20
88..
PPrrooggrraam
mm
maattiioonn
CONSIDÉRATION !
Dommages aux commandes dus à l'humidité
L'humidité qui pénètre peut endommager l'unité de commande de ma-
nière permanente.
Protéger le régulateur de l'humidité lors de l'ouverture du boîtier de
l'unité de commande
.
8.1.
Programmation générale
La programmation est effectuée á l’aide de 4 boutons poussoirs se trou-
vant sur la platine (cf. 6.2.).
Utilisez les boutons-poussoirs positionnés juste en-dessous l’écran á
gauche portant les symboles
« ↑+ » et « ↓- » pour naviguer entre les
menus et pour faire défiler les options.
Utilisez le bouton-poussoir
« Escape/Menu » positionné sous l’écran à
droite pour sélectionner les options du menu principal et pour quitter une
application SANS sauvegarder les valeurs modifiées.
Option de menu
principal
Explication
« Affichage d’état » Montrer l’état actuel du moteur (ouver-
ture/fermeture/arrêt/avertissement)
Affichage des entrées activées
Menu
Modification de tous les réglages du logiciel (options de menu
1à 26)
Courses apprent.
Enregistrement et annulation des trajets d’apprentissage et
des valeurs d’énergie
Niveau radio
Enregistrement et suppression des émetteurs radio
Dérangements
Accès aux 10 dernières signalisations de dysfonctionnement
Historique
Accès aux 50 derniers ordres
Utilisez le bouton-poussoir
« / Return » se trouvant á droite juste en
dessous de l’écran pour confirmer les options et les nouvelles valeurs.
21
8.2.
Configuration des paramètres de la commande
NOTE
REMARQUE :
Réeffectuez les trajets d’apprentissage après toute
Modification des paramètres de réglage (cf 8.4 & 8.5).
ATTENTION
Risque de blessure lors du déplacement de la porte !
Dans la zone du système de porte, des dommages ou des blessures peuvent se
produire lors des mouvements de la porte. Le battant de la porte peut entrer
en collision avec des personnes qui se trouvent dans la zone de mouvement de
la porte et causer des blessures (graves). Les membres peuvent être attrapés
par la porte et emportés. Il y a un risque que les membres qui se trouvent ent-
re la porte coulissante et les éléments fixes du système soient sectionnés.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES DANGERS
Les enfants et les animaux doivent être tenus à l'écart du système de
portes lorsque la porte est en mouvement. Les enfants ne sont pas au-
torisés à jouer au système de portes.
Veillez à ce que ni les personnes ni les objets ne se trouvent sur le che-
min de la porte.
L'espace libre entre l'aile de la porte et le sol doit être choisi de manière
à ce qu'il n'y ait pas de danger de transport de pieds.
Si possible, la porte ne doit être actionnée que lorsqu'il y a un contact
visuel avec la portée de mouvement de la porte.
Surveillez le mouvement de la porte jusqu'à ce qu'elle ait atteint sa posi-
tion finale.
Lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte, il est interdit de
pénétrer dans la zone de travail du système de porte ou de la traverser !
Ne restez pas immobiles dans le système de la porte ouverte !
Si possible, installez un dispositif de commande d'arrêt d'urgence afin
qu'un arrêt immédiat puisse être activé en cas d'urgence.
Summary of Contents for 47-21-i
Page 9: ...D E U T S C H 9 3 3 S Sc ch ha al lt tb bi il ld d ...
Page 13: ...D E U T S C H 13 ...
Page 48: ......
Page 57: ...E N G L I S H 9 3 3 C Ci ir rc cu ui it t d di ia ag gr ra am m ...
Page 61: ...E N G L I S H 13 ...
Page 96: ......
Page 109: ...F R A N Ç A I S E 13 ...
Page 144: ......
Page 153: ...E S P A Ñ O L 9 3 3 E Es sq qu ue em ma a d de e c co on ne ex xi io on ne es s ...
Page 157: ...E S P A Ñ O L 13 ...
Page 192: ......
Page 201: ...N E D E R L A N D S 9 3 3 Schakelschema ...
Page 205: ...N E D E R L A N D S 13 ...
Page 240: ......
Page 249: ...P O L S K I E 9 3 3 S Sc ch he em ma at t p po oł łą ąc cz ze eń ń ...
Page 253: ...P O L S K I E 13 ...
Page 288: ......