E.25
Part. N. 8000 A7735 (07-2006)
OPERAZIONI GENERALI
GENERAL OPERATIONS
OPERATIONS GENERALES
ALLGEMEINE OPERATIONEN
OPERACIONES GENERALES
Remoción de la central electrónica, bobina de encendido, regulador de
tension y tubo del embrague (ver las fotos a pàgina E.24)
Remover : sillín, batería, paneles laterales y depósito carburante como ha
sido descrito respectivamente a las páginas E.15, E.16, E.23.
Remover el conector de la centralita electrónica (1) y remover la centralita
electrónica completa de soporte elástico del bastidor trasero.
Remover el capuchon (2) de la buja de encendido. Remover la conexión del
regulador (3) de la instalación electrica, el tornillo y el regulador de tensión.
Remover el tornillo di fissaggio y la bobina (4).
Destornillar el empalme (5) de la tuberia del embrague sobre el lado
izquierdo del motor. Descargar el fluido resto de la tuberia. Al reensamblaje,
efectuar la purga del circuito del embrague como es descrito a pág P.8.
Stacco catena trasmissione secondaria
Per rimuovere la catena (del tipo sia senza anelli OR che con anelli OR), pro-
cedere nel modo seguente:
Togliere: le viti (1), la protezione (2) del pignone, la molletta (3), il giunto (4) e
rimuovere la catena (5).
Removal of secondary drive chain
To remove the transmission chain (without O-Rings type and with O-Rings
type), proceed as follows:
Remove: screws (1), transmission sprocket guard (2), clip (3), master link (4)
and transmission chain (5).
Démontage du chaîne transmission secondaire
Pour enlever la chaîne de transmission (chaîne sans bagues d’étanchéité et
chaîne avec bagues d’étanchéité), agir comme suit:
Ôter: les vis (1), la protection (2) du pignon, le clip (3), le joint (4) et la chaîne
(5).
Ausbau der Vergelegekette
Zum Abnehmen das Treibkette (Kette ohne OR- Ringe und Kette mit OR-
Ringe), wie folgt vorgehen:
Abnehmen: die Schrauben (1), der Schutz (2) vom Ritzel, das Clip (3), die
Verbingdung (4) und das Treibkette (5).
Remoción de la cadena de transmisión secondaria
Para efectuar la remoción de la cadena de transmisión (cadena sin anillos
OR y cadena con anillos OR), proceder como sigue:
Remover: los tornillos (1), la protección (2) del piñón, el clip (3), la junta (4) y
la cadena (5).
Summary of Contents for SM 400-450-510 R/2007
Page 499: ...L 25 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Page 501: ...L 27 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Page 503: ...L 29 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Page 505: ...L 31 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Page 507: ...L 33 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...