- 604 -
K5- Restrisiken
Die hauptsächlichen Gefahren die
an einer Kreissägemaschine autfre-
ten können, sind :
- unbeabsichtigter Kontakt der
Hände mit dem rotierenden Kreis-
sägeblatt. .
- Rückschlag des Werkstückes
- Kippen des Werkstückes durch
unzureichende Werkstückauflage-
fläche.
Trotz Verwendung der entsprechen-
den Schutzvorrichtungen und Ein-
haltung der spezifischen Unfallver-
hütungsvorschriften bleiben bei Ver-
wendung der Kreissägeeinheit fol-
gende Restrisiken bestehen :
- Gehörschädigung durch Lärmbe-
lastung
- Unfallgefahr im nicht abgedeckten
Schneidenbereich des rotierenden
Werkzeuges.
- Verletzungsgefahr beim Werk-
zeugwechsel (Schnittgefahr am
Kreissägeblatt).
- Gefährdung durch das Weg-
schleu-
dern von Werk-
stücken oder Teilen
davon.
- Quetschen der Finger
- Gefährdung durch Einziehen bei
Benutzung eines abnehmbaren
Vorschubapparates.
- Gefährdung durch Rückschlag
- Gesundheitsrisiko durch die beim
Arbeiten auftretende Staubbelas-
tung, speziell bei Eichen- und
Buchenstaub.
K5- Risques latents
Les principaux dangers que présen-
te une scie-circulaire sont:
- Contact accidentel des main avec
la lame de scie en rotation.
- Recul de la pièce
- Basculement de la pièce par man-
que de surface d´appui
Malgré l´utilisation des protecteurs
spécifiques et l´application des
règles de sécurité et d´hygiène il
subsiste durant l´utilisation de la scie
circulaire des risques latents:
- Surdité du fait d´exposition prolon-
gée au bruit
- Risques d´accidents dans la zone
de rotation non protégée de l´outil.
- Risques de blessures au change-
ment et montage d´outillage
(coupures à la lame).
- Risques de blessures par la pièce
de bois ou d´eclats de bois par
rejet.
- Ecrasement des doigts.
- Risque d´engagement de la main
durant l´utilisation d´un entraineur
amovible.
- Risque du fait de recul de la pièce.
- Alteration de santé du fait d´inhala-
tion prolongée d´atmosphère anor-
malement chargés de particules,
en particulier de chêne, hêtre et
certains essences exotiques.
K5- Remaining risks
The main sources of danger on a
tablesaw are:
- unintentional contact of the hands
with the running sawblade
- workpiece kickback
- tipping of the workpiece due to
insufficient support surface.
The following risks remain when you
use the tablesaw assembly despite
using the appropriate protective
devices and observing the specific
accident prevention regulations:
-
Hearing damage from high
noise levels.
-
Danger of accidents from
the unprotected cutter area of the
rotating tool.
-
Danger of injury when chan-
ging tools (danger of cuts from
sawblade).
-
Danger due to ejection of
workpieces or portions thereof.
-
Squeezing the fingers.
-
Danger of being caught
when using a removable feed unit.
-
Danger from kickback.
-
Health risk due to dust
emission during work, especially
from oak and beech dust.
Fordern Sie Ihr kostenloses
Service-Paket mit der bei-
liegenden Garantiekarte
gleich an !!
Demandez votre paquet de
service gratuit avec la carte
de garantie ci-joint!
Request your free service -
package with the warranty
registration card!
Summary of Contents for BF 6-26
Page 2: ......
Page 59: ...205 Ger teliste Schaltplan Nr 1 Parts list wiring diagram no 1 Liste des composantes sch ma 1...
Page 61: ...207 Ger teliste Schaltplan Nr 2 Parts list wiring diagram no 2 Liste des composantes sch ma 2...
Page 63: ...209 Ger teliste Schaltplan Nr 3 Parts list wiring diagram no 3 Liste des composantes sch ma 3...
Page 65: ...211 Ger teliste Schaltplan Nr 4 Parts list wiring diagram no 4 Liste des composantes sch ma 4...
Page 67: ...213 Ger teliste Schaltplan Nr 5 Parts list wiring diagram no 5 Liste des composantes sch ma 5...
Page 69: ...215 Ger teliste Schaltplan Nr 6 Parts list wiring diagram no 6 Liste des composantes sch ma 6...
Page 71: ...217 Ger teliste Schaltplan Nr 7 Parts list wiring diagram no 7 Liste des composantes sch ma 7...
Page 73: ...219 Ger teliste Schaltplan Nr 8 Parts list wiring diagram no 8 Liste des composantes sch ma 8...
Page 80: ...226 1x220V 3 2 Motore mit Bremse 1x220V 3 2 motors with brake 1x220V 3 2 Moteurs avec frein...
Page 82: ...228 1x220V 1 Motor ohne Bremse 1x220V 1 motor without brake 1x220V 1 Moteur sans frein...
Page 84: ...230 1x220V 1 Motor mit Bremse 1x220V 1 motor with brake 1x220V 1 Moteur avec frein...
Page 87: ...233 Ger teliste Schaltplan Nr 27 Parts list wiring diagram no 27 Liste des composantes no 27...
Page 89: ...235 Ger teliste Schaltplan Nr 28 Parts list wiring diagram no 28 Liste des composantes no 28...
Page 213: ...813...