background image

Manual de instalação e de funcionamento

26

FWB - FWP

Ventilo-convectores de conduta

4PW24344-1C

Leia este manual atentamente antes de ligar a unidade. 

Não  o  deite  fora.  Arquive-o,  para  o  poder  consultar 

posteriormente.

A instalação ou fixação inadequadas do equipamento ou 

dos acessórios pode provocar choques eléctricos, curto-
circuitos, fugas, incêndio ou outros danos no equipamento. 
Assegure-se de que utiliza apenas acessórios fabricados 

pela  Daikin,  especificamente  concebidos  para  serem 
utilizados com o equipamento e assegure-se de que são 
instalados por um profissional.
Se tiver dúvidas sobre os procedimentos de instalação ou 
utilização, contacte sempre o seu revendedor Daikin para 
obter esclarecimentos e informações.

a

ntes

 

de

 

instalar

A  instalação  e  a  manutenção  devem  ser  efectuadas  por  pessoal 
técnico  qualificado  para  este  tipo  de  equipamentos,  segundo  as 
normas de segurança em vigor.
Quando  receber  a  unidade,  verifique  o  estado  em  que  esta  se 
encontra, pois pode ter-se danificado durante o transporte.
Para  instalar  e  utilizar  algum  acessório,  consulte  a  ficha  técnica 

respectiva.

Obtenha  o  modelo  e  a  versão  da  unidade,  através  das  indicações 
constantes da embalagem em cartão.

U

tilização

 

e

 

limites

 

de

 

fUncionamento

A Daikin não se responsabiliza:

se a unidade for instalada por pessoal não-qualificado;

-  se a unidade for utilizada de forma incorrecta;

se a unidade tiver sido utilizada em condições não permitidas;

se as operações de manutenção, especificadas neste manual, não 

tiverem sido efectuadas;

se a substituição de peças não utilizar peças sobressalentes 

originais.

Mantenha a unidade embalada até ao momento de instalação, para 
evitar a acumulação de pó no interior.
O ar aspirado pela unidade deve ser sempre filtrado. Utilize sempre o 
filtro de ar que é fornecido com a unidade.
Se a unidade não for utilizada durante o Inverno, drene a água do 
sistema,  para  evitar  danos  provocados  pela  formação  de  gelo.  Se 
utilizar anti-congelante, verifique qual é a temperatura de congelação.
Não  altere  as  ligações  eléctricas  internas,  nem  outras  partes  da 

unidade.

Apresentam-se de seguida os limites de funcionamento. A utilização 

fora destas gamas é inadequada.

fluido térmico: água/glicol

temperatura da água: 5°C~95°C

pressão máxima de funcionamento: 10 bar

temperatura do ar: –20°C~40°C

tolerância de tensão: ±10%

Selecção do local:

não  instale  a  unidade  em  salas  que  contenham  gases 
inflamáveis;

não permita que a unidade receba salpicos;

instale a unidade em tectos que lhe suportem o peso; deixe 

espaço  livre  suficiente  em  redor  da  unidade,  para  permitir 
funcionamento e manutenção adequados (tenha em conta todos 
os acessórios opcionais que instalou);

nunca coloque a unidade de aquecimento junto de tomadas 
eléctricas.

d

escrição

 

do

 

eqUipamento

A gama FWB-FWP de unidades de ar condicionado e de termo-

ventilação foi concebida para divisões onde é necessária a instalação 

de unidades com conduta.

Componentes principais

Estrutura de suporte de carga feita em folha de aço galva  nizado, 

da espessura adequada, com os devidos isola mento sonoro, 

material  anti-condensação  e  auto-extinguível  na  classe  1.  A 

unidade vem equipada com 4 elementos anti  vibratórios.

Unidade  ventilo-convectora  com  ventoinha  simples,  dupla  ou 

tripla e entrada dupla do tipo centrífugo; possui impulsores com 

equilíbrio estático ou dinâmico, emparelhados directamente com 

o motor eléctrico.

Caixa de distribuição colocada ao lado das ligações hidráulicas, 
para  diminuir  o  espaço  sob  manutenção.  Ligações  eléctricas 

através de uma placa de bornes.

Permutador de calor de alta eficiência, de 3, 4 ou 6 fileiras, em 

tubo de cobre e aletas de alumínio, presas aos tubos por 

expansão mecânica. Estão equipados com colectores de latão e 

contêm válvulas de ar. O permutador de calor, que normalmente 
é fornecido com extras para esquerdinos, pode ser rodado 180°.

Sistema para colecta e descarga de condensado, que se estende 

para além das ligações hidráulicas, possibilitando a colecta de 
condensado  das  válvulas  reguladoras.  A  posição  excêntrica 
permite reduzir consideravelmente o espaço necessário para a 
instalação.

Filtro de ar feito de material acrílico, auto-extinguível na classe 1, 

com filtração de classe EU 2. O filtro é uma cassete amovível que 
se encontra na entrada de admissão de ar, podendo ser puxado 

por baixo, como uma gaveta.

Conectores rectos de conduta tanto na admissão como na saída 

de ar.

d

imensões

Unidade padrão (Consulte a figura 1)

1

 

Saída de água, conector fêmea de 3/4”

2

 

Entrada de água, conector fêmea de 3/4”

3

 

Caixa de distribuição

4

 

Fixadores de entrada do cabo de alimentação

5

 

Conexão do dreno de condensado, Ø17 mm

Filtro de ar (Consulte a figura 2)

FWB

FWP

Ventilo-convectores de conduta

Manual de instalação e de 

funcionamento

Summary of Contents for FWB Series

Page 1: ...Ventilator convectoren met kanaalaansluiting Nederlands Manual de instalaci n y operaci n Fan coils entubados Espa ol Manuale d installazione e d uso Unit fan coil canalizzata Italiano Manual de insta...

Page 2: ...p edpisu 15 prema odredbama 16 k veti a z 17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw 18 n urma prevederilor 19 ob upo tevanju dolo b 20 vastavalt n uetele 21 22 laikantis nuostat pateikiam 23 iev rojot pra...

Page 3: ...eniami Dyrektyw 18 n urma prevederilor 19 ob upo tevanju dolo b 20 vastavalt n uetele 21 22 laikantis nuostat pateikiam 23 iev rojot pras bas kas noteiktas 24 odr iavaj c ustanovenia 25 bunun ko ullar...

Page 4: ...0 10 5 608 5 A 23 5 85 155 269 5 16 5 16 5 B A FW02 04 FW05 07 FW08 10 1039 1389 1739 B 814 1164 1514 C 709 1059 1409 A A FW02 04 FW05 07 FW08 10 709 814 1039 1 6 2 4 3 5 7 1 2 3 5 4 OUT IN 236 10 10...

Page 5: ...lection of location n do not install the unit in rooms where inflammable gases are present n do not let water spray directly on the unit n install the unit on ceilings that bear its weight Leave enoug...

Page 6: ...ds by at least 30 mm m making sure that its entire route is clear and free from bendsor blockages A few rules to follow n Purge the air from the heat exchanger with pumps stopped by means of the air v...

Page 7: ...ection panel and remove the air filter as shown in figure 7 by unscrewing the fixing knobs n Wash the filter with lukewarm water or for dry powders with compressed air n Reassemble the filter after ha...

Page 8: ...eigt weitere Verwendungen gelten als unsachgem n W rmebeh lter Wasser Glykol n Wassertemperatur 5 C 95 C n Maximaler Betriebsdruck 10 bar n Lufttemperatur 20 C 40 C n Spannungstoleranz 10 Auswahl des...

Page 9: ...den Auslauf der sich an der Seite der Hydraulikzubeh rteile befindet Um das Entleeren des Kondensat zu unterst tzen neigen Sie das Auslaufrohr um mindestens 30 mm m nach unten achten Sie darauf dass...

Page 10: ...ftfilter n Das Ger t ist zug nglich durch die Inspektionsblende zur Entfernung des Luftfilters wie abgebildet in Abbildung 7 indem die Befestigungsk pfe losgeschraubt werden n Waschen Sie den Filter m...

Page 11: ...e service maximum 10 bar n temp rature de l air 20 C 40 C n tol rance de tension 10 S lection d un emplacement n ne pas installer l unit dans des locaux o des gaz inflammables sont pr sents n ne pas p...

Page 12: ...de d une pince m tallique utilisez l vacuation qui se trouve sur le c t des fixations hydrauliques Pour aider l vacuation de l eau de condensation inclinez le tuyau d vacuation vers le bas d au moins...

Page 13: ...la tension vers l unit en mettant le sectionneur principal sur OFF Pour nettoyer le filtre air proc dez comme suit n Acc dez l quipement au travers du panneau d inspection et retirez le filtre air en...

Page 14: ...luchttemperatuur 20 C 40 C n spanningsafwijking 10 Keuze van de montageplaats n installeer het toestel niet in een ruimte met ontvlambare gassen n zorg ervoor dat er geen water rechtstreeks op het to...

Page 15: ...an de hydraulische aansluitingen Om het condensaat beter af te voeren laat u de afvoerpijp minstens 30 mm m aflopen en zorgt u ervoor dat ze over de volledige lengte vrij is van bochten of verstopping...

Page 16: ...lijnschakelaar op OFF te zetten Ga als volgt te werk om het luchtfilter schoon te maken n Via het inspectiepaneel kunt u aan de apparatuur verwijder het luchtfilter zoals afgebeeld op afbeelding 7 do...

Page 17: ...tale la unidad en salas con presencia de gases inflamables n impida las salpicaduras directas de agua en la unidad n instale la unidad en techos que soporten su peso Deje suficiente espacio alrededor...

Page 18: ...goma y f jelo a la tuber a de descarga elegida de 3 8 a trav s de una abrazadera met lica utilice la tuber a de descarga que est ubicada en el lado de las conexiones hidr ulicas Para ayudar al drenaje...

Page 19: ...necesita mantenimiento ya que est equipado con cojinetes autolubricantes Limpieza del filtro del aire Desconecte la tensi n de la unidad ajustando el interruptor principal en OFF Para limpiar el filt...

Page 20: ...ra dell aria 20 C 40 C n tolleranza della tensione 10 Scelta della posizione d installazione n non installare l unit in ambienti in cui sono presenti gas infiammabili n non indirizzare il getto dell a...

Page 21: ...acchi idraulici Per facilitare il drenaggio della condensa inclinare il tubo di scarico verso il basso di almeno 30 mm m facendo attenzione che per tutto il percorso non sia piegato o ostruito da qual...

Page 22: ...utolubrificanti Pulizia del filtro dell aria Togliere la tensione dall unit portando l interruttore di linea su OFF Per la pulizia del filtro dell aria procedere nel seguente modo n Accedere all appar...

Page 23: ...FWB FWP 4PW24344 1C 23 FWB FWP Daikin Daikin Daikin n n 5 C 95 C n 10 bar n 20 C 40 C n 10 n n n n FWB FWP n 1 n n n 3 4 6 180 n n 1 EU 2 n n 1 1 3 4 2 3 4 3 4 5 17 mm n 2...

Page 24: ...FWP IL 3 1 2 3 4 5 6 7 7 8 4 1 2 3 2 3 2 4 180 5 6 4 4 8 n M8 3 M8 2 1 5 2 6 10 mm 2 n 3 8 30 mm m n n n n IL 3 mm F 3 1 8 FWP FWEC3A 2 9 FWB FWEC A EPIA6 FWB08 10 3 10 FWB FWEC A master slave EPIMSA6...

Page 25: ...FWB FWP 4PW24344 1C 25 YE RD WH F IL M 3 7 3 7 EPIMSA6 master slave 4 FWB EPIA6 EXT RHC VC 230V ON OFF VH 230V ON OFF OFF OFF FWB FWP OFF n 7 n n NOTE Symptom 1 STOP O ON I Symptom 2 Symptom 3...

Page 26: ...ratura do ar 20 C 40 C n toler ncia de tens o 10 Selec o do local n n o instale a unidade em salas que contenham gases inflam veis n n o permita que a unidade receba salpicos n instale a unidade em te...

Page 27: ...ulicas Para apoiar a drenagem do condensado incline o tubo de des carga para baixo pelo menos 30 mm m certificando se de que todo o percurso deste se encontra desobstru do sem curvas nem bloqueios Alg...

Page 28: ...rrente unidade desligando o interruptor geral Para limpar o filtro de ar proceda da seguinte forma n Aceda ao equipamento atrav s do painel de acesso e retire o filtro como se mostra na figura 7 desap...

Page 29: ...FWB FWP 4PW24344 1C 29 c Daikin Daikin Daikin n n 5 C 95 C n 10 bar n 20 C 40 C n 10 n n n n FWB FWP n 1 n n n 3 4 6 180 n n 1 EU 2 n n 1 1 3 4 2 3 4 3 4 5 17 n 2 FWB FWP...

Page 30: ...4PW24344 1C FWB FWP IL 3 1 2 3 4 5 6 7 7 8 4 1 2 3 2 3 2 4 180 5 6 4 4 8 n M8 3 M8 2 1 5 2 6 10 2 n 3 8 30 n n n n IL 3 F 3 1 8 FWP FWEC3A 2 9 FWB FWEC A EPIA6 FWB08 10 3 10 FWB FWEC A EPIMSA6 7 WH 8...

Page 31: ...FWB FWP 4PW24344 1C 31 BN GY GN YE RD WH F IL M 3 7 3 7 EPIMSA6 4 FWB EPIA6 EXT RHC VC 230 VH 230 OFF FWB FWP OFF n 7 n n NOTE Symptom 1 O I Symptom 2 Symptom 3...

Page 32: ...95 C n Maksimum al ma bas nc 10 bar n Hava s cakl 20 C 40 C n gerilim tolerans 10 Kurulum pozisyonu se imi n yan c gazlar n oldu u b lgelerde nite kurulumunu yapmay n z n nite zerine direk olarak su g...

Page 33: ...ahliye borusuna 3 8 sabitleyiniz Yo u ma suyu drenaj n kolayla t rmak i in tahliye borusunun t m bu gidi at s resince herhangi bir ey taraf ndan t kanmad na ya da b k lmedi ine dikkat ederek boruyu 30...

Page 34: ...gerilimi kesiniz Hava filtresinin temizli i i in a a da belirtilen ekilde ilerleyiniz n Kontrol paneli arac l ile cihaza giri yap n z ve sabitleme kollar n s kerek ekil 7 de g sterildi i gibi hava fi...

Page 35: ...FWB FWP Kanall tip fan coil nitesi 4PW24344 1C Kurulum ve kullan m k lavuzu 35 NOTES...

Page 36: ...8 FWEC3A FWEC1A 9...

Page 37: ...9 FWEC1A FWEC1A 9...

Page 38: ...FWEC2A FWEC3A 10 FWEC2A FWEC3A 10...

Page 39: ...FWEC2A FWEC3A 10...

Page 40: ...Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium 4PW24344 1C...

Reviews: