8 7 Instalando e remove...

Page 29: ...enor que 700 h Duas luzes piscando total de horas de trabalho maior que 700 h e menor que 1000 h Tr s luzes piscando total de horas de trabalho maior que 1000 h e menor que 1300 h Quatro luzes piscand...

Page 30: ...ornillos llaves etc Eltransportede bater as puede provocar incendios si los terminales de bater a inadvertidamente entraren en contacto con materiales conductores como llaves monedas herramientasdeman...

Page 31: ...el cargador en una toma de corriente apropiada antes de insertar la bater a Aseg rese de que el cable del enchufe est bien conectado al cargador 3 Conecte el enchufe del cargador al conector de la bat...

Page 32: ...utilizar el cargador lea todas las instrucciones del car gador de la bater a y del producto que utilice la bater a ADVERTENCIA NO intente cargar el pack de la bater a con cualquier cargador que no sea...

Page 33: ...mente piezas de repues to originales Estoasegurar quesemantengalaseguridadde la herramienta el ctrica 3 3 Seguridad personal a Est atento y observe cuidadosamente lo que est ha ciendo cuando este oper...

Page 34: ...e refiere a la protecci n de SU SEGURIDAD y la PREVENCI N DE PROBLEMAS Los siguientes s mbolos se muestran para ayudarle a re conocer esta informaci n 2 Especificaciones T cnicas 3 Advertencias Genera...

Page 35: ...uncionamento Status Causa A o Carga da bateria n o dura como de costume ou n o est carregando Bateria nova Bateria n o est sendo carregada completamente Carregue a bateria at que o indica dor LED da b...

Page 36: ...equipamento ou de qualquer caracter stica do projeto original 12 4 Itens exclu dos da garantia Pe as que apresentam desgaste ou fadiga pelo uso bicos filtros veda es bateria recarreg vel bomba hidr ul...

Reviews: