
100
Sherlock 3CG™ Tip Confirmation System
Italiano
Fase 6: Valutare il tracciato dell’ECG esterno
- Fare riferimento alle Istruzioni per l’uso del catetere di Bard Access Systems.
Fase 7: Eseguire la calibrazione iniziale della navigazione magnetica
- Calibrare Sherlock 3CG™ TCS selezionando CALIBRA [
] prima di impostare il campo sterile per verificare che non vi siano interferenze
ambientali.
Suggerimento: in caso di mancata riuscita della calibrazione, rimuovere qualsiasi oggetto che potrebbe causare interferenza magnetica
(per es. attrezzature a motore attive, fili di monitor, cellulari, etichette dei nomi, gioielli, ecc.).
Fase 8: Preparare il campo sterile del catetere
- Fare riferimento alle Istruzioni per l’uso del catetere di Bard Access Systems.
Fase 9: Accedere alla vena
- Fare riferimento alle Istruzioni per l’uso del Sistema ecografico Site~Rite® 8 di Bard Access Systems e alle Istruzioni per l’uso del catetere
di Bard Access Systems.
Fase 10: Collegare lo stiletto del catetere al gruppo pinna
- Fare riferimento alle Istruzioni per l’uso del catetere di Bard Access Systems.
Fase 11: Eseguire la calibrazione finale della navigazione magnetica
- Accertarsi che la punta del catetere si trovi almeno a 30 cm dal sensore prima di effettuare la calibrazione.
- Selezionare CALIBRA [
] immediatamente prima dell’inserimento del catetere.
- A calibrazione avvenuta, chiedere al paziente di rimanere fermo e non riposizionare il paziente.
- Fare riferimento alle Istruzioni per l’uso del catetere di Bard Access Systems per l’inserimento del catetere.
Fase 12: Inserire il catetere
- Fare riferimento alle Istruzioni per l’uso del catetere di Bard Access Systems per l’inserimento del catetere.
Fase 13: Avanzamento e posizionamento della punta del catetere
- Fare riferimento alle Istruzioni per l’uso del catetere di Bard Access Systems per l’inserimento del catetere.
- Inizialmente, una lente di ricerca indicherà che la punta dello stiletto è all’esterno del campo del sensore.
- Con un movimento lento e controllato far avanzare il catetere.
Navigazione magnetica e navigazione della punta del catetere
- Quando la punta dello stiletto si avvicina al sensore, compare un’icona sul bordo della schermata che indica l’avvicinamento della punta
dello stiletto.
- Quando lo stiletto si trova sotto il sensore, le icone dello stiletto e della profondità mostreranno la posizione, l’orientamento e la profondità
dello stiletto rispetto al sensore.
- Per risultati ottimali, far avanzare lentamente il catetere (1 cm al secondo). Potrebbe riscontrarsi un leggero ritardo da quando il catetere viene
spostato allo spostamento dell’icona dello stiletto sullo schermo. Un avanzamento troppo rapido del catetere potrebbe causare spostamenti
irregolari dell’icona dello stiletto sullo schermo.
- Inserire il catetere fino a quando la navigazione magnetica mostra lo stiletto che si sposta regolarmente verso il basso.
- Continuare a far avanzare lentamente il catetere fino a quando questo viene introdotto nella misurazione esterna come stabilito nelle Istruzioni
per l’uso del catetere di Bard Access Systems.
- Selezionare [
] per congelare/salvare i tracciati dell’ECG correnti nella schermata di riferimento.
Nota: selezionare la finestra della navigazione magnetica ridotta a icona per tornare allo stato di visualizzazione normale
Posizionamento basato su ECG
- In pazienti con un’onda P visibile in maniera distinta, quest’ultima aumenterà di estensione durante l’avvicinamento del catetere alla giunzione
cavoatriale. Durante l’avanzamento del catetere nell’atrio destro, l’onda P ridurrà la propria ampiezza e potrebbe diventare bifasica o invertita.
Nota: se il tracciato dell’ECG intravascolare non viene mostrato, irrorare il catetere con soluzione fisiologica. Se il problema persiste, controllare
il collegamento stiletto-pinna.
- Per congelare e confrontare i tracciati dell’ECG selezionare [
] per copiare i tracciati dell’ECG nella schermata di riferimento.
Nota: fare una pausa per permettere al ritmo di stabilizzarsi prima di congelare i tracciati dell’ECG di riferimento.
- Fare riferimento alle Istruzioni per l’uso del catetere di Bard Access Systems per il posizionamento finale del catetere.
Fase 14: Completare il posizionamento del catetere
- Completare la procedura di inserimento e fissaggio del catetere in base alle Istruzioni per l’uso del catetere e al protocollo della struttura.
