64
FI – SUOMI
• Istutteen oikea käsittely on äärimmäisen tärkeää. Vältä metalli-istutteiden muotoilua aina kun se on mahdollista.
Tarvittaessa, tai jos istutteen rakenne sen sallii, sitä ei saa taivuttaa jyrkästi, taivuttaa taaksepäin, kolhia tai naarmut-
taa. Kaikki nämä toimenpiteet voivat aiheuttaa vaurioita istutteen pintaan sekä aiheuttaa sisäisiä jännitteitä, joiden
kohdalta istute voi myöhemmin murtua.
• Jos muita metallilevyjä ja muita metallisia laitteita käytetään yhdessä TFS2-sarjan levyjen kanssa, kaikki sellaiset
istutteet pitäisi valmistaa metallista, joiden koostumus on sama, galvaanisen korroosion ja eri metallien välisten
reaktioiden välttämiseksi.
• Istutteiden oikea valinta on äärimmäisen tärkeää. Luunmurtuman hyvän paranemisen mahdollisuutta voidaan
edsitää valitsemalla oikean kokoinen, muotoinen ja mallinen istute. TSF2-levyjen koon valinta perustuu potilaan
anatomiaan ja käyttöaiheisiin. Ihmisen luiden koko ja muoto asettavat rajoituksia istutteiden ko’oille ja lujuudelle.
• Asianmukainen postoperatiivinen hoito on erittäin tärkeää. Potilaita on varoitettava siitä, että postoperatiivisten
hoito-ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa istutteiden rikkoutumiseen ja/tai mahdolliseen siirtymi-
seen, mikä saattaa edellyttää revisiotoimenpiteitä istutteen poistamiseksi.
• TSF2-sarja mahdollistaa luun fiksaation ja helpottaa yleisesti murtumien hoitoa ja rekonstruktiotoimenpiteitä.
Istutteet on tarkoitettu ohjaamaan normaalia paranemista, EIKÄ niitä ole tarkoitettu korvaamaan normaaleja kehon-
rakenteita tai kannattamaan kehonpainoa, jos murtuma ei ole täysin parantunut. Jos luuhun, jonka paraneminen on
viivästynyt tai jäänyt luutumatta kohdistuu kuormituksen tai painon aiheuttama rasitus, istute voi lopulta murtua
metallin väsymisen vuoksi. Kaikkiin metalli-istutteisiin kohdistuu toistuvaa rasitusta mikä voi johtaa metallin väsy-
mismurtumaan.
Summary of Contents for Total Foot System 2
Page 2: ...This page is intentionally left blank...
Page 24: ......
Page 36: ......
Page 48: ......
Page 60: ......
Page 72: ......
Page 84: ......
Page 108: ......
Page 109: ...108 Integra 2 JA Integra TFS2 1...
Page 112: ...111 JA...
Page 113: ...112 JA TFS2 TFS2 TFS2 X...
Page 114: ...113 JA MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Page 115: ...114 JA Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Page 116: ...115 JA...
Page 117: ...116 JA 2 EU Ti 6AI 4V ASTM F136...
Page 118: ...117 JA EC REP EC QTY NON STERILE...
Page 120: ......
Page 132: ......
Page 144: ......
Page 145: ...144 Integra Total Foot System 2 RU P Integra Total Foot System TFS2...
Page 146: ...145 RU P 1 2 5 0 5 6 2 7 14 16 18 20 22 24 30 3 MPJ MPJ 4 2 3 10 4 4 4 5 6 5 6 6 7 8...
Page 148: ...147 RU P Integra TFS2 Ti 6Al 4V ASTM F136 Integra TFS2...
Page 149: ...148 RU P...
Page 150: ...149 RU P TFS2 TFS2 TFS2...
Page 151: ...150 RU P...
Page 152: ...151 RU P MR MRI Integra TFS2 Integra TFS2 Integra TFS2 LC 04 0000 0013...
Page 153: ...152 RU P www integralife com 1 800 654 2873...
Page 154: ...153 RU P 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Page 155: ...154 RU P EC REP QTY NON STERILE...
Page 157: ...156 Integra 2 SCH Integra TFS2...
Page 160: ...159 SCH...
Page 161: ...160 SCH TFS2 TFS2 TFS2...
Page 162: ...161 SCH MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Page 163: ...162 SCH Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Page 164: ...163 SCH...
Page 165: ...164 SCH 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Page 166: ...165 SCH EC REP EC QTY NON STERILE...
Page 168: ......
Page 180: ......
Page 192: ......