background image

16/72

10. Troubleshooting

If sprayer is not working as expected, consider the following table before contacting technical assistance.

Malfunction / Status

Cause

Action

Sprayer interface doesn’t 

work

Green button was not pressed

The interface is OFF

Press green button

Green button was pressed

Battery is fully discharged

Recharge battery

Battery is permanently damaged

Replace battery

Interface or electronic module is 

damaged

Contact technical assistance

Sprayer interface is ON, 

but pump is not working 

(no audible noise from 

pump)

Trigger valve is not released

Trigger valve is shut

Release trigger valve

Trigger valve is released

Pump electrical connector is 

disconnected

Connect pump electrical connector

Nozzle or nozzle fi lter is blocked

Clean or replace nozzle or fi lter

Pump wiring is broken

Contact technical assistance

Pump is damaged

Contact technical assistance

Pump is working, but 

spray is not coming out

Trigger valve is not released

Trigger valve is shut

Release trigger valve

Trigger valve is released

Nozzle or nozzle fi lter is blocked

Clean or replace nozzle or fi lter

Pump suction is blocked (inside 

chemical tank)

Contact technical assistance

Suction hose is blocked or discon-

nected

Contact technical assistance

Pump or hoses are leaking

Contact technical assistance

Sprayer sprays but is ab-

normal or spray pressure 

is weak

Agitation valve is ON

Part of the fl ow is being used to 

agitate chemical tank

Turn off  agitation valve

Agitation valve is OFF

Pump suction is partially blocked 

(inside chemical tank)

Remove obstruction and circulate 

fresh water to clean hoses

Suction hose is partially blocked

Circulate fresh water to clean hoses

Pump or hoses are leaking

Contact technical assistance

Nozzle or fi lters are blocked or 

damaged

Clean or replace nozzle or fi lter

Chemical agitation is not 

working or is weak

Agitation valve is OFF

Agitation is not enabled

Turn on agitation valve

Agitation valve is ON

Agitation nozzle or fi lter is blocked

Clean or replace agitator nozzle 

or fi lter

Agitation hose is blocked or 

disconnected

Contact technical assistance

Spraying was normal but 

stopped suddenly

Interface shows blinking battery 

lights and warning light on

Battery overvoltage

Use JACTO original battery

Low battery audible warning was 

beeping

Battery is fully discharged

Recharge battery

Interface shows warning LED on 

and other lights are normal

Pump or motor is damaged

Contact technical assistance

Pump wiring is short circuited

Contact technical assistance

Green button was pressed

Pump reached maximum pressure, 

pressure switch activated

Press green button until pressure is 

lower. Clean nozzle and fi lters

No audible noise from pump

Pump wiring is loose, damaged or 

disconnected

Check pump wiring

57/72

1. Introduction

RÈGLES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Ce manuel contient des informations pour l’assemblage, le fonc-
tionnement et l’entretien de votre pulvérisateur. Lisez et suivez 
attentivement les instructions contenues dans ce manuel avant 
d’utiliser votre pulvérisateur.

Cet équipement est conçu pour la pulvérisation de produits 
phytosanitaires approuvés par les autorités réglementaires pour 
l’utilisation dans les pulvérisateurs à dos.

Il est important pour vous de lire et de comprendre ce manuel. Les in-
formations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et la PREVENTION 
DES PROBLÈMES. Les symboles ci-dessous sont utilisées pour vous aider à 
reconnaître cette information.

2. Spécifications

3. Avertissements de sécurité généraux 
pour l’outil

Modèle

PJB-20/16

Dimensión máxima (A x L x A)

540 mm x 385 mm x 205 mm/

470 mm x 385 mm x 205 mm

Poids net

4.5 kg/ 3,8 kg

Poids Brut

24.5 kg/ 19,8 kg

Longueur de lance de pulvérisation

600 mm

Longueur de tuyau

1350 mm

Système d’agitation chimique

Activé par le levier d’agi-

tation

Réservoir

Capacidad

20 L/ 16L

Volume de dechet 

Aucun

Diamètre d’ouverture

115 mm

Matériel

Polyethylene

Pompe

Type

À Membrane

Préssion de travail

60 psi (4.1 bar)

Ouverte debit

2.3 l/min

Bec installe 

JD 12

Batterie

Type

Lithium Ion, rechargeable

Tension nominale

14.4 V d.c.

Capacité

60 Wh (4200 mAh)

Temps de recharge

4 h

AVERTISSEMENT!

Ne pas suivre les avertissements et instruc-
tions peut entraîner un choc électrique, un 
incendie et / ou des blessures graves.

DANGER!

Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est 
pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT!

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle 
n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION!

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle 
n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou mo-
dérées.

AVIS: Utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité indique une situation po-
tentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des 
dommages à la propriété.

CONSERVER LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS POUR RÉFÉ-

RENCE FUTURE.