Summary of Contents for Sherlock 3CG
Page 1: ...For use with Site Rite 8 Ultrasound System Instructions for Use...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 10: ...8 Sherlock 3CG Tip Confirmation System English 3 2 Sherlock 3CG TCS Graphical Interface...
Page 11: ...9 Instructions For Use English...
Page 12: ...10 Sherlock 3CG Tip Confirmation System English...
Page 13: ...11 Instructions For Use English...
Page 30: ......
Page 31: ...utiliser avec l chographe Site Rite 8 Mode d emploi...
Page 38: ...36 Syst me Sherlock 3CG de confirmation du positionnement de l extr mit du cath ter Fran ais...
Page 39: ...37 Mode d emploi Fran ais...
Page 40: ...38 Syst me Sherlock 3CG de confirmation du positionnement de l extr mit du cath ter Fran ais...
Page 58: ......
Page 59: ...Zur Verwendung mit dem Site Rite 8 Ultraschallsystem Gebrauchsanleitung...
Page 65: ...63 Gebrauchsanweisung Deutsch 3 2 Benutzeroberfl che des Sherlock 3CG TCS...
Page 66: ...64 Sherlock 3CG Tip Confirmation System Deutsch...
Page 67: ...65 Gebrauchsanweisung Deutsch...
Page 68: ...66 Sherlock 3CG Tip Confirmation System Deutsch...
Page 86: ......
Page 87: ...Per l uso con il Sistema ecografico Site Rite 8 Istruzioni per l uso...
Page 93: ...91 Istruzioni per l uso Italiano 3 2 Interfaccia grafica di Sherlock 3CG TCS...
Page 94: ...92 Sherlock 3CG Tip Confirmation System Italiano...
Page 95: ...93 Istruzioni per l uso Italiano...
Page 96: ...94 Sherlock 3CG Tip Confirmation System Italiano...
Page 113: ...Para su uso con Sistema ecogr fico Site Rite 8 Instrucciones de uso...
Page 119: ...117 Instrucciones de uso Espa ol 3 2 Interfaz gr fica del TCS de Sherlock 3CG...
Page 120: ...118 Sistema de confirmaci n de la punta Sherlock 3CG Espa ol...
Page 121: ...119 Instrucciones de uso Espa ol...
Page 122: ...120 Sistema de confirmaci n de la punta Sherlock 3CG Espa ol...
Page 139: ...Voor gebruik met Site Rite 8 ultrasoon systeem Gebruiksaanwijzing...
Page 145: ...143 Gebruiksaanwijzing Nederlands 3 2 Grafische interface van Sherlock 3CG TCS...
Page 146: ...144 Sherlock 3CG Tip Confirmation System TCS tipbevestigingssysteem Nederlands...
Page 147: ...145 Gebruiksaanwijzing Nederlands...
Page 148: ...146 Sherlock 3CG Tip Confirmation System TCS tipbevestigingssysteem Nederlands...
Page 165: ...Para utiliza o com o Sistema de ultra sons Site Rite 8 Instru es de utiliza o...
Page 171: ...169 Instru es de utiliza o Portugu s 3 2 Interface gr fica do Sherlock 3CG TCS...
Page 172: ...170 Sistema de confirma o da ponta Sherlock 3CG Portugu s...
Page 173: ...171 Instru es de utiliza o Portugu s...
Page 174: ...172 Sistema de confirma o da ponta Sherlock 3CG Portugu s...
Page 192: ......
Page 193: ...Site Rite 8...
Page 200: ...198 Sherlock 3CG 3 2 Sherlock 3CG TCS...
Page 201: ...199...
Page 202: ...200 Sherlock 3CG...
Page 203: ...201...
Page 206: ...204 Sherlock 3CG 3 4 Sherlock 3CG TCS 1 2 Bard 3 Bard 3 5...
Page 208: ...206 Sherlock 3CG 1 2 3 4 5...
Page 209: ...207...
Page 213: ...211 1 cm Bard Access Systems...
Page 215: ...213 6 2 T Bard Access Systems Site Rite 8 T III II T...
Page 216: ...214 Sherlock 3CG P 1 800 443 3385 1 800 545 0890 PICC...
Page 219: ...217...
Page 223: ...Til brug med Site Rite 8 ultralydssystemet Brugsanvisning...
Page 229: ...227 Brugsvejledning Dansk 3 2 Grafisk gr nseflade til Sherlock 3CG TCS...
Page 230: ...228 Sherlock 3CG spidsbekr ftelsessystem Dansk...
Page 231: ...229 Brugsvejledning Dansk...
Page 232: ...230 Sherlock 3CG spidsbekr ftelsessystem Dansk...
Page 249: ...F r anv ndning med Site Rite 8 ultraljudssystem Bruksanvisning...
Page 255: ...253 Bruksanvisning Svenska 3 2 Grafiskt gr nssnitt f r Sherlock 3CG TCS...
Page 256: ...254 Sherlock 3CG Spetsverifieringssystem Svenska...
Page 257: ...255 Bruksanvisning Svenska...
Page 258: ...256 Sherlock 3CG Spetsverifieringssystem Svenska...
Page 275: ...K ytett v ksi Site Rite 8 ultra nij rjestelm n kanssa K ytt ohjeet...
Page 281: ...279 K ytt ohjeet Suomi 3 2 Sherlock 3CG TCS j rjestelm n graafinen k ytt liittym...
Page 282: ...280 Sherlock 3CG k rjen sijainnin varmistamisj rjestelm TCS Suomi...
Page 283: ...281 K ytt ohjeet Suomi...
Page 284: ...282 Sherlock 3CG k rjen sijainnin varmistamisj rjestelm TCS Suomi...
Page 301: ...Til bruk med Site Rite 8 ultralydsystem Bruksanvisning...
Page 307: ...305 Bruksanvisning Norsk 3 2 Grafisk grensesnitt for Sherlock 3CG TCS...
Page 308: ...306 Sherlock 3CG spissbekreftelsessystem Norsk...
Page 309: ...307 Bruksanvisning Norsk...
Page 310: ...308 Sherlock 3CG spissbekreftelsessystem Norsk...
Page 327: ...A k vetkez vel val haszn latra Site Rite 8 ultrahangrendszer Haszn lati tmutat...
Page 333: ...331 Haszn lati utas t s Magyar 3 2 Sherlock 3CG TCS grafikus felhaszn l i fel let...
Page 334: ...332 Sherlock 3CG hegymeger s t rendszere Magyar...
Page 335: ...333 Haszn lati utas t s Magyar...
Page 336: ...334 Sherlock 3CG hegymeger s t rendszere Magyar...
Page 353: ...K pou it s ultrazvukov m syst mem Site Rite 8 N vod k pou it...
Page 359: ...357 N vod k pou it esky 3 2 Grafick rozhran syst mu Sherlock 3CG TCS...
Page 360: ...358 Syst m pro potvrzen polohy pi ky Sherlock 3CG esky...
Page 361: ...359 N vod k pou it esky...
Page 362: ...360 Syst m pro potvrzen polohy pi ky Sherlock 3CG esky...
Page 379: ...Do u ytku z System ultrasonograficzny Site Rite 8 Instrukcja u ycia...
Page 387: ...385 Instrukcja u ytkowania Polski...
Page 388: ...386 Sherlock 3CG System potwierdzenia u o enia ko c wki Polski...
Page 389: ...387 Instrukcja u ytkowania Polski...
Page 407: ...Birlikte Kullan lacak Sistem Site Rite 8 Ultrason Sistemi Kullan m Talimatlar...
Page 413: ...411 Kullan m Talimatlar T rk e 3 2 Sherlock 3CG TCS Grafik Aray z...
Page 414: ...412 Sherlock 3CG U Onay Sistemi T rk e...
Page 415: ...413 Kullan m Talimatlar T rk e...
Page 416: ...414 Sherlock 3CG U Onay Sistemi T rk e...
Page 433: ...Site Rite 8...
Page 438: ...436 Sherlock 3CG TCS Sherlock 3CG Bard Access Systems Bard Access Systems 30 Sherlock 1 5 4...
Page 440: ...438 Sherlock 3CG 3 2 TCS Sherlock 3CG...
Page 441: ...439...
Page 442: ...440 Sherlock 3CG...
Page 443: ...441...
Page 444: ...442 Sherlock 3CG 3 3 TCS Sherlock 3CG TCS Main Reference USB ECG Main Main Main ECG...
Page 445: ...443 Tools PICC PICC...
Page 446: ...444 Sherlock 3CG Bard Access Systems Tools 3 4 TCS Sherlock 3CG 1 2 Bard 3 Bard...
Page 448: ...446 Sherlock 3CG 1 2 3 4 5...
Page 449: ...447...
Page 453: ...451 6 6 1 1 800 443 3385 1 30 2 3 1 5 4 5 6 1 800 443 3385 1 2 1 800 443 3385...
Page 455: ...453 1 800 443 3385 1 800 545 0890 PICC...
Page 457: ...455 3 11 1 2 30 30 1 800 443 3385...
Page 458: ...456 Sherlock 3CG 7...
Page 462: ......
Page 463: ......