173
ES – ESPAÑOL
• La utilización del sistema TFS2 proporciona al cirujano un medio de fijación ósea y generalmente ayuda en el
tratamiento de fracturas y cirugías reconstructivas. Los implantes están destinados para servir de guía a la curación
normal y NO para reemplazar una estructura corpórea normal o soportar el peso del cuerpo cuando la curación
ósea fuese incompleta. La consolidación retardada o la no consolidación en presencia de condición de soporte de
peso o de tensión de carga, podría causar eventualmente la rotura del implante debido a la fatiga del metal. Todos
los implantes quirúrgicos de metal están expuestos a tensión repetida al utilizarse, lo que puede producir la fatiga
del metal.
• No lograr inmovilizar una consolidación ósea retardada o la no consolidación ósea causará tensiones excesivas y
repetidas que son transmitidas por el organismo a cualquier dispositivo de fijación temporal interna antes de la
curación de la fractura. Debido a la fatiga normal del metal, estas tensiones pueden causar la eventual curvatura o
rotura del dispositivo. Por lo tanto, es importante que el lugar de la fractura se mantenga inmovilizado hasta que se
compruebe una consolidación ósea firme (confirmada por un examen clínico e imágenes roentgenográficas).
• No puede esperarse que un dispositivo de soporte parcial de peso o que no soporta peso pueda resistir sin apoyo
la tensión de una carga completa. Hasta que se logre una consolidación ósea firme, el paciente debe emplear un
soporte externo adecuado y restringir las actividades físicas que ejerzan tensión en el implante o permitan el movi-
miento en el lugar de la fractura y demoren la curación.
• El paciente debe recibir instrucciones detalladas por escrito sobre el uso y las limitaciones del producto. Si se
recomienda o requiere el soporte parcial de pesos antes de una consolidación ósea firme, debe advertirse al
paciente que la curvatura o rotura del dispositivo son complicaciones que pueden ocurrir como consecuencia
de soportar peso o de actividad muscular. Un paciente activo o un paciente debilitado o demente que no puede
Summary of Contents for Total Foot System 2
Page 2: ...This page is intentionally left blank...
Page 24: ......
Page 36: ......
Page 48: ......
Page 60: ......
Page 72: ......
Page 84: ......
Page 108: ......
Page 109: ...108 Integra 2 JA Integra TFS2 1...
Page 112: ...111 JA...
Page 113: ...112 JA TFS2 TFS2 TFS2 X...
Page 114: ...113 JA MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Page 115: ...114 JA Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Page 116: ...115 JA...
Page 117: ...116 JA 2 EU Ti 6AI 4V ASTM F136...
Page 118: ...117 JA EC REP EC QTY NON STERILE...
Page 120: ......
Page 132: ......
Page 144: ......
Page 145: ...144 Integra Total Foot System 2 RU P Integra Total Foot System TFS2...
Page 146: ...145 RU P 1 2 5 0 5 6 2 7 14 16 18 20 22 24 30 3 MPJ MPJ 4 2 3 10 4 4 4 5 6 5 6 6 7 8...
Page 148: ...147 RU P Integra TFS2 Ti 6Al 4V ASTM F136 Integra TFS2...
Page 149: ...148 RU P...
Page 150: ...149 RU P TFS2 TFS2 TFS2...
Page 151: ...150 RU P...
Page 152: ...151 RU P MR MRI Integra TFS2 Integra TFS2 Integra TFS2 LC 04 0000 0013...
Page 153: ...152 RU P www integralife com 1 800 654 2873...
Page 154: ...153 RU P 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Page 155: ...154 RU P EC REP QTY NON STERILE...
Page 157: ...156 Integra 2 SCH Integra TFS2...
Page 160: ...159 SCH...
Page 161: ...160 SCH TFS2 TFS2 TFS2...
Page 162: ...161 SCH MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Page 163: ...162 SCH Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Page 164: ...163 SCH...
Page 165: ...164 SCH 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Page 166: ...165 SCH EC REP EC QTY NON STERILE...
Page 168: ......
Page 180: ......
Page 192: ......