![Dräger AGS Instructions For Use Manual Download Page 97](http://html.mh-extra.com/html/drager/ags/ags_instructions-for-use-manual_2526723097.webp)
Upute za rad Sustav prihvata anestezijskog plina AGS
97
Hrvatski
Dezinfekcija površine
3
Ponovno obrišite o
č
iš
ć
ene površine kako biste
vidljivo navlažili sve površine koje treba
dezinficirati s površinskim dezinficijensom.
4
Pri
č
ekajte da istekne vrijeme kontakta
površinskog dezinficijensa.
5
Po završetku vremena kontakta navlažite novu,
č
istu krpu bez dla
č
ica vodom (barem kvalitete
pitke vode).
6
Brišite sve površine sve dok ostaci površinskog
dezinficijensa, kao što su ostaci pjene ili pruge,
više nisu vidljive.
7
Pri
č
ekajte da se površine osuše.
8
Provjerite površine na vidljivo ošte
ć
enje i po
potrebi zamijenite proizvod.
Dopunske informacije
Ru
č
no
č
iš
ć
enje prije strojnog (samo glava AGS-a)
1
Pripremite otopinu za
č
iš
ć
enje u skladu s
uputama proizvo
đ
a
č
a.
2
Uronite proizvod u otopinu paze
ć
i da uklonite
zarobljen zrak.
3
U po
č
etku i pred kraj vremena kontakta zavrtite
proizvod u otopini naprijed-natrag nekoliko puta.
Uvjerite se da je otopina dosegnula sve
kontaktne površine.
4
Nakon zadanog vremena kontakta, isperite
proizvod pod teku
ć
om vodom sve dok više
nema zamjetnog ostatka sredstva za
č
iš
ć
enje.
5
Provjerite proizvod na vidljivo ošte
ć
enje i
zamijenite ga po potrebi.
6
Temeljito uklonite preostalu vodu.
Pogledajte dijelove "Priprema" i "Upotreba",
vidjeti od stranica 95.
Strojno
č
iš
ć
enje s termalnom
dezinfekcijom
Koristite strojnu perilicu za
č
iš
ć
enje/dezinfekciju
sukladnu zahtjevima norme EN ISO 15883. Dräger
preporu
č
uje upotrebu nosa
č
a za obradu dijelova u
perilici za anestezijski i respiracijski pribor.
Pridržavajte se uputa proizvo
đ
a
č
a za strojnu perilicu
za
č
iš
ć
enje/dezinfekciju.
Komponente:
– AGS glava
– Spremnik dodatnog volumena
– Prijenosne cijevi i cijevi odsisa
– Utika
č
i i adapteri
Preduvjeti:
Strojna perilica za
č
iš
ć
enje/dezinfekciju
pripremljena je u skladu s uputama proizvo
đ
a
č
a.
Postavljanje komponenti u nosa
č
za obradu
dijelova u perilici
Postupak:
1
Postavite komponente u stabilan položaj.
2
Pobrinite se za sljede
ć
e:
– Sve površine i unutrašnjosti mogu se u
potpunosti isprati.
– Voda se može slobodno cijediti.
Izvršenje obrade za ponovnu upotrebu
1
Odaberite ciklus.
2
Kada ciklus završi, provjerite ima li na
komponentama vidljive prljavštine i po potrebi
ponovite ciklus.
3
Provjerite ima li vidljivog ošte
ć
enja na
komponentama i zamijenite ih prema potrebi.
Skladištenje i transport
Nakon obrade za ponovnu upotrebu, ne postoje
posebni zahtjevi za skladištenje i transport
proizvoda. Me
đ
utim, morate se pridržavati
sljede
ć
eg:
– Skladištite na suhom mjestu bez prašine
– Izbjegavajte ponovno one
č
iš
ć
enje i ošte
ć
enje
tijekom transporta
Potrebno je pridržavati se svih daljnjih informacija o
skladištenju i transportu koje su uklju
č
ene u prate
ć
u
dokumentaciju.
Druga sredstva
Dezinficijensi
Koristite nacionalno odobrene dezinficijense
prikladne za odgovaraju
ć
i postupak obrade za
ponovnu upotrebu i namijenjenu primjenu.
Površinski dezinficijensi
Proizvo
đ
a
č
i površinskih dezinficijensa su potvrdili
najmanje slijede
ć
i spektar djelovanja:
– baktericidni
– fungicidni
– virucidni ili virucidni protiv virusa s ovojnicom
Slijedite upute proizvo
đ
a
č
a za površinske
dezinficijense.
Sljede
ć
i površinski dezinficijensi bili su kompatibilni
s materijalom u vrijeme testiranja:
Dräger naglašava da sredstva koja otpuštaju kisik i
klor mogu uzrokovati promjenu boje nekih
materijala. Promjena boje ne zna
č
i da proizvod ne
djeluje ispravno.
Drugi površinski dezinficijensi se koriste na vlastitu
odgovornost.
Provjera spremnosti za rad
Preduvjeti:
– Proizvod je sastavljen i pripremljen tako da je
spreman za rad.
Postupak:
Vidi poglavlje "Priprema" i "Upotreba".
Servis
Sigurnosne informacije
Korak
Sred-
stvo
Proi-
zvo-
đ
a
č
Kon-
cen-
traci-
ja
Tempe-
ratura
Vrije-
me
kon-
takta
Prethod-
no
č
iš
ć
e-
nje
Voda iz
slavine
–
–
Tempe-
ratura
vode iz
slavine
Min.
2 min
Č
iš
ć
enje
Neodi-
sher
Medicle-
an forte
Dr.
Wei-
gert
–
–
Min.
5 min
Neutrali-
zacija
Neodi-
sher Z
Dr.
Wei-
gert
Min.
0,1
%
Tempe-
ratura
vode iz
slavine
Min.
1 min
Ispiranje Demi-
neralizi-
rana
voda
–
–
Tempe-
ratura
vode iz
slavine
Min.
1 min
Dezinfek-
cija
–
–
–
Min.
93 °C
(199,4 °
F)
Min.
5 min
Sušenje
–
–
–
–
Vrije-
me su-
šenja
ovisi o
optere-
ć
enju
Klasa ak-
tivnog sa-
stojka
Površinski
dezinficijens
Proizvo-
đ
a
č
Popis
Sredstva
koja otpu-
štaju klor
BruTab 6S
Brulin
EPA
1)
Clorox
Professional
Disinfecting
Bleach
Cleaner
Clorox
EPA
Dispatch
Hospital
Cleaner
Disinfectant
Towels with
Bleach
Klorsept 17
Meden-
tech
EPA
Actichlor plus Ecolab
USA
EPA
Sredstva
koja otpu-
štaju kisik
Descogen
Liquid
Antiseptic
a
CE
Descogen
Liquid r.f.u.
Oxygenon
Liquid r.f.u.
Dismozon
plus
BODE
Chemie
CE
Oxycide
Ecolab
USA
EPA
Perform
Schülke &
Mayr
CE
SteriMax
Wipes
Aseptix
CE
Incidin
OxyWipes
Ecolab
USA
CE
Kvaternar-
ni amonije-
vi spojevi
acryl-des
2)
Schülke &
Mayr
CE
Mikrozid
alcohol free
liquid
Mikrozid
alcohol free
wipes
Mikrozid
sensitive
liquid
Mikrozid
sensitive
wipes
Cleanisept
Wipes Maxi
Dr. Schu-
macher
CE
Surfa'Safe
Premium
ANIOS
Laborato-
ries
CE
Wip'Anios
Excel
Tuffie 5
Vernacare ARTG
3)
1) United States Environmental Protection Agency
(Agencija za zaštitu okoliša SAD-a)
2) Virucidi protiv virusa s ovojnicom
3) Australian Register of Therapeutic Goods (Australski
registar terapijskih proizvoda)
UPOZORENJE
Rizik od neispravno obra
đ
enih proizvoda za
ponovnu upotrebu
Proizvod može biti kontaminiran infektivnim
agensima.
Prije nego se obavi servis i prije slanja
proizvoda na popravak, obradite proizvod za
ponovnu upotrebu u skladu s poglavljem
"Obrada za ponovnu upotrebu".
UPOZORENJE
Rizik ako se servis ne obavlja redovito
Trošenje i zamor materijala komponenata
mogu dovesti do kvara i neispravnog rada
ure
đ
aja.
Provedite servis u navedenim intervalima.
Klasa ak-
tivnog sa-
stojka
Površinski
dezinficijens
Proizvo-
đ
a
č
Popis