background image

FWB - FWP

Fan coils de conductos

4PW24344-1C

Manual de instalación y operación

17

Lea detenidamente este manual antes de arrancar la 
unidad. No lo tire. Manténgalo en sus archivos para futuras 
consultas.
La instalación o colocación inadecuada del equipo o 
accesorios podría causar electrocución, cortocircuito, 
fugas, incendio u otros daños al equipo. Asegúrese de 
utilizar únicamente accesorios fabricados por Daikin, que 

están diseñados específicamente para su uso con el equipo 

y haga que los monte un instalador profesional.
En caso de duda sobre los procedimientos de instalación o 
uso del equipo solicite siempre consejo e información de su 
distribuidor Daikin.

a

ntes

 

de

 

la

 

instalación

La instalación y el mantenimiento deberían ser realizados por personal 

técnico  cualificado  para  este  tipo  de  máquinas,  conforme  a  la 

normativa de seguridad actual.

Al recibir la unidad compruebe su estado y verifique cualquier posible 

daño ocurrido durante el transporte.
Consulte las hojas técnicas relevantes para la instalación y el uso de 
posibles accesorios.

Identifique  el  modelo  y  la  versión  de  la  unidad  a  partir  de  las 

indicaciones que aparecen en el embalaje.

U

so

 

y

 

límites

 

operatiVos

Daikin no se hace responsable

si la unidad ha sido instalada por personal no cualificado,

-  si la unidad ha sido utilizada indebidamente,
-  si la unidad ha sido utilizada bajo condiciones no permitidas,
-  si no se han realizado las operaciones de mantenimiento 

especificadas en este manual,

-  si no se han utilizado piezas de recambio originales.
Mantenga la unidad dentro de su embalaje hasta el momento de la 
instalación, para evitar que se introduzca polvo en su interior.

El aire aspirado por la unidad debe filtrarse siempre. Utilice siempre el 
filtro de aire suministrado.

Si la unidad no se utiliza durante el invierno, vacíe el agua del sistema 
para prevenir daños ocasionados por la formación de escarcha. Si 
utiliza anticongelante, compruebe el punto de congelación.

No modifique el cableado interno ni otras partes de la unidad.

A continuación aparecen los límites operativos; cualquier otro uso se 
considera indebido:

fluido térmico: mezcla agua/glicol

temperatura del agua: 5°C~95°C

máxima presión operativa: 10 bar

temperatura del aire: –20°C~40°C

tolerancia del voltaje: ±10%

Selección del emplazamiento:

no instale la unidad en salas con presencia de gases inflamables

impida las salpicaduras directas de agua en la unidad;

instale la unidad en techos que soporten su peso. Deje suficiente 

espacio alrededor de la unidad para permitir una adecuada 
operación y mantenimiento de la misma, teniendo en cuenta 
todos los accesorios opcionales instalados.

nunca coloque la unidad calefactora directamente debajo de un 
enchufe eléctrico.

d

escripción

 

del

 

eqUipo

La gama FWB-FWP de unidades de aire acondicionado y de 
calefacción por aire caliente ha sido diseñada para acondicionar las 
salas que requieren instalación de unidades con conductos.

Componentes principales

Estructura portante de chapa de acero galvanizada, de espesor y 
aislamiento adecuados, con aislamiento acústico y 
anticondensante, de autoextinción de clase 1. La unidad está 
equipada con 4 aisladores de la vibración.

Unidad  de  ventilador  con  rotor  simple,  doble  o  triple,  de  tipo 

centrífugo y doble admisión, con rodetes equilibrados estática y 
dinámicamente, acoplados directamente al motor eléctrico.

Caja de conexiones situada al lado de las conexiones hidráuli  cas 
para reducir el espacio necesario para el mantenimiento. 
Conexiones eléctricas mediante regleta de terminales 
atornillados.

Intercambiador  de  calor  de  3,  4  ó  6  pasos  y  alto  rendimiento, 
hecho con tubo de cobre y aletas de aluminio fijadas a los tubos 

por expansión mecánica. Están equipadas con colectores de 
latón y contienen válvulas de aireación. El intercambiador de 
calor, equipado normalmente con conexiones en su lado 
izquierdo, puede girarse 180°.

Sistema de recogida y descarga de condensado, que se extiende 
más allá de las conexiones hidráulicas y permite la recogida 
eventual de la condensación en las válvulas de regulación. La 

posición  descentrada  reduce  significativamente  el  espacio 

necesario para la instalación.

Filtro de aire hecho de material acrílico, autoextinguible según 

clase 1, de filtrado clase EU 2. El filtro extraíble tipo casete está 

posicionado en la entrada de aire y puede sacarse tirando de él 
desde abajo, como un cajón.

Conectores de conductos rectos tanto en la entrada como en la 
salida de aire.

d

imensiones

Unidad estándar (Consulte figura 1)

1

 

Salida de agua, 3/4” hembra, rosca gas

2

 

Entrada de agua, 3/4” hembra, rosca gas

3

 

Caja de conexiones

4

 

Portacables de entrada del cable de alimentación

5

 

Conexión de drenaje del condensado, Ø17 mm

Filtro de aire (Consulte figura 2)

FWB

FWP

Fan coils de conductos

Manual de instalación

y operación

Summary of Contents for FWB Series

Page 1: ...Ventilator convectoren met kanaalaansluiting Nederlands Manual de instalaci n y operaci n Fan coils entubados Espa ol Manuale d installazione e d uso Unit fan coil canalizzata Italiano Manual de insta...

Page 2: ...p edpisu 15 prema odredbama 16 k veti a z 17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw 18 n urma prevederilor 19 ob upo tevanju dolo b 20 vastavalt n uetele 21 22 laikantis nuostat pateikiam 23 iev rojot pra...

Page 3: ...eniami Dyrektyw 18 n urma prevederilor 19 ob upo tevanju dolo b 20 vastavalt n uetele 21 22 laikantis nuostat pateikiam 23 iev rojot pras bas kas noteiktas 24 odr iavaj c ustanovenia 25 bunun ko ullar...

Page 4: ...0 10 5 608 5 A 23 5 85 155 269 5 16 5 16 5 B A FW02 04 FW05 07 FW08 10 1039 1389 1739 B 814 1164 1514 C 709 1059 1409 A A FW02 04 FW05 07 FW08 10 709 814 1039 1 6 2 4 3 5 7 1 2 3 5 4 OUT IN 236 10 10...

Page 5: ...lection of location n do not install the unit in rooms where inflammable gases are present n do not let water spray directly on the unit n install the unit on ceilings that bear its weight Leave enoug...

Page 6: ...ds by at least 30 mm m making sure that its entire route is clear and free from bendsor blockages A few rules to follow n Purge the air from the heat exchanger with pumps stopped by means of the air v...

Page 7: ...ection panel and remove the air filter as shown in figure 7 by unscrewing the fixing knobs n Wash the filter with lukewarm water or for dry powders with compressed air n Reassemble the filter after ha...

Page 8: ...eigt weitere Verwendungen gelten als unsachgem n W rmebeh lter Wasser Glykol n Wassertemperatur 5 C 95 C n Maximaler Betriebsdruck 10 bar n Lufttemperatur 20 C 40 C n Spannungstoleranz 10 Auswahl des...

Page 9: ...den Auslauf der sich an der Seite der Hydraulikzubeh rteile befindet Um das Entleeren des Kondensat zu unterst tzen neigen Sie das Auslaufrohr um mindestens 30 mm m nach unten achten Sie darauf dass...

Page 10: ...ftfilter n Das Ger t ist zug nglich durch die Inspektionsblende zur Entfernung des Luftfilters wie abgebildet in Abbildung 7 indem die Befestigungsk pfe losgeschraubt werden n Waschen Sie den Filter m...

Page 11: ...e service maximum 10 bar n temp rature de l air 20 C 40 C n tol rance de tension 10 S lection d un emplacement n ne pas installer l unit dans des locaux o des gaz inflammables sont pr sents n ne pas p...

Page 12: ...de d une pince m tallique utilisez l vacuation qui se trouve sur le c t des fixations hydrauliques Pour aider l vacuation de l eau de condensation inclinez le tuyau d vacuation vers le bas d au moins...

Page 13: ...la tension vers l unit en mettant le sectionneur principal sur OFF Pour nettoyer le filtre air proc dez comme suit n Acc dez l quipement au travers du panneau d inspection et retirez le filtre air en...

Page 14: ...luchttemperatuur 20 C 40 C n spanningsafwijking 10 Keuze van de montageplaats n installeer het toestel niet in een ruimte met ontvlambare gassen n zorg ervoor dat er geen water rechtstreeks op het to...

Page 15: ...an de hydraulische aansluitingen Om het condensaat beter af te voeren laat u de afvoerpijp minstens 30 mm m aflopen en zorgt u ervoor dat ze over de volledige lengte vrij is van bochten of verstopping...

Page 16: ...lijnschakelaar op OFF te zetten Ga als volgt te werk om het luchtfilter schoon te maken n Via het inspectiepaneel kunt u aan de apparatuur verwijder het luchtfilter zoals afgebeeld op afbeelding 7 do...

Page 17: ...tale la unidad en salas con presencia de gases inflamables n impida las salpicaduras directas de agua en la unidad n instale la unidad en techos que soporten su peso Deje suficiente espacio alrededor...

Page 18: ...goma y f jelo a la tuber a de descarga elegida de 3 8 a trav s de una abrazadera met lica utilice la tuber a de descarga que est ubicada en el lado de las conexiones hidr ulicas Para ayudar al drenaje...

Page 19: ...necesita mantenimiento ya que est equipado con cojinetes autolubricantes Limpieza del filtro del aire Desconecte la tensi n de la unidad ajustando el interruptor principal en OFF Para limpiar el filt...

Page 20: ...ra dell aria 20 C 40 C n tolleranza della tensione 10 Scelta della posizione d installazione n non installare l unit in ambienti in cui sono presenti gas infiammabili n non indirizzare il getto dell a...

Page 21: ...acchi idraulici Per facilitare il drenaggio della condensa inclinare il tubo di scarico verso il basso di almeno 30 mm m facendo attenzione che per tutto il percorso non sia piegato o ostruito da qual...

Page 22: ...utolubrificanti Pulizia del filtro dell aria Togliere la tensione dall unit portando l interruttore di linea su OFF Per la pulizia del filtro dell aria procedere nel seguente modo n Accedere all appar...

Page 23: ...FWB FWP 4PW24344 1C 23 FWB FWP Daikin Daikin Daikin n n 5 C 95 C n 10 bar n 20 C 40 C n 10 n n n n FWB FWP n 1 n n n 3 4 6 180 n n 1 EU 2 n n 1 1 3 4 2 3 4 3 4 5 17 mm n 2...

Page 24: ...FWP IL 3 1 2 3 4 5 6 7 7 8 4 1 2 3 2 3 2 4 180 5 6 4 4 8 n M8 3 M8 2 1 5 2 6 10 mm 2 n 3 8 30 mm m n n n n IL 3 mm F 3 1 8 FWP FWEC3A 2 9 FWB FWEC A EPIA6 FWB08 10 3 10 FWB FWEC A master slave EPIMSA6...

Page 25: ...FWB FWP 4PW24344 1C 25 YE RD WH F IL M 3 7 3 7 EPIMSA6 master slave 4 FWB EPIA6 EXT RHC VC 230V ON OFF VH 230V ON OFF OFF OFF FWB FWP OFF n 7 n n NOTE Symptom 1 STOP O ON I Symptom 2 Symptom 3...

Page 26: ...ratura do ar 20 C 40 C n toler ncia de tens o 10 Selec o do local n n o instale a unidade em salas que contenham gases inflam veis n n o permita que a unidade receba salpicos n instale a unidade em te...

Page 27: ...ulicas Para apoiar a drenagem do condensado incline o tubo de des carga para baixo pelo menos 30 mm m certificando se de que todo o percurso deste se encontra desobstru do sem curvas nem bloqueios Alg...

Page 28: ...rrente unidade desligando o interruptor geral Para limpar o filtro de ar proceda da seguinte forma n Aceda ao equipamento atrav s do painel de acesso e retire o filtro como se mostra na figura 7 desap...

Page 29: ...FWB FWP 4PW24344 1C 29 c Daikin Daikin Daikin n n 5 C 95 C n 10 bar n 20 C 40 C n 10 n n n n FWB FWP n 1 n n n 3 4 6 180 n n 1 EU 2 n n 1 1 3 4 2 3 4 3 4 5 17 n 2 FWB FWP...

Page 30: ...4PW24344 1C FWB FWP IL 3 1 2 3 4 5 6 7 7 8 4 1 2 3 2 3 2 4 180 5 6 4 4 8 n M8 3 M8 2 1 5 2 6 10 2 n 3 8 30 n n n n IL 3 F 3 1 8 FWP FWEC3A 2 9 FWB FWEC A EPIA6 FWB08 10 3 10 FWB FWEC A EPIMSA6 7 WH 8...

Page 31: ...FWB FWP 4PW24344 1C 31 BN GY GN YE RD WH F IL M 3 7 3 7 EPIMSA6 4 FWB EPIA6 EXT RHC VC 230 VH 230 OFF FWB FWP OFF n 7 n n NOTE Symptom 1 O I Symptom 2 Symptom 3...

Page 32: ...95 C n Maksimum al ma bas nc 10 bar n Hava s cakl 20 C 40 C n gerilim tolerans 10 Kurulum pozisyonu se imi n yan c gazlar n oldu u b lgelerde nite kurulumunu yapmay n z n nite zerine direk olarak su g...

Page 33: ...ahliye borusuna 3 8 sabitleyiniz Yo u ma suyu drenaj n kolayla t rmak i in tahliye borusunun t m bu gidi at s resince herhangi bir ey taraf ndan t kanmad na ya da b k lmedi ine dikkat ederek boruyu 30...

Page 34: ...gerilimi kesiniz Hava filtresinin temizli i i in a a da belirtilen ekilde ilerleyiniz n Kontrol paneli arac l ile cihaza giri yap n z ve sabitleme kollar n s kerek ekil 7 de g sterildi i gibi hava fi...

Page 35: ...FWB FWP Kanall tip fan coil nitesi 4PW24344 1C Kurulum ve kullan m k lavuzu 35 NOTES...

Page 36: ...8 FWEC3A FWEC1A 9...

Page 37: ...9 FWEC1A FWEC1A 9...

Page 38: ...FWEC2A FWEC3A 10 FWEC2A FWEC3A 10...

Page 39: ...FWEC2A FWEC3A 10...

Page 40: ...Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium 4PW24344 1C...

Reviews: