22
ATENCIÓN
Riesgo de lesiones en los bordes de cierre
Durante el recorrido de la puerta, las extremidades y los dedos pueden ser
pellizcados o aplastados en el borde de cierre principal así como en los bordes
de cierre secundarios! El ala de la puerta puede chocar con personas que se
encuentren en el rango de movimiento de la puerta y herirlas (gravemente).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EVITAR RIESGOS
No toque los bordes de cierre principales o secundarios mientras la pu-
erta está en movimiento.
Asegúrate de que los niños no toquen los bordes de cierre principales o
secundarios mientras la puerta está en movimiento.
Asegúrate de que ni personas ni objetos se encuentren en el camino de
la puerta.
Si es posible, la puerta sólo debe ser operada cuando haya contacto vi-
sual con el rango de movimiento de la puerta.
Monitorizar el movimiento de la puerta hasta que la puerta haya alcanz-
ado su posición final.
Durante la apertura y el cierre de la puerta, el área de trabajo del sis-
tema de la puerta no debe entrar o pasar por ella!
¡No te quedes quieto en el sistema de puertas abiertas!
Si es posible, instale un dispositivo de comando de parada de emergen-
cia para que se pueda activar una parada inmediata en caso de
emergencia.
Pulse la tecla
"Escape/Menú" repetidamente hasta que la pantalla muestre
"Menú". Confirme esto con el botón " / Regresar".
Ahora use las teclas
„↑ +“ oder „↓ -“ para seleccionar la función descrita en el
siguiente punto y confirme con
„ / Return“.
Para cambiar el valor del menú visualizado, pulse las teclas
„↑ +“ o „↓ -“.
Cuando se visualice el valor de menú deseado, confírmelo pulsando
„ / Re-
turn“.
Siga las siguientes partes del menú, que le proporcionarán información adicio-
nal.
Al llegar al siguiente elemento del menú, se han guardado los cambios realiza-
dos en los parámetros del elemento del menú anterior.
23
Para salir del menú prematuramente SIN guardar los cambios, pulse la tecla
"Escape/Menú" varias veces hasta que vuelva a la opción de menú previamen-
te seleccionada.
99..
RReessuum
meenn // iinnffoorrm
maacciióónn ssoobbrree llooss eelleem
meennttooss ddeell m
meennúú
9.1.
Idiomas
Los siguientes idiomas están disponibles:
ALEMÁN
INGLÉS
FRANCÉS
ESPAÑOL
PAÍSES BAJOS
POLACO
9.2.
Tipo de puerta
Los ajustes predeterminados están disponibles para los siguientes tipos de pu-
ertas:
0
Puerta corrediza Li
Puerta corrediza con DIN a la izquierda
1
Schieb Li 8k2
Puerta corrediza con DIN izquierda y 8,2kΩ tiras
de contacto de seguridad
2
Schieb Li 8k2 AZ
Puerta corrediza con enlaces DIN y 8,2kΩ
Tiras de contacto de seguridad y cierre automáti-
co
3
Puerta corrediza Re Puerta corrediza con DIN derecha
4
Schieb Re 8k2
Puerta corrediza con DIN derecha y 8,2kΩ tiras
de contacto de seguridad
5
Schieb Re 8k2 AZ
Puerta corrediza con DIN derecha y 8,2kΩ tiras
de contacto de seguridad y cierre automático
6
Garaje
La puerta del garaje
7
Garaje AZ
Puerta de garaje con cierre automático
8
Puerta con bisagras La puerta del garaje con el accesorio de la puerta
de ala
9
Puerta con bisagras
AZ
La puerta del garaje con la instalación de la puer-
ta de ala y el cierre automático
Summary of Contents for 47-21-i
Page 9: ...D E U T S C H 9 3 3 S Sc ch ha al lt tb bi il ld d ...
Page 13: ...D E U T S C H 13 ...
Page 48: ......
Page 57: ...E N G L I S H 9 3 3 C Ci ir rc cu ui it t d di ia ag gr ra am m ...
Page 61: ...E N G L I S H 13 ...
Page 96: ......
Page 109: ...F R A N Ç A I S E 13 ...
Page 144: ......
Page 153: ...E S P A Ñ O L 9 3 3 E Es sq qu ue em ma a d de e c co on ne ex xi io on ne es s ...
Page 157: ...E S P A Ñ O L 13 ...
Page 192: ......
Page 201: ...N E D E R L A N D S 9 3 3 Schakelschema ...
Page 205: ...N E D E R L A N D S 13 ...
Page 240: ......
Page 249: ...P O L S K I E 9 3 3 S Sc ch he em ma at t p po oł łą ąc cz ze eń ń ...
Page 253: ...P O L S K I E 13 ...
Page 288: ......