background image

 

 

操作说明

 

Operator Instruction

 

 

 
 

 

 
 

 

1.5 

 

黄 

Yello 
w(Y) 

 
 

 

17 

 
 

 

0.75 

粉绿 

PinkG 

reen(V 

G) 

 
 

 

30 

 
 

 

0.75 

棕黄 

Brown 

Yello 

w(Br 

Y) 

 
 

 

51 

 
 

 

1.0 

粉白 

Pink 

White 

(VR) 

 

 

 

 

1.0 

绿 

Green 

(G) 

 

 

18 

 

 

0.75 

棕 

Brown 

(Br) 

 

 

31 

 

 

0.75 

白 

White 

(W) 

 

 

53 

 

 

0.75 

红棕 

Red 
Brown 

(RBr) 

 

 

 

 

1.5 

蓝 

Blue( 

L) 

 

 

19 

 

 

0.75 

浅兰 

Lightb 
lue(Lu 

 

 

32 

 

 

0.75 

棕白 

Brown 

White 

(BrW) 

 

 

54 

 

 

0.75 

兰绿 

Blue 
Green 

(LG) 

 

 

 

 

1.0 

黄黑

 

 

20 

 

 

0.75 

红白 

 

 

33 

 

 

0.75 

红绿 

 

 

55 

 

 

0.75 

红灰 

Yello 

wBlac 

RedW 

hite(R 

Red 

Green 

RedGr 

ay(RS 

k(YB) W)  (RG)  ) 

 

 

 

 

0.75 

灰白 

Gray 

White 
(SW) 

 

 

21 

 

 

0.75 

兰黑 

BlueB 
lack(L 

B) 

 

 

34 

 

 

1.0 

白兰 

White 

Blue 

(WB) 

 

 

56 

 

 

0.75 

浅绿 

Light 
Green 
(LuG) 

 

 

 

 

1.0 

红蓝 

RedBl 
ue(RL 

 

 

22 

 

 

0.75 

红黑 

RedBl 

ack(R 

B) 

 

 

35 

 

 

0.75 

绿红 

Green 

Red 

(GR) 

 

 

57 

 

 

0.75 

灰黑 

GrayB 

lack(S 

B) 

 

 

10 

 

 

1.5 

黄红 

Yello 

wRed( 
YR) 

 

 

23 

 

 

1.0 

紫 

Purple 

(P) 

 

 

36 

 

 

0.75 

紫黑 

Purple 
Black( 

PB) 

 

 

10a 

 

 

0.75 

黄红 

Yello 
wRed( 

YR) 

 

 

11 

 

 

1.0 

红黄 

RedYe 

llow(R 

Y) 

 

 

24 

 

 

1.5 

绿白 

Green 
White 

(GW 

 

 

37 

 

 

1.0 

紫黄 

Purple 

Yello 

w(PY) 

 

 

42a 

 

 

0.75 

黑 

Black( 

B) 

 

 

12 

 

 

1.0 

黄蓝 

Yello 

wBlue 
(YL) 

 

 

25 

 

 

0.75 

棕红 

Brown 

Red(B 

rR) 

 

 

38 

 

 

0.75 

棕绿 

Brown 

Green 
(BrG) 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for 100HP CDF

Page 1: ...Agriso 100HP Op Op n 80HP CDF P CDF Tractor peration Manual peration Manual ...

Page 2: ...ndomly retrofit the tractor so as to avoid affecting its performance and leading to accidents in addition it will also make it difficult to perform the three guarantee service 4 本拖拉机只能由熟悉拖拉机特性并具有相关安全操作知识的人员操作 保养和维修 The tractor can only be operated maintained and repaired by the staff familiar with the tractor characteristics and with the safe operation knowledge 5 驾驶员必须持有当地交通部门签发的农用车 拖拉机驾驶执照 The d...

Page 3: ...变更 因此本说明书的内容 插图等可能有与实物不 同的地方 若有更改 恕不另行通知 敬请谅解 The Use And Maintenance is prepared mainly based on the current product at the date of publishing which focuses on the general type introduction To enhance the tractor quality and improve the service and safety performances our company will continuously and timely make improvements and changes thus the content and illustrations in the Use And Maintenan...

Page 4: ...度 Length mm 毫米 Millimeter 5 cm 厘米 Centimeter 6 m 米 Meter 7 km 千米 Kilometer 8 力 Force N 牛顿 Newton 9 KN 千牛 Kilonewton 10 力矩 Torque N m 牛顿 米 Newton meter 11 质量 Mass kg 千克 Kilogram 12 g 克 Gram 13 压力 Pressure Pa 帕 Pascal 14 kPa 千帕 Kilopascal 15 MPa 兆帕 Megapascal 16 kgf cm2 千克力 平方厘米 Kilogram force square centimeter 17 温度 Temperature 摄氏度 Centigrade 18 速度 Speed km h 千米 小时 Kilometer hour 19 转速 Rotation spe...

Page 5: ... Ampere 2l 电压 Voltage V 伏 Volt 22 容积 Capacity L 升 Liter 23 ml 毫升 Milliliter 24 流量 Flow L min 升 分钟 Liter per minute 25 功率 Power kW 千瓦 Kilowatt 26 PS 马力 Horsepower 27 油耗 Oil consumption g kW h 克 千瓦 小时 Gram kilowatt hour 28 蓄电池容量 Storage battery capacity A h 安培 小时 Ampere hour ...

Page 6: ...整机质量的比值 应不大于 3 通过动力输出轴可与 秸秆还田机作业 也可作为抽水机 脱粒机的原动力 请按本说明书的要求正确配套农机具 以获得最大的 经济效益 使用者应严格遵守制造厂规定的使用 保养和维修条件 以及预期用途的基本要求 用于其他作 业均与拖拉机预期用途违背 The Shuhe SH90 series wheeled tractor is a versatile large scale agricultural wheeled tractors and the machine is possessed with the features of compact structure easy to manipulate flexible steering great traction force versatility and convinientmaintenance If equi...

Page 7: ... 任何对本拖拉机的擅自改制 或用于拖拉机预期用途相违背的作业 而导致及其可靠性降低 机器损坏 或人身伤害 生产厂家概不负责 The manufacter will not responsible for the reduced reliability machinery breakdown damage and personal injury due to any arbitray modification of this tractor or operating it against the expected purpose 禁止从事以上以外的作业 The tractor is forbidden to operatate other jobs that not mentioned above 禁止用于超负荷的耕作及运输 The tractor is forbidden in overl...

Page 8: ...ameout engine 69 轮距的调整 Adjustment of wheel track 70 轮胎的使用与拆装 How to use and assemble disassemble tyre 75 配重的使用 How to use counter weight 78 驾驶座的调整 How to adjust driver s seat 79 拖拉机覆盖件 Tractor covers 80 拖拉机工作装置的使用 How to use operating device of tractor 84 拉机的磨合 Tractor running in 102 拖拉机常见故障和排除方法 Common fault and troubleshooting for tractor 108 5 附件 备件及易损件 Accessories spare parts and consumables 1...

Page 9: ...ty basis 171 不实行保修的情况 Cases not covered by the warranty policies 171 11 附录 Appendixes 173 拖拉机的用油和溶液 Oils and solutions used on the tractor 173 主要螺栓 螺母拧紧力矩表 Tightening torque table of major bolts and nuts 175 油封 Reinforced seal 177 滚动轴承 Rolling bearing 177 11 5 O 形橡胶密封圈 O ring seal 180 11 6 配套农机具 Supporting farm machines and implements of the SHUHE SH 90series tractors 183 用户信息反馈单 Customer Informat...

Page 10: ...ng not well drunk short of sleeping pregnant women color blindness and those under 18 year old are not allowed to operate the machine 3 驾驶员应受过专门训练 取得驾驶执照并按时接受审验 The driver should have received the special training acquired the driving license and subject to the proof test on time 4 初次操作的人 在熟练之前 请低速运转 In case of first driving the operator is required to drive slowly before skilled 图 1 2 合格的操作者 Fig ...

Page 11: ...lator cell is contaminative to the environment and not spill randomly 图 1 5 废弃油料的放置 Fig l 5 Disused fuel placement 油料的使用 Use of fuel 1 燃油为易燃物 使用时应严禁烟火 The fuel is the combustible substance fire is strictly prohibited when in use 2 燃油箱加油前 应将发动机熄火 Prior to tank refueling the engine should shut down 3 加油和检修燃油系统时严禁吸烟 Smoking is strictly prohibited when the fuel system is refueled and overhauled 4 燃油或机...

Page 12: ... the accidental danger when the gearbox is engaged 各踏板的运动均不受到阻碍 所有踏板必须能无障碍地回复原位 地板上 踏板上不可放置对踏板 行程有妨碍的东西 不可放置在踩动踏板时会滚动或滑动的物品 踏板周围不可放置额外的脚毯或 其他辅垫物 以免影响踏板动作发生意外危险 The pedal action should not have any hindrance all of pedals must be free from obstacles and able to back on home position On the floor and under the pedal there must not be any things hindering the treadle travel No rolling or slip objects...

Page 13: ...easonably controlled It is strictly prohibited for the tractor to shift on neutral gear or to glide downhill by stepping on the clutch pedal It is strictly prohibited for the gear shift on and down slop so as to avoid the danger of overturn 拖拉机高速行驶中不得急转弯 不能使用单边制动进行急转弯 以免发生翻车危险 The sudden turn is not allowed while the tractor drives on high speed Do not make the sudden turn by the unilateral brakin...

Page 14: ... 蓄电池充电时 应保证注液塞的排气孔畅通 远离明火 充完电先断电源 以防引起爆炸 During the battery charge Make sure that the air vent of fluid injection fills is unimpeded and far away from the open fire After charge the power should be first cut off to prevent from explosion 要严格遵守高压输电线路所允许的安全高度 以免发生意外危险事故 The installation height allowed by the High voltage transmission line must be strictly observed in order to avoid the dangerous acc...

Page 15: ... joint drive shaft should not be bigger than 15 grad When the hydraulic operating control is normal and after the farm tool has been lifted at the curve of field edge the included angle between the power take off shaft and the universal joint drive shaft should not be bigger than 20 grad It is prohibited to dig the Rototiller into field prior to the power take off prevent the tractor from the sudd...

Page 16: ... the running process of tractor driver s foot are not allowed to place on the brake pedal or the clutch pedal in order to avoid the premature wear of the brake or the clutch 拖拉机配带农机具进行道路转移时 应将悬挂装置上拉杆调整到最短状态 并调整限位杆防止农 机具左右摆动 同时必须将上拉杆及限位杆的锁紧螺母拧紧 确保行驶安全 避免由此带来的破 坏机器和农机具的危险 When the tractor displaces with attached farm tools the upper lever of the hitch unit should be adjusted to the shortest conditio...

Page 17: ...允许拖拉机 带病 工作 特别在无油压 油压过低 水温过高或出现异常响声和气味时 应及时 停车检查 并排除故障 The tractor is not allowed to work in spite of defects In particular on lack of oil pressure excessively low oil pressure over high water temperature or unusual sound and smell stops the work in time for check up and troubleshooting 2 进行润滑保养和田间调节时 应关闭发动机 During the lubrication maintenance and adjustment on field the engine should be shut down ...

Page 18: ...r tank side 注意 CAUTION 安全警告标志应保持清晰易见 变得脏污时 可用肥皂水来洗 以柔软抹布擦拭干净 The safety warning mark shall be kept clear and visible if becoming dirty the soapy water and a piece of soft cloth shall be used for cleaning 安全标志丢失或不清晰时 需及时同经销部门或生产厂家联系进行更换 When the safety mark is lost or unclear the dealer or the manufacturer shall be timely contacted for replacement 若更换贴有安全警告标志的零件 在更换零件时 应同时更换安全警告标志 When replacing th...

Page 19: ...azard 1 It is not allowed to fill oil in the work site and upon the tractor operation 2 When filling oil it shall be kept away from the kindling material 3 The oil tank surface oil stains shall be wiped off 4 When the equipped backpack tractor is with the harvesting machine it is not allowed to smoke in the work site 含义 禁止乘坐在拖拉机非乘员位置上 以免妨碍驾驶员的视 线 造成人身伤害 Meaning It is forbidden to sit on the driver...

Page 20: ...be lifted too high the universaljointcan t be inclined upwardsby more than 20 so as to avoid damaging the power take off shaft 动力输出警告标识 Meaning Power take off warning mark 粘贴位置 动力输出轴防护罩上部 Sticking position Upper part of the power take off shaft shroud 含义 按要求对吸油滤清器进行清洗 并同时检查滤网 密封圈等易损件 若有损坏 应及时更换 Meaning Clean the oil filter as required and simultaneously check the filter screen seal ring and other ...

Page 21: ...al machinery it shall be stopped for operation 含义 动力输出轴工作时 应远离动力源 动力输出轴挂接农机具 时应停机操作 Meaning The working power take off shaft shall be away from the power source when the power take off shaft is hooked with the agricultural machinery it shall be stopped for operation 粘贴位置 动力输出防护罩上部 Sticking position Upper part of the power take off shaft shroud When working with ploughs and rakes the limit pin is i...

Page 22: ...检查位于后桥壳体端面的油尺高度 以避免润滑油液面低于 油尺下限而造成传动系零部件损坏 Meaning The oil dipstick height at the end surface of the rear axle housing shall be regularly checked so as to avoid damaging the transmission system parts owing to the fact that the lubricating oil level is lower than the lower limit of the oil dipstick 粘贴位置 后桥壳体后端面 Sticking position Rear end surface of the rear axle housing The oil dipstick level shall...

Page 23: ...ns 粘贴位置 电器盒附近 Sticking position Near the electric box To prevent damaging the electric elements or causing fire hazard please plug the fuse in strict accordance with the required specifications 含义 只有在机器的所有部件完全停止运转后 才能与其接触 以免造成人 身伤害 Meaning The parts can be contacted after they completely stop so as to avoid personal injury 粘贴位置 PTO 动力输出轴 防护罩上 Sticking position On the PTO power take off shaft shrou...

Page 24: ...Sticking position Rear cross plate of the floor To prevent personal injury it is not allowed to sit or stand on it 含义 请阅读使用说明书 了解无文字安全标识的含义 以免造成人身伤害 Meaning Please read the Use And Maintenance to comprehend meanings of the safety marks without characters so as to avoid personal injury 粘贴位置 仪表台正面 Sticking position Dashboard front side ...

Page 25: ...so as to avoid personal injury 粘贴位置 发电机防护罩上 水箱风扇附近 Sticking position On the generator shroud and near the water tank fan 含义 驾驶员必须在驾驶座位上起动发动机 严禁在起动机处以短路的方 式起动发动机 以免造成人身伤害 Meaning The driver must start the engine on the driver s seat it is not allowed to start the engine by short circuit method at the starter so as to avoid personal injury 粘贴位置 仪表台正面 Sticking position Dashboard front side ...

Page 26: ...utions 含义 见左图所示 Meaning It is shown in the left side picture 粘贴位置 动力输出轴附近 Sticking position Near the power take off shaft To prevent personal injury please mount the shroud on the power take off shaft when it doesn t work ...

Page 27: ...own in the left side picture 粘贴位置 气制动储气罐表面 选装 Sticking position Air brake reservoir surface Optional To prevent ineffective air brake system after every 50 working hours the drain valve shall be opened to drain out accumulated water in the air reservoir ...

Page 28: ...plate 产品标志 Product Marking 2 产品标志 Product Marking 发动机信息 Engine information 发动机产品铭牌是拖拉机动力配套装置的重要有效识别标志 其位置在拖拉机机罩下面 发动机铭牌位 于发动机上 在接受服务时服务人员要查看此铭牌 因此 请不要丢失铭牌 并要保持清晰 The engine product nameplate is an important and effective identification mark for the tractor power supporting device and its position is below the enging hood The engine nameplate is located on the engine When the tractor needs to recei...

Page 29: ......

Page 30: ...and serial number 拖拉机出厂时 整机型号和出厂编号打刻位置在变速箱右侧面上 具体位置如图所示 When the tractor is delivered from the factory the overall unit model and serial number are engraved on the left side of the gearbox The specific location can be seen in the Figure 图 2 4 整机型号和出厂编号 ...

Page 31: ...transformation 对应的功率如下 The corresponding power is as follows 功能代号 空白表示一般农业用式 T 表示运输用式 Function code blank means general agricultural application type and T means transportation type 型式代号 0 表示后轮驱动四轮式 4 表示四轮驱动式 Model code 0 means rear wheel drive four wheel type 4 means four wheel drive type 功率代号 用发动机标定功率值 单位为 kW 乘以 1 36 系数附 近的整数表示 Power code expressed by engine rated power value unit kW multiplied ...

Page 32: ...el SH800 SH804 轮式拖拉机额定功率为 59kW 千瓦 80PS 马力 The rated power of SH800 SH804 wheeled tractor is 59kW 80PS SH850 SH854 轮式拖拉机额定功率为 62 5kW 千瓦 85PS 马力 The rated power of SH850 SH854 wheeled tractor is 62 5kW 85PS SH900 SH904 轮式拖拉机额定功率为 66 2kW 千瓦 90PS 马力 The rated power of SH900 SH904 wheeled tractor is 66 2kW 90PS SH950 SH954 轮式拖拉机额定功率为 70kW 千瓦 95PS 马力 The rated power of SH950 SH950 wheeled tractor is 70k...

Page 33: ... 4WHEELED 4 2 轮式 4 2WHEELED 4 4 轮式 4 4WHEELED 4 2 轮式 4 2WHEELED 4 4 轮式 4 4WHEELED 标定牵引力 Calibrated traction force kN 千牛 14 6 17 3 15 8 19 17 3 20 8 外形 尺寸 Overal l dimen sions 长 包括前配重 后悬挂 Length including the front ballast and rear linkage mm 毫米 4290 宽 常用轮距 标准轮胎外侧 Width common wheel track and standard tyre outside mm 毫米 2100 高 至消音器顶 标准轮胎 Height to the muffler top standard tyre mm 毫米 2810 轴距 Wheel b...

Page 34: ...轮距 标准轮 胎 Wheel track standard tyre 前轮 Front wheel mm 毫米 1410 1510 1610 1710 常用 1510 Frequently used 1 510 1610 1410 1510 1610 1710 常用 1510 1610 1410 1510 1610 1710 常用 1510 1610 ...

Page 35: ... clearance mm 毫米 476 379 476 379 476 379 农艺间隙 Agricultural clearance mm 毫米 450 375 450 375 450 375 最小转向圆 半径 Minimum steering circle radius 使用单边制动 Applying the unilateral brake m 米 4 2 0 2 4 4 0 3 4 2 0 2 4 4 0 3 4 2 0 2 4 4 0 3 不使用单边制动 Not applying the unilateral brake m 米 4 6 0 2 4 9 0 2 4 6 0 2 4 9 0 2 4 6 0 2 4 9 0 2 结构质量 Structural mass 带驾驶室 With CAB kg 千克 3350 3850 3350 3850 3350 3850 不带驾驶室 W...

Page 36: ...克 480 传动系 Transmission system 离合器 Clutch 单片 干式 双作用离合器 Single friction plate Dry double acting clutch transmission 变速箱 Transmission 组成式 4 2 1 8 个前进档 4 个倒退档 选装爬行档时为 4 2 1 2 16 个前进档 8 个倒退档 主 副变速均为啮合套换档 Composition formula4 2 1 8 forward gears 4 reverse gears OptionalCreeper4 2 1 x 2 16 forward gears 8 reverse gears both the main and auxiliary transmission engagement sleeve gear shift 后桥 Rear axle 中央传...

Page 37: ...r type 前差速器 Front differential 闭式 2 个行星 锥齿轮 Closed type 2 bevel gears 闭式 2 个行星 锥齿轮 Closed type 2 bevel gears 闭式 2 个行星 锥齿轮 Closed type 2 bevel gears 前最终传动 Front final drive 单级行星齿轮 Single stage planetary gear 单级行星齿轮 Single stage planetary gear 单级行星齿轮 Single stage planetary gear 行走系 Running system 机架 Frame 无架式 No frame 轮胎 气压 Tyre press ure 前轮 Front wheel kPa 千帕 167 186 田 间作业 167 186 field work 225 24...

Page 38: ...准 Sta nd ard 前轮 Front wheel 6 5 20 11 2 24 6 5 20 11 2 24 6 5 20 11 2 24 后轮 Rear wheel 16 9 34 制动系 Brake system 行车制动器 Service brake 静液压 湿式 盘式制动器 Hydrostatic wet disc brakes 停车制动 Parking brake 独立机械手制动 Independent mechanical hand brake 挂车制动操纵 Trailer brake control 断气式 气压制动 Breathe pneumatic brake 转向系 Steering system 方式 Mode 前轮液压转向 Front wheel hydraulic steering 转向器 Steering gear 摆线转阀式全液压转向器 cycloid ...

Page 39: ...nt dimensions mm 毫米 三点后悬挂 2 类 Rear three linkage type2 连接孔 宽度 Connecting hole width 上悬挂点 φ25 5 51 Upper linkage point φ25 5 51 下悬挂点 φ28 7 45 Lower linkage point φ28 7 45 耕深调节方式 Cultivation depth adjustment method 位控制 浮动控制 Position control Floating control 系统最大提升力 悬挂点 后 610mm 毫米 处 Maximum lifting force of the system 610 mm millimeter behind the linkage point kN 千牛 15 15 16 8 系统安全阀开启压力 System safety...

Page 40: ... Ⅰ type φ35X6 gear or φ38X8 gear GB1592 89 转速 Rotation speed r min 转 分 标准 760 1000 选装 540 1000 540 760 760 850 standard 760 1000 optional540 1000 540 760 760 850 动力输出轴标定功率下限 Lower limit of rated power of the power take off shaft kW 千瓦 50 2 53 2 56 3 拖挂装置 Trailing device 连接销直径 Connecting pin diameter mm 毫米 40 连接销 Connecting pin mm 毫米 215 电器仪表 系统 Electric instrument system 电气系统 Electric system 12V 负...

Page 41: ...ing voltage V 伏 14 起动机 Starter 型号 Model QDJ154F QDJ1408GM A8300 3708100 QDJ1567 电压 Voltage V 伏 12 功率 Power kW 千瓦 3 7 蓄电池 Storage battery 型号 Model 6 QW 120 电压 Voltage V 伏 12 容量 Capacity A h 安培 小 时 120 数量 Quantity 1 照 明 及 信 号 装 置 Lightin g and signal device 前照灯 Headlamp 12V 伏 55 60W 组合式 12V Voltage 55 60W combined type 前转向灯 Front steering lamp 12V 21W 2 个 前位置灯 Front position 12V 5W 2 个 ...

Page 42: ... instrument 带水温表 油量表 转速表 机油压力 1 个 With a water temperature gauge fuel gauge tachometer oil pressure 警示装置 Warning device 1 充电指示灯 左右转向指示灯 位置灯指示灯 远光指示灯 1 Charging indicator light left and right steering indicator light position indicator light high beam indicator light 2 气制动故障报警灯 气制动机型选装 机油压力低报警灯 2 Air brake trouble light for air brake type low oil pressure light 3 反射器 3 Reflector 4 安全警告标识 4 Safety w...

Page 43: ...ve axle L 升 6 1 前驱动桥最终传动 Front drive axle final drive L 升 1 2 每侧 Each side SH950 SH954 SH1000 SH1004 项目 Project 单位 Unit SH950 SH954 SH1000 SH1004 型式 Type 4 2 轮式 4 2WHEELED 4 4 轮式 4 4WHEELED 4 2 轮式 4 2WHEELED 4 4 轮式 4 4WHEELED 标定牵引力 Calibrated traction force kN 千牛 18 7 22 5 19 2 23 1 外形尺寸 Overall dimensions 长 包括前配重 后悬挂 Length including the front ballast and rear linkage mm 毫米 4290 宽 常用轮距 标准轮胎外侧 Wid...

Page 44: ...pe 有级可调 Step adjustable 固定式 Fixed type 后轮 Rear wheel mm 毫米 1620 1720 1820 1920 2020 常用 16200 Frequently used 1 620 后轮调整方式 Rear wheel adjustment method 有级可调 Step adjustable 离地间隙 Ground clearance 最小离地间隙 Minimum ground clearance mm 毫米 440 340 440 340 农艺间隙 Agricultural clearance mm 毫米 450 375 450 375 最小转向圆半 径 Minimum steering circle radius 使用单边制动 Applying the unilateral brake m 米 4 2 0 2 4 4 0 3 4 2 0...

Page 45: ...0 2510 2250 2510 不带驾驶室 Without CAB kg 千克 2040 2400 2040 2400 配重 Counterweight 前配重 Front counterweight kg 千克 270 后配重 Rear counterweight kg 千克 480 传动系 Transmission system 离合器 Clutch 单片 干式 双作用离合器 Single friction plate Dry double acting clutch transmission 变速箱 Transmission 组成式 4 2 1 8 个前进档 4 个倒退档 选装爬行档时为 4 2 1 2 16 个前进 档 8 个倒退档 主副变速均为啮合套换档 Composition formula4 2 1 8 forward gears 4 reverse gears Optio...

Page 46: ...驱动桥 Front drive axle 传动轴 Transmission shaft 中置式传动轴 Central transmission shaft 中置式传动轴 Central transmission shaft 前中央传动 Front central drive 封闭锥齿轮式 Closed bevel gear type 封闭锥齿轮式 Closed bevel gear type 前差速器 Front differential 闭式 2 个行星 锥齿轮 Closed type 2 bevel gears 闭式 2 个行星锥 齿轮 Closed type 2 bevel gears 前最终传动 Front final drive 单级行星齿轮 Single stage planetary gear 单级行星齿轮 Single stage planetary gear 行走系 Ru...

Page 47: ...38 田间作业 167 176 运输作业 118 138 field work 167 176 transport operations 轮胎规格 Tyre specifications 标准 Standard 前轮 Front wheel 6 5 20 11 2 24 6 5 20 11 2 24 后轮 Rear wheel 16 9 34 制动系 Brake system 行车制动器 Service brake 静液压 湿式 盘式制动器 Hydrostatic wet disc brakes 停车制动 Parking brake 独立机械手制动 Independent mechanical hand brake 挂车制动操纵 Trailer brake control 断气式 气压制动 Breathe pneumatic brake 转向系 Steering system 方式 Mod...

Page 48: ... 型式 Type 双作用 Double action 双作用 悬挂点尺寸 Linkage point dimensions mm 毫米 三点后悬挂 2 类 Rear three linkage type2 连接孔 宽度 Connecting hole width 上悬挂点 φ25 5 51 Upper linkage point φ25 5 51 下悬挂点 φ28 7 45 Lower linkage point φ28 7 45 耕深调节方式 Cultivation depth adjustment method 位控制 浮动控制 Position control Floating control 系统最大提升力 悬挂点后 610mm 毫米 处 Maximum lifting force of the system 610 mm millimeter behind the linkage...

Page 49: ... 齿或 φ38X8 齿 GB1592 89 Ⅰ type φ35X6 gear or φ38X8 gear GB1592 89 转速 Rotation speed r min 转 分 标准 760 1000 选装 540 1000 540 760 760 850 standard 760 1000 optional540 1000 540 760 760 850 动力输出轴标定功率下限 Lower limit of rated power of the power take off shaft kW 千瓦 59 5 62 5 拖挂装置 Trailing device 连接销直径 Connecting pin diameter mm 毫米 40 连接销 Connecting pin mm 毫米 215 电器仪表系统 Electric instrument system 电气系统 Electr...

Page 50: ... box 调节电压 Regulating voltage V 伏 14 起动机 Starter 型号 Model QDJ154F QDJ1408GM A8300 3708100 QDJ1567 电压 Voltage V 伏 12 功率 Power kW 千瓦 3 7 蓄电池 Storage battery 型号 Model 6 QW 120 电压 Voltage V 伏 12 容量 Capacity A h 安培 小时 120 数量 Quantity 1 照明及信号装置 Lighting and signal device 前照灯 Headlamp 12V 伏 55 60W 组合式 12V Voltage 55 60W combined type 前转向灯 Front steering lamp 12V 21W 2 个 ...

Page 51: ... socket 七孔插座带插销 1 个 7 bore socket with a plug 监控及警示装置 Monitoring and warning device 组合仪表 Combination instrument 带水温表 油量表 转速表 机油压力 1 个 With a water temperature gauge fuel gauge tachometer oil pressure 警示装置 Warning device 1 充电指示灯 左右转向指示灯 位置灯指示灯 远光指示灯 1 Charging indicator light left and right steering indicator light position indicator light high beam indicator light 2 气制动故障报警灯 气制动机型选装 机油压力低报警灯 2 Air...

Page 52: ...nk L 升 126 油浴式空气滤清器 Oil bath air cleaner L 升 按需加至规定油面 Filled to specified oil lever as required 液压转向用油 Hydraulic steering oil L 升 2 5 传动系用油 Transmission system oil L 升 38 提升器 Lifter L 升 17 前驱动桥 Front drive axle L 升 6 1 前驱动桥最终传动 Front drive axle final drive L 升 1 2 每侧 Each side 3 3 发动机主要技术规格 The engine main technical specifications SH800 SH804 SH850 SH854 SH900 SH904 项目 Item 单位 Unit SH800 SH804 SH8...

Page 53: ... 东方红 玉柴 Dongfanghong Yuchai 型号 Model LR4B5 23 LR4M5 23 LR4M5 23 YC4B105Z T20 缸数 Number of cylinders 4 缸径 行程 Cylinder diainstrument stro ke mm 毫米 108 135 110 135 110 135 108 125 排量 Displacement L 升 4 95 5 13 5 13 4 58 压缩比 Compression ratio 18 1 17 5 1 标定功率 Calibrated power kW 千瓦 59 62 5 66 5 标定转速 Calibrated rotating speed r min 转 分 2300 最大扭矩 转速 Maximum torque rotating speed N m r min 牛 米 转 分 295 16...

Page 54: ...滑方式 Lubrication mode 强制 飞溅润滑 Forced splash lubrication 启动方式 Starting mode 电起动 Electric start 冷却方式 Cooling mode 强制水冷 compulsive water cooling 空气滤清器型式 Air cleaner type 干式或湿式 Dry or wet type SH950 SH954 SH1000 SH1004 项目 Item 单位 Unit SH950 SH954 SH1000 SH1004 发 动 机 Eng ine 生产企业 Manufacturing enterprise 一拖 洛阳 柴油机有限公司 广西玉柴机器股份有限公司 YTO Luoyang Diesel Engine Co Ltd Guangxi Yuchai Machinery Co Ltd 商标与品牌 Tr...

Page 55: ...strument stro ke mm 毫米 115 135 108 125 115 135 108 132 排量 Displacement L 升 5 61 4 58 5 61 4 86 压缩比 Compression ratio 18 1 17 5 1 18 1 17 5 1 标定功率 Calibrated power kW 千瓦 70 73 5 标定转速 Calibrated rotating speed r min 转 分 2300 最大扭矩 转速 Maximum torque rotating speed N m r min 牛 米 转 分 350 1600 1800 350 1500 1700 380 1600 1800 380 1500 1700 额定工况燃油消耗 率 Rated condition fuel consumption rate g kW h 克 千瓦 小 时 ...

Page 56: ...ompulsive water cooling 空气滤清器型式 Air cleaner type 干式或湿式 Dry or wet type 3 4 拖拉机理论速度 Theory of tractor speed SH800 SH804 SH850 SH854 SH900 SH904 拖拉机理论速度 单位 km h Theoretic speed of SH800 SH804 SH850 SH854 SH900 SH904 机型 Machine model SH800 SH804 SH850 SH854 SH900 SH904 档位 Gear position 16F 8R 前进档 Forward gear 倒档 Reverse gear 前进档 Forward gear 倒档 Reverse gear 前进档 Forward gear 倒档 Reverse gear 注 技术规格表中参数...

Page 57: ...w 4 8 039 10 789 8 039 10 789 8 039 10 789 高 1 High 1 10 04 10 04 10 04 高 2 High 2 15 62 15 62 15 62 高 3 High 3 24 99 24 99 24 99 高 4 High 4 34 873 34 873 34 873 爬行档 Creeper 低 1 Low 1 0 463 0 622 0 463 0 622 0 463 0 622 低 2 Low 2 0 72 0 966 0 72 0 966 0 72 0 966 低 3 Low 3 1 152 1 546 1 152 1 546 1 152 1 546 低 4 Low 4 1 608 2 158 1 608 2 158 1 608 2 158 高 1 High 1 2 008 2 008 2 008 高 2 High 2 3 124...

Page 58: ...Gear position 16F 8R 前进档 Forward gear 倒档 Reverse gear 前进档 Forward gear 倒档 Reverse gear 普通 档 Normal 低 1 Low 1 2 315 3 106 2 315 3 106 低 2 Low 2 3 601 4 832 3 601 4 832 低 3 Low 3 5 761 7 732 5 761 7 732 低 4 Low 4 8 039 10 789 8 039 10 789 高 1 High 1 10 04 10 04 高 2 High 2 15 62 15 62 高 3 High 3 24 99 24 99 注 1 上表数值是以发动机 2300r min 转 分 标准后轮胎时的理论速度 Notes 1 The theoretical speed value in above table bas...

Page 59: ... Low 2 0 72 0 966 0 72 0 966 低 3 Low 3 1 152 1 546 1 152 1 546 低 4 Low 4 1 608 2 158 1 608 2 158 高 1 High 1 2 008 2 008 高 2 High 2 3 124 3 124 高 3 High 3 4 998 4 998 高 4 High 4 6 975 6 975 注 1 上表数值是以发动机 2300r min 转 分 标准后轮胎时的理论速度 Notes 1 The theoretical speed value in above table based on engine 2300r min rev min the standard tire ...

Page 60: ... 1 Comm n 符 Sym 号 ng m 压 示 ht 热 报 分发挥拖拉机 成田间及道路 ring efficienc operator to co mode 操作说明 ator Ins 操作说 rator Inst 表 4 1 常用标 monly used id 符号 mbol 蓄 R 液 的效能 减少 路作业 cy of the trac omplete farm 明 struction 说明 truction 识符号 dentification s 含义 Implication 四轮驱动 Four wheel drive 近光灯 Low beam light 蓄电池充电状 况 Battery charging condition 洗涤器 Washer 后雨刮 Rear rain brus 液压油滤清器 Hydraulic oil filter 少拖拉机的磨 ctor into ...

Page 61: ...H900 SH904 SH950 SH954 SH1000 SH1004 沭河 SH90 系列轮式拖拉机是一种多用途的中型农用轮式拖拉机 该机具有结构紧凑 操纵方便 转向 灵活 提升力大和维修保养方便等特点 SH90 series wheeled tractor is a kind of multifunctional large wheeled tractor used for farm The farm machine tool has compact in structure easy control flexible steering high lifting capacity and maintainability 4 2 拖拉机操纵机构及仪表 Operating mechanism and instrument of tractor 4 2 1 拖拉机操纵机构 0peratio...

Page 62: ...ndle 5 left right braking pedal 6 foot throttle control pedal 7 Auxiliary clutch control handle 8 distributor control handle 9 main gear Shift lever 10 Auxiliary gear shift lever 11 hand throttle control handle 12 Distributor control handle 4 2 2 仪表及开关 Instrument and switch 1 动力输出操纵手柄 2 制动器操纵手柄 3 主离合踏板 4 熄火拉线 5 左右制动踏板 6 仪表盘 7 油门操纵踏板 脚油门 8 副离合器操纵手柄 9 主变速杆 10 副变速杆 11 油门操纵手柄 手油门 12 分配器操纵手柄 ...

Page 63: ...o stop and overhaul 拖拉机仪表及开关 Instrument and switch 组合仪表包括水温表 燃油表 发动机转速表 还有转向指 示灯 远近光指示灯 位置指示灯 充电报警灯及发动机油压 报警灯和气压报警灯等各种指示装置 以便于用户随时监测整 车工作情况 Combination instrument is composed of water temperature gauge engine tachometer turn light indicator lamp high low beam indicator lamp position indicator lamp charge indicator lamp oil pressure indicator lamp of engine and alarm indicator lamp of air pressure ...

Page 64: ...修 若起动 时指示灯不亮 则应检修仪表内灯泡 After the engine is started the indicator extinguishes which means the accumulator is charged normally Check and repair if the indicator does not extinguish 油量表 Oil gauge 油量表用刻度表示油箱内的油量 指针指向上边的 F 区 表示油箱充满燃油 指针指向下边的 E 区 表示油箱内的油量不足 1 4 在使用拖拉机中 若发 现无油或油量不足时 指针仍在 F 区 表明油量传感器或油量表出现短路故 障 当油箱满时 指针仍在 E 区不动 表明油量传感器或油量表出现断路故 障 应检修 Oil gauge uses the graduation to indicate the oil moun...

Page 65: ...g on the road at night wants to park in order to ensure the safety and remind drivers in the front and rear running vehicle the lamps should be turned on to make the switch on I position at this position the lamp will be lit 重要事项 IMPORTANT 发动机运转前 钥匙接通点火位置 应检查以上三灯是否亮 若不亮 则可能为灯泡损坏或线路故 障 应及时检修 Before the engine runs the key switches on the ignition position Check if the above three lights are illumin...

Page 66: ...ol front light power supply dimmer switch is used to control front light far near light switchover as long as this position is powered on 变光开关 Dip switch 2 位 远光灯亮 0 位 近光灯亮 l 位 备用 远近光转换受灯光开关控制 Headlight on full beam is lit Dipped headlight lit Position 1 stand by service Conversion between the high beam and dipped headlight is controlled by light switch 左侧翘板开关组合 Left rocker switch combination 1 变光开...

Page 67: ...itch are lit When the tractor stops on the road because of fault or other reasons it is required to warn other vehicles and passengers about it to avoid any incident Now this function is used 夜间照明开关 Lighting switch at night 1 位 所有开关上的指示灯仪表照明灯全亮 0 位 各指示灯灭 用于夜间 行驶时 照明各开关 All indicator lamp on the switch and instrument lamp are lit Position 0 each indicator off To control the double action oil cylind...

Page 68: ...柄 将主变速杆 动力输出操纵手柄 前驱动桥操纵手柄均 置于空档位置 分配器操纵手柄置于下降位置 Check the transmission control lever and power take off control handle place the main gear shift lever power take off control handle Front drive axle control handle in NEUTRAL and distributor control handle in LOWER position 注意 CAUTION 使用前 对拖拉机进行认真 全面的检查 可以消除隐患 有效地防止事故的发生 Before using an overall check shall be made on the tractor to eliminate potenti...

Page 69: ...k for a long time it is suggested to mount a auxiliary heat emission device on suitable position of the tractor 扳动熄火拉线锁紧装置 使熄火拉线松回 此时喷油泵处于供油位置 Turn flameout cable lock device to retract flameout cable at this time oil spraying pump is in oil supplying position 手油门置于半开状态 Place the hand throttle in the status of half open 对于新的 经过大修或长时间停置不用的拖拉机 起动前首先要排除油路中的空气 以保证柴油发 动机顺利起动 For the tractor which is ne...

Page 70: ... light the controller starts to work the glow plug is energized warm up 2 预热塞预热时间与电瓶电压有关 一般为 30s 秒 左右 预热结束 指示灯以 1 次 秒的频 率闪烁 处于等待起动阶段 Glow plugs warm up time and the battery voltage usually around the 30s seconds Warm up is completed the indicator flashes at a frequency of 1 s is waiting for the start up phase 3 指示灯以 1 次 秒频率闪烁时 打到起动档 电瓶最低电压不低于 6 5V 指示灯变为常亮 燃 油电磁阀打开供油 若指示灯闪烁时未打到起动档 则预热装置在指示灯闪烁 30s 秒...

Page 71: ...throttle down to prevent the engine kill 重要事项 IMPORTANT 发动机起动后 应立即松手 让钥匙自动弹回到 ON 位 见点火锁图片 否则 起动后的发动机 将反带起动电动机致使启动电机损坏 After the engine is started release it immediately The key returns to ON gear automatically Otherwise started engine will make actuating motor run reversely so as to damage the actuating motor 每次连续起动时间不得超过 5s 秒 每次起动时间间隔应不少于 15s 秒 为了维护蓄电池的充 电性能 连续起动不得超过 3 次 若连续三次未能起动 应查明原因后再起动 Conti...

Page 72: ...orking speed 使用中不允许采用半接合离合器的方法来降低拖拉机的行驶速度 行驶中不得将脚一直放在离合器 踏板上 以免加速分离杆和摩擦片的磨损 During using it is not allowed to use clutch semi engagement to lower the tractor speed During running it is not allowed to put food always on the clutch pedal so that to avoid accelerating the releasing rod and friction disc wear 重要事项 IMPORTANT 为防止变速箱传动齿轮打齿及离合器早期损坏 严禁使用高档起步 To prevent Tooth Breakage of drive gear of gearb...

Page 73: ...中转弯或倒车之前 一定要使入土的农机具工作部件抬升出地面 以免损坏农具或造成人 员伤亡事故 In field operation prior to turning or backward operating parts and components of farm machine in soil are exposed to above floor to prevent the equipment or person from being damaged or hurt 拖拉机在道路上转向时 应先操纵方向盘上芯部的喇叭开关 鸣号示警 再行转向 若车速较高 应先 减速 弯缓应早转慢打 少打少回 弯急应迟转快打 多打多回 You shall press the horn on the center of the steering wheel to alarm others before the...

Page 74: ...EUTRAL then push it backward to Gear 1 if push it will be Gear 2 move the main gear shift lever A to the right from NEUTRAL then push it backward to Gear 3 if push it forward it will be Gear 4 如果您的拖拉机选装了爬行档 那么在地板中右部设有高 低速手柄 中间档位为空档 向上拉 动得到爬行档 向下按动得到普通档 与前面的主副变速杆组合 可得到 16 个前进档及 8 个倒退档 If creeper gear is optional there is a high low speed handle on the center right of the floor The central gear is n...

Page 75: ...ard to Gear 3 if push it forward it will be Gear 4 如果 16 8 梭式换档是可选的 中间偏右的地板上有一个高 低速手柄 中间齿轮是空挡的 把手柄拉起 来将是低速档 然后按下来将高速齿轮 结合上述主 副换档杆 你可能会得到 16 个前进档和 8 个倒退 档 If 16 8 shuttle type gear shift is optional there is a high low speed handle on the center right of the floor The central gear is neutral pull it up will be low speed gear and press it down will be high speed gear combining with the above main au...

Page 76: ... 1 10 03 10 47 耙地 田间运输 Harrowing field transportation 2 15 61 16 29 3 24 98 26 06 道路运输 Road transportation 4 34 85 36 37 到退档 Reverse gear 爬行档 Creeper gear 低速区 Low speed gear 1 0 62 0 65 挂接农机具倒退 Mounting of farm implements reverse 2 0 97 1 01 3 1 55 1 61 4 2 16 2 25 爬行档 Creeper gear 高速区 High speed gear 1 3 10 3 24 2 4 83 5 04 3 7 73 8 06 4 10 78 11 25 重要事项 IMPORTANT 发动机运转时 在换档前应将主离合器踏板踩到底 过几秒钟后再换档 ...

Page 77: ...速区 High speed gear 1 2 34 2 44 工程作业 Engineering operation 2 3 12 3 25 3 4 04 4 22 4 7 86 8 20 移栽 收割 旋耕 犁耕 耙地 播种 Transplant harvest rotary tillage plowing harrowing sowing 普通档 Normal gear 低速区 Low speed gear 1 2 31 2 41 2 3 60 3 75 3 11 70 12 21 割晒 windrowing 4 22 76 23 75 耙地 田间运输 道路运输 Harrowing field transportation Road transportation 高速区 High speed gear 1 10 03 10 47 2 13 35 13 94 3 17 32 18 08 犁耕...

Page 78: ...he throttle control handle to the maximum supply position 右脚踩住差速锁操纵踏板 2 Press on the differential lock control pedal by right foot 平顺地松开离合器踏板 使拖拉机平顺地起步 Release the clutch pedal smoothly to operate the tractor stably 驶出打滑地段后 松开差速锁踏板 2 差速锁自动脱开 图 4 14 差速锁踏板 Fig 4 14differential lock pedal After running out of the skidding section to release the differential pedal the differential lock will automatica...

Page 79: ...drive into four wheel drive 4 8 2 前驱动桥的断开 Disconnection of front drive axle 需要断开前驱动桥时 踩下主离合器踏板 向下推动前驱动桥操纵手柄 前一页图中序号 1 使前驱 动桥分离 When it is necessary to disconnect the front drive axle you need to press the main clutch pedal to the floor push the front drive axle control handle down to disconnect the front drive axle 重要事项 IMPORTANT 拖拉机在硬路面作一般的运输作业时 不允许接合前驱动桥 否则会引起前轮过早磨损 增加燃 油消耗 只有当雨雪天气 路面较滑 上大坡后轮容易打...

Page 80: ...brake pedals must be interlocked to prevent tractor from running eccentrically or overturning when braking 一般情况下 应先减小油门 踩下离合器踏板 然后根据情况逐渐踩下制动器踏板使拖拉机平稳停住 Usually minish oil throttle step on clutch pedal and then gradually step on the brake pedal to park the tractor stably 紧急停车时 应同时踩下离合器和制动器踏 板 不能单独踩下制动器踏板 以免制动器 摩擦片急剧磨损或使发动机熄火 At emergency step on the clutch and brake pedal simultaneously It is forbi...

Page 81: ...harge switch after stop set flameout handle to flameout position and run engine for 2 to 3 times dragged by accumulator 15 seconds for every 2minutes for the purpose of drain water in water pipe emptily 注意 CAUTION 停车后 在发动机没有熄火前 驾驶员不得离开拖拉机 以防拖拉机突然启动 发生意外危险 The driver is not allowed to leave the tractor after it is stopped before the engine does not go out to prevent tractor from being started sudde...

Page 82: ... made 沭河 SH90 系列轮式 后轮驱动型 拖拉机前轮距的调整 用千斤顶将拖拉机前轴抬起 拆下左 右 主副套管锁紧螺栓 1 然后拆下锁紧螺栓 2 和油缸固定螺栓 3 调整副套管及油缸位置并相应调整 横拉杆长度至所需位置 最后将拆卸的螺栓重新装好并紧固 调整前轮距有 4 种可供选用 1410mm 1510mm 1610mm 1710mm Adjustment of front wheel track with the model of two wheel drive jack up the front axle of the tractor dismantle the locking bolts 1 and 2 0f the left right main auxiliary sleeves then removelocking bolt 4 and fixing bolt 3 0f ...

Page 83: ...le not inverting the radials 1595mm 1695mm 1795mm 1895mm 注 后轮距由 1620 调整为其它轮距时 后配重则无法使用 请用户根据实际作业情况选择 Notes Rear counter weight cannot be used when the rear wheel track is changed from 1608 mm to the other one The user may select the proper one according to the actual operating condition 通过辐板 轮毂和轮辋的不同连接位置可获得如图所示的 5 种轮距 1608mm 1692mm 1796mm 1892mm 1996mm Change the connecting positions of the radial...

Page 84: ... 1970mm Under the circumstance of each kind of wheel track adding the joint sleeve of the drive axle between the radials and the front axle that will make each kind of wheel track increase by 270mm to 1880mm 1980mm 2020mm 2080mm 2120mm and 2240mm 图 4 20 拖拉机前轮距的调整 单位 毫米 Fig 4 20Adjustment of the front wheel track of the tractor unit mm and 2095mm 6 kinds of wheel track are available after inverting...

Page 85: ...种位置通过调整轮毂和轮毂安装座可以得到 7 种轮距调节范围 The normal wheel track is 1620mm 7 kinds of wheel track as shown in Figure 2 36 are available by changing the positions of radials wheel hub and rim At each position 7 kinds of adjusting ranges of the wheel track are available by adjusting the wheel hub and its mounting seat 图 4 21 拖拉机后轮距的调整 单位 毫米 Fig 4 21Adjustment of the front wheel track of the tractor tyre13 6 38 ...

Page 86: ... crush rapidly and inflating valve cut off because of too low air pressure at the same time increase the running resistance If the air pressure of front wheel tyre is too low the operation will be arduous if too high the tyre fabric will be excessively drawn and broken and the tyre wear will increase and the tractor vibration will increase The tyre pressure for working in the field should be suita...

Page 87: ...yre flange of one side out of the rim from the incinity of the inflating valve then alternatively use two crowbars pry the whole tyre flange out After taking off inner tube prize open the wheel rim on the other side in the same way and take off outer tyre 重要事项 Important 四轮驱动型拖拉机前后轮胎充气压力应相同 以防轮胎异常磨损 Inflation pressure for front and rear tyres of 4 wheel drive tractor shall be the same to prevent th...

Page 88: ... a little Air valve is fastened in the hole of the tyre rim by lead wire to prevent it from slipping Pry the other side of outer tyre into the rim by a crowbar It is the most difficult to pry the last segment It is possible to use a hand hammer to strike the crowbar lightly Finally check air valve position for OK and wheel rim and wheel for tight joint When inflating recheck if the tyre tube leaks...

Page 89: ...erformance the user could choose different ounter weight according to different operations Use cast iron to make counter weight each piece of cast iron is 40kg 6 pieces at most for single side 240kg 图 4 25 后配重 Figure 4 25 rear counterweight 大负荷犁耕作业区可选装单边 6 片配重 Ploughing operation area with heavy load may mount 6 pieces of cast iron for single side optional 主要以旋耕作业为主可选装单边 2 片配重或不装配重 Take the rotary...

Page 90: ...arge implements at the tail of the tractor 4 13 2 前配重 Front counter weight 为了调整拖拉机前后重量关系 有必要在拖拉机的前部安装前配重块 对于大负荷犁耕作业或配挂大型 播种机械等 为保证拖拉机不翘头和行驶安全性能 必须配装前配重 拖拉机最多选装铸铁前配重为 11 块 重 270kg 其中前配重架质量为 57 6kg In order to adjust the relation between front and rear weight of the tractor it is necessary to mount front counterweight in the front of the tractor For the ploughing operation with heavy load or mountin...

Page 91: ...it up slowly the cover will automatically open with the help of 2 gas springs Pull the cover knob down the cover lock will automatically lock when the cover decrease to a certain angle 图 4 29 机罩 Fig 4 29 Engine cover 注意 CAUTION 为了安全起见 座椅调整必须在拖拉机处于静止状态时进行 For safety seat can not be adjusted until tractor is at rest to avoid accident 座椅刚度不能调得太软 在高低不平的路面上行驶时更要注意这一点 Rigidity of seat is not adjusted to...

Page 92: ...ab frame is welded by tubular profiled bar and glazed with spatial curved glass with large area 2 仪表台 Instrumentation console 拖拉机的电器控制开关和组合仪表全部安装在仪表台上 仪表台 主要起控制开关支架和装饰密封作用 All the control switches of the electric devices and combination instruments are all installed on the instrumentation console The instrumentation console mainly plays the role of con trolling switch bracket and decorational seal...

Page 93: ...degrees of the door key clockwise After removing the key grab the doorknob use the thumb to push the compression element 1 the door lock is unlocked at the same time pull the knob outward the door is opened When closing the door lock the door in reverse order 图 4 33 驾驶室门锁 Figure 4 33 Door lock of the cab 1 钥匙 2 门锁 3 推杆 4 锁定板 5 开锁手柄 6 门把手 1 door key 2 door lock 3 push rod 4 locking plate 5 unlockin...

Page 94: ...簧拉力后 气弹簧即由 拉 的状 态转变为向外 推 的状态 后窗自动打开 到关闭时 向里 拉动手柄 克服气弹簧的 推 力后 气弹簧即由向外 推 的状 态转变为向里 拉 的状态 后窗将自动回到关闭状态 再将 手柄旋转 使前部凸起滑入卡槽处于锁死状态即可 Maximus status place the handle when the bulge of the front part slides out of the seized handle push the handle outward till it overcomes the tension of the gas springs the gas springs will be turned into the status of push from the status of pull the rear window will autom...

Page 95: ...and hydraulic harrow etc 悬挂机构 主要用于悬挂农机具的挂接等 Hitch mechanism mainly used to mount hitch farm machine 动力输出装置 主要用于需要动力驱动的农机具等 Power output device Mainly used for farm machine driven by power 摆式牵引装置 主要用于需要重耙 割草机 牵引式播种机 单轴拖车等 Swing traction device mainly used in harrow lawn mower or traction type sower etc 拖挂架 主要用于双轴挂车等 Rack mainly used in single axle trailer and double axle trailer etc 9 顶窗 Roof windo...

Page 96: ... 然后将蝶形螺母拧紧 这样可保证每次降落农具后 操纵手柄与限位块相碰 使耕 深基本保持不变 Comprehensive draft position control comprehensive draft position control means that both draft control and position control are synchronously control tilling depth of farm machine which is more suitable to work on the changed soil specific resistance land Prevent the soil specific resistance from reducing suddenly during ploughing and do not turn the ...

Page 97: ... 为了避免机具提升过高 造成动力输出轴与机具的传动轴因夹角过 大而损坏 要求机具提离地面的高度能保证拖拉机在地头转弯时不受影晌的提升高度为准 When using farm machine with power output because farm machine is lifted too high which causes 为了调节农具的下降速度以及将农具锁定在所需的位置上 设有下降速度控制手轮 A 当逆时针转动 手轮 农具的下降速度变慢 顺时针方向转动手轮 农具下降速度增快 在使用中 应根据农具的质量 大小和地面的软硬 选择适当的农具下降速度 以免下降速度过快而损坏农具 In order to adjust the falling speed of the farm implements and lock them at a desired position there is a ...

Page 98: ...as follows 将操纵手柄推到下降位置 使悬挂杆件放到最低位置 Push operating handle to its lowering position by which places hitch bar to its lowest position 下降速度控制手轮 A 顺时针方向拧死 关闭通向提升器油缸油路 Tighten up the hand wheel A for controlling the falling speed clockwise to close the oil pipe lead to the oil cylinder of the lifter 将缸头上液压输出空心螺栓 B 拧下 拆掉套筒 接上高压油管 将操纵手柄置于 提升 位置 压力 油即可进入液压输出装置进行液压输出 若让液压 输出装置回油 只需将操纵手柄置于下降位置即 可 Unscrew the...

Page 99: ... joints A1 B1 and A2 B2 as Fig 4 39Multiple unit valve 图 4 40 液压输出装置的操纵和使用 Fig 4 40 How to operate and use hydraulic output device 1 快换接头 2 操纵手柄 3 多路阀输油管 4 多路阀总成 5 多路阀固定板 6 回油管总成 1 quick coupler 2 coptrol handle 3 oil delivery pipe of the multiple unit valve 4 multiplc unit valve assembly 5 fixing board of the multiple unit valve 6 return oil pipