12
13
19. Dopo aver adagiato il bambino nella seduta, moda-
lità sdraietta, allacciare le cinture facendo passare le
due forchette attraverso la fibbia dello spartigambe;
regolare le cinghie girovita così da farli aderire alla
vita del bambino (Fig. 19).
20.
MODALITA’ SEGGIOLONE E PRIMA SEDIA AL
TAVOLO - ATTENZIONE:
Si devono utilizzare i si-
stemi di ritenuta a cinque punti: spart cin-
ghie gi spallacci (Fig. 20).
ATTENZIONE: In queste modalità, la barra gioco
deve essere posizionata sempre dietro lo schienale.
21. Dopo aver adagiato il bambino nella seduta moda-
lità seggiolone, allacciare le cinture facendo passare
le due forchette attraverso la fibbia degli spallacci
(Fig. 21) e poi in quella dello spartigambe (Fig. 21a);
regolare l’altezza degli spallacci così da farli aderire
alle spalle del bambino.
Assicurarsi che le cinture siano sempre allacciate corret-
tamente.
Per sganciare la cintura, premere e tirare le forchette
laterali.
ATTENZIONE
: Quando in uso, allacciare sempre le cin
-
ture inserendole nello spartigambe, verificare sia il cor-
retto tensionamento che il corretto fissaggio.
22. Le cinture di sicurezza sono removibili (per l’uso nel
-
la configurazione culla / sdraietta o per il lavaggio).
Per rimuovere le cinture occorre sfilare le cinghie girovi-
ta e lo spartigambe dalle apposite asole nel tessile (Fig.
22-22a-22b) sino a nasconderle sul telaio della seduta
e rimuovere le cinghie degli spallacci dalle asole tessili
presenti sullo schienale (Fig. 22c -22d). Dopo la rimo-
zione delle cinture di sicurezza assicurarsi che le cinture
siano riassemblate correttamente.
Per rimontare i sistemi di ritenuta seguire attentamente
la sequenza indicata sotto:
23. Seguire il punto 7 del paragrafo ASSEMBLAGGIO per
rimontare le cinghie girovita e spartigambe. Per gli
spallacci, inserire la cinghia nell’asola come indicato
in Fig. 23 facendo attenzione che il regolatore della
lunghezza sia posizionato come in figura.
Impugnare l’asola plastica degli spallacci ed inserirla
nell’anello tessile della cinghia (Fig. 23a).
Dopo aver eseguito correttamente questa operazione,
tirare verso il basso la cinghia fino a risvoltare l’anello
tessile (Fig. 23b-23c).
Al termine del montaggio, le cinture devono essere nuo-
vamente regolate in base alla taglia del vostro bambino.
FRENI
24. Tutte e 4 le rotelle sono dotate di freni; per azionare
i freni, occorre spingere verso il basso la levetta pre-
sente sulle rotelle (Fig. 24)
ATTENZIONE:
Quando il prodotto è in uso, tutte e
quattro le rotelle devono essere frenate.
Per sbloccare il sistema frenante è sufficiente spingere
verso l’alto le levette presenti sulle rotelle (Fig. 24a).
BARRA GIOCO CON LUCI E SUONI
25. La barra gioco è dotata di un pannello luce e suoni
che viene attivato tramite i pulsanti posti sulla parte
superiore (Fig. 25).
F1 : Tasto accensione - volume
F2 : Attiva musiche divertenti
F3 : Attiva Ninna Nanna
F4 : Attiva luci
AVVERTENZE PARTI ELETTRICHE BARRA GIOCO
26. Per inserire o sostituire le pile: allentare la vite dello
sportello sulla barra gioco con un cacciavite, aprire
lo sportello (Fig. 26), rimuovere dal vano le pile sca-
riche, inserire le pile nuove, facendo attenzione a
rispettare la corretta polarità di inserimento (come
indicato sul prodotto), riposizionare lo sportello e
serrare a fondo la vite ( 2 Pile AA 1,5 V ).
• La sostituzione delle pile deve essere sempre effettua
-
ta da un adulto.
• Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo rac
-
comandato per il funzionamento di questo prodotto
(2 Pile AA 1,5V ).
• Le pile devono essere inserite rispettando la corretta
polarità.
• Non mischiare tipi diversi di pile o pile scariche con
pile nuove.
• Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei
bambini.
• Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
• Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per
evitare che eventuali perdite di liquido possano dan-
neggiare il prodotto.
• Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo pro
-
lungato del prodotto.
• Rimuovere le pile dalla barra gioco prima del suo smal
-
timento.
• Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle
nell’ambiente, ma smaltirle operando la raccolta diffe
-
renziata.
• Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di li
-
quido, sostituirle immediatamente, avendo cura di pu-
lire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente
le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito.
• Gettare immediatamente le batterie che perdono liqui
-
do: potrebbero causare ustioni cutanee o altre lesioni.
• Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potreb
-
bero esplodere.
• Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, po
-
trebbe diminuire la funzionalità del gioco.
• Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal
gioco prima di ricaricarle.
• Non lasciare incautamente il prodotto sotto la pioggia; le
infiltrazioni d’acqua danneggiano il circuito elettronico.
• Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sot
-
to la supervisione di un adulto.
SFODERABILITA’
27. Per sfilare la fodera dalla struttura del prodotto, por-
tare la seduta in posizione orizzontale (culla), sgan-
ciare le clip plastiche dalla struttura seduta, per com-
piere questa azione occorre spingere verso l’interno
la linguetta e tirare verso il basso la clip, ripetere la
stessa azione per tutte le clip presenti (Fig. 27).
28. Sfilare i sistemi di ritenuta dalle asole del tessile (se
presenti), vedere paragrafo CINTURE DI SICUREZZA.
29. Svincolare le cerniere perimetrali superiori (Fig. 28).
30. Disassemblare il braccetto laterale, premendo il pin
verso l’interno e tirando verso l’esterno il braccetto
(Fig. 29), ripetere la medesima operazione anche per
l’altro braccetto. Sollevare il braccetto (Fig. 30) e sfi-
larlo dal tessile (Fig. 30a).
CHIUSURA DEL PRODOTTO
31. Per compattare il prodotto ai fini dello stoccaggio
occorre agire sulla leva inclinazione schienale “N”,
regolare lo schienale in posizione completamente
orizzontale, rimuovere la barra gioco agendo sui pul-
santi (Fig. 31). Abbassare completamente la seduta
agendo sul pedale regolazione altezza “M”.
ATTENZIONE:
Le operazioni di chiusura non devono
mai essere effettuate con il bambino posizionato all’in
-
terno della sdraietta. Togliere il bambino dal prodotto
prima di chiudere la struttura.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva
2012/19/UE.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’ap-
parecchio indica che il prodotto, alla fine della
propria vita utile, dovendo essere trattato se-
paratamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito
in un centro di raccolta differenziata per apparecchia
-
ture elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al
rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap-
parecchiatura equivalente. L’utente e responsabile del
conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate
strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclag-
gio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti ne
-
gativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei
materiali di cui e composto il prodotto. Lo smaltimento
abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta delle
sanzioni amministrative di cui al D.lgs. n. 22/1997 (art.50 e
seguenti del D.lgs 22/97).Per informazioni più dettagliate
inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servi-
zio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui e stato
effettuato l’acquisto.
GARANZIA
Il prodotto è garantito contro ogni difetto di conformità
in normali condizioni di utilizzo secondo quanto previ-
sto dalle istruzioni d’uso. La garanzia non sarà applicata,
dunque, in caso di danni derivanti da un uso improprio,
usura o eventi accidentali. Per la durata della garanzia
sui difetti di conformità si rinvia alle specifiche previsioni
delle normative nazionali applicabili nel paese d’acqui-
sto, dove previste.
Summary of Contents for 05079173110000 AQUARELLE
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...3 A B D G L M N G1 I G2 E F C A1...
Page 4: ...4 6 1 4 7B 7 2 5 7C 8 5A 7A 3 3A...
Page 5: ...5 13 8A 10 15A 15 14 9 11 15B 15C 12 9A...
Page 6: ...6 22C 21A 19 16 22B 21 18 22D 22A 22 20 17...
Page 7: ...7 29 26 24 23A 28 25 F3 F4 F1 F2 23C 30 27 24A 23B 23...
Page 58: ...58 0 6 M 9 6 6 36 M 6 36 15 30 C...
Page 59: ...59 100 100 100 100 45 55 o ARTSANA A A1 4 B C D E F G G1 G2 3 I L M N 1 A1 A 4 A1 4 A 1 2 B C...
Page 93: ...93 og og o n ale ble der es m n or ale BABY HUG 4 IN 1 5 6 9 5 6 9 6 36 15 e 0 6 6 9 200...
Page 94: ...94 0 6 9 6 6 36 M 6 36 15 30 C...
Page 98: ...98...
Page 99: ...99 BABY HUG 4 IN 1 5 6 9 5 6 9 6 36 15 0 6 M 0 6 9 BABY HUG 4 1...
Page 100: ...100 200 0 6 M 6 9 6 36 M 30 C...
Page 104: ...104 31 N 31 M 2012 19 U 6...
Page 105: ...105 BABY HUG 4 IN 1 9 5 6 9 5 6 6 15 36 6 0 6 9 6 0 6 9...
Page 106: ...106 30 C 36 6 15 36 6 100 100 100 100 55 45 ARTSANA A 4 A1 B C D E F G G1 3 G2 I L M N A1 1 A...
Page 108: ...108 25 25 F1 F2 F3 F4 26 26 1 5 2 AA AA 1 5 2 27 27 28 28 29 30 29 30a 30 31 N 31 M EU 2012 19...
Page 110: ...110 NOTE...
Page 111: ......