O.29
Part. N. 8000 A7735 (07-2006)
ISTRUZIONI MONTAGGIO “KIT ”
“KIT” ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE “KIT”
AUSBILDUNGEN VON MONTAGE “KIT”
INSTRUCCIONES DE MONTAJE “KIT”
Versare nel motore 1,5 l. di olio AGIP RACING 4T (10W-60). Rimontare il
pedale del freno posteriore (brugola da 6 mm e serrare il perno a 42 Nm-4,2
kgm-31ft/lb+LOCTITE 243). Verificare che siano montati anche i 2 anelli OR.
Controllare il livello (A) del fluido freno nella vaschetta. Ricollegare la batteria
all’impianto elettrico (E.14) e verificare nuovamente il corretto funzionamen-
to del pedale di avviamento (B).
Pour the proper oil amount in the crankcase (1,5 l.-1.3 Imp. Quarts- 1.6 U.S.
Quarts of AGIP RACING 4T/ 10W-60). Reassemble the rear brake control
pedal (6 mm allen wrench; tighten fastening bolt at 42 Nm-4,2 kgm-31ft/
lb+LOCTITE 243). Check that O-Rings are in place. Check the brake fluid
level (A) in the tank. Connect the battery to electric system (E.14) and test kick
start pedal (B).
Verser dans le moteur 1,5 l. d’huile AGIP RACING 4T (10W-60). Remonter
la pédale du frein arrière (clé de 6 mm et serrer le pivot aux 42 Nm-4,2
kgm-31ft/lb+LOCTITE 243). Vérifier qu’ils soient montés les 2 bagues
OR. Contrôler le niveau (A) du fluide frein dans le reservoir. Relier la
batterie à l’installation électrique (E.14) et vérifier le fonctionnement correct
de la pédale (B) de démarrage de nouvea.
Im Motor gießen 1,5 Liter Öl AGIP RACING 4T (10W-60). Wieder das Pedal der
Hinter Bremse zusammensetzen (Schlüssel von 6 mm; 42 Nm-4,2 kgm-31ft/
lb+LOCTITE 243). Auch prüfen, daß es die zwei O-Ring montierte. Den Stand
(A) von der Flüssigkeit der Bremse im Becken kontrollieren. Zur elektrischen
Installation die Batterie wiedervereinigen (E.15) und wieder das korrekte
Funktionieren von die Anlasserpedal (B).
Verter en el motor 1,5 l. de aceite AGIP RACING 4T (10W-60).
Reensamblar el pedal del freno trasero (llave de 6 mm y cerrar el gozne a
42 Nm-4,2 kgm-31ft/lb+LOCTITE 243). Averiguar que también sean
montados los 2 anillos OR. Controlar el nivel (A) del fluido freno en el
depósito. Relacionar la batería a la instalación eléctrica (E.15) y averiguar
de nuevo el correcto funcionamiento del pedal de arranque (B).
Summary of Contents for SM 400-450-510 R/2007
Page 499: ...L 25 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Page 501: ...L 27 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Page 503: ...L 29 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Page 505: ...L 31 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Page 507: ...L 33 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...