Le terme ‘‘outil électrique’’ dans les avertissements se rapporte 
à votre outil alimentés par électricité le réseau (avec fi l d‘ali-
mentation) ou fonctionnant sur batterie (sans fi l).

3.1. Sécurité de la zone de travail

a.  Garder la zone de travail propre et bien éclairée.

 

Les en-

droits encombrés ou sombres sont propices aux accidents.

b. Ne pas faire fonctionner les outils électriques dans des 

atmosphères explosives, comme en présence de liquides 
infl ammables, de gaz ou de poussières.

 

Les outils élec-

triques créent des étincelles qui pourraient enfl ammer les pous-
sières ou fumées.

c.  Tenez les enfants et autres personnes éloignés en utili-

sant un outil électrique.

 

Les distractions peuvent vous faire 

perdre le contrôle.

3.2. Sécurité électrique

a. Les fi ches des outils électriques doivent correspondre à 

la prise. Ne modifi ez jamais la fi che de quelque façon. Ne 
pas utiliser d’adaptateurs de fi che avec mise à la terre.

 

Les fi ches non modifi ées et prises correspondantes réduisent le 
risque de choc électrique.

b.  Eviter tout contact corporel avec des surfaces mises à la 

terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs.

 

Il ya un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à 
la terre.

c.  Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des 

conditions humides.

 

Eau dans un outil électrique augmente le 

risque de choc électrique.

d.  Ne pas maltraiter le câble. Ne jamais utiliser le câble pour 

transporter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Garder 
le câble loin de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants 
ou des pièces mobiles.

 

Un câble endommagé ou emmêlés 

augmentent le risque de choc électrique.

e. Lorsque vous utilisez un outil à l’extérieur, utiliser un 

câble de rallonge adapté à une utilisation en extérieur.

 

L’utilisation d’un câble adapté à une utilisation en extérieur ré-
duit le risque de choc électrique.

f.  Si vous utilisez un outil électrique dans un endroit hu-

mide, utiliser un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) pour 
avoir l’alimentation protégée.

 

L’utilisation d’un disjoncteur 

diff érentiel réduit le risque de choc électrique.

Summary of Contents for PJB-20/16

Page 1: ...omposants qui ne soient pas fournis par JACTO Alt ration du pulv risateur ou des caract ristiques du projet ori ginal 12 4 Exclusionsdelagarantie Pi ces qui pr sentent de l usure ou de la fatigue par...

Page 2: ...rie jusqu ce que le chargeur LED indicateur soit vert Chargeur pas d origine JACTO Utilisez le chargeur JACTO d origine Pompe pas d origine surcharge Utilisez la pompe d origine Chargeur ou cables end...

Page 3: ...the instructions contained in this manual before using your sprayer This equipment was designed for spraying plants protection products approved by regulatory authorities to be used in knap sack spra...

Page 4: ...the safety of the power tool is maintained b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection us...

Page 5: ...tripped over or otherwisesubjectedtodamageorstress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electroc...

Page 6: ...anyreason Ifbatterypackcaseiscrackedor damaged donotconnecttocharger Donot crush dropordamagebatterypack Donot use a battery pack or charger that has been dropped run over or damaged in any way i e p...

Page 7: ...ufacturer s recommendations High pressure present at end of nozzle and inside sprayer base Turn off the sprayer completely and release pressure before attempting to repair or replace parts of the spra...

Page 8: ...l utilisateur calibrer le pulv risateur ou maintenir une vitesse de marche uniforme pendant la pulv risation Lors que la fonction INDICATEUR DE MARCHE est activ l utilisateur ne remarquera un bip sono...

Page 9: ...serrer la bretelle tirez sur la languette vers le haut 8 7 Installation et retrait de la batterie Pour installer la batterie 1 Localiser le bo tier de la batterie sur la partie inf rieure de la base d...

Page 10: ...pressed nor when the sprayer is turned off nor when the bat tery is removed To activate the Pressure Lock 1 Select the desired pressure level 1 to 5 2 Press Green Button and hold it pressed for 10 se...

Page 11: ...pulverisateur a le bec JSF 11002 assemble dans la lance Autre becs remarquent dans cet manuel sont facultatifs donc ils n accompagnent pas le pulverisateur 11 72 8 12 Total labor time indicator TheTot...

Page 12: ...la base du pulv risateur teignez compl tement le pulv risateuretrel cherlapressionavantde tenter de r parer ou de remplacer les pi ces du pulv risateur Ne pas diriger pulv risation qui a lieu Vaporis...

Page 13: ...D branchez le cordon du chargeur de la prise Recharge batteries d charg es d s que possible apr s l utilisationoulaviedelabatteriepeuvent trefortement diminu s Pour une dur e de vie de la batterie ne...

Page 14: ...ATTENTION Risquedebr lure Pour r duire le risque deblessures lachargequed sign JACTO batteries D autres types de batteries peuvent clater et causer des blessures et des dommages Souscertainescondition...

Page 15: ...mettra d assurer que la s curit de l outil de puissance est maintenue 3 3 La s curit personnelle a Restez alerte regarder ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil...

Page 16: ...MES Les symboles ci dessous sont utilis es pour vous aider reconna tre cette information 2 Sp cifications 3 Avertissements de s curit g n raux pour l outil Mod le PJB 20 16 Dimensi n m xima A x L x A...

Page 17: ...la garantie 72 12 5 G n ralit s 72 17 72 Malfunction Status Cause Action Battery charge is not lasting as usual or is not charging at all New battery Battery is not being fully charged Charge battery...

Page 18: ...tion of the equipment or any characteristic of the original design 12 4 This warranty shall exclude Parts which show wear and tear due to use spray nozzle fil ters seals rechargeable battery hydraulic...

Page 19: ...espalda Mantenimiento preventivo correctivo dado por personas no autorizadas Empleo de piezas y componentes no suministrados por JACTO Alteraci n del equipo o de cualesquiera caracter sticas de proyec...

Page 20: ...cador LED de la bater a se quede verde Cargador JACTO no es original Utilice cargador JACTO original No es bomba original carga excesiva Utilice bomba original Cargador o cables enchufes del cargador...

Page 21: ...eu pulverizador Leia atentamente e siga as instru es contidas neste manual antes de utilizar seu pulverizador Este equipamento foi projetado para pulveriza o de produtos para prote o de plantas aprova...

Page 22: ...ferramenta el trica com uma pessoa quali ficada que utilize somente pe as de reposi o id nticas Isto garantir que a seguran a da ferramenta el trica seja man tida 3 3 Seguran a pessoal a Fique alerta...

Page 23: ...ia GUARDE ESTAS INSTRU ES Este manual cont m instru es im portantes de seguran a para carregadores de bateria Antes de utilizar o carregador leia todas as instru es a respeito do carregador bateria e...

Page 24: ...omada Baterias descarregadas devem ser recarregadas assim que poss vel ou a vida da bateria pode diminuir de forma acen tuada Para maior vida til da bateria n o descarregue as baterias totalmente reco...

Page 25: ...bateria inadvertidamente entrarememcontato com materiais condutores tais como chaves moedas ferramentas manuais e afins Certos regulamentos pro bem o transporte de baterias em avi es ou seja embalado...

Page 26: ...Una luz parpadeando horas de trabajo total es mayor que 300 y menor que 700 h Dos luces parpadeando horas de trabajo total es mayor que 700 y menor que 1000 h Tres luces parpadeando horas de trabajo t...

Page 27: ...de la correa a los acopladores de pl s tico situada en el lado de la base del pulverizador como se muestra en la posici n B 3 Por fin ajuste la hebilla intermediaria como desee como se muestra en C P...

Page 28: ...nta segure a fi vela firme com uma m o e puxe a al a para baixo com a outra m o Para afrouxar a cinta segure a fivela firme com uma m o e puxe a cinta para cima com a outra m o 8 7 Instalando e remove...

Page 29: ...enor que 700 h Duas luzes piscando total de horas de trabalho maior que 700 h e menor que 1000 h Tr s luzes piscando total de horas de trabalho maior que 1000 h e menor que 1300 h Quatro luzes piscand...

Page 30: ...ornillos llaves etc Eltransportede bater as puede provocar incendios si los terminales de bater a inadvertidamente entraren en contacto con materiales conductores como llaves monedas herramientasdeman...

Page 31: ...el cargador en una toma de corriente apropiada antes de insertar la bater a Aseg rese de que el cable del enchufe est bien conectado al cargador 3 Conecte el enchufe del cargador al conector de la bat...

Page 32: ...utilizar el cargador lea todas las instrucciones del car gador de la bater a y del producto que utilice la bater a ADVERTENCIA NO intente cargar el pack de la bater a con cualquier cargador que no sea...

Page 33: ...mente piezas de repues to originales Estoasegurar quesemantengalaseguridadde la herramienta el ctrica 3 3 Seguridad personal a Est atento y observe cuidadosamente lo que est ha ciendo cuando este oper...

Page 34: ...e refiere a la protecci n de SU SEGURIDAD y la PREVENCI N DE PROBLEMAS Los siguientes s mbolos se muestran para ayudarle a re conocer esta informaci n 2 Especificaciones T cnicas 3 Advertencias Genera...

Page 35: ...uncionamento Status Causa A o Carga da bateria n o dura como de costume ou n o est carregando Bateria nova Bateria n o est sendo carregada completamente Carregue a bateria at que o indica dor LED da b...

Page 36: ...equipamento ou de qualquer caracter stica do projeto original 12 4 Itens exclu dos da garantia Pe as que apresentam desgaste ou fadiga pelo uso bicos filtros veda es bateria recarreg vel bomba hidr ul...

Reviews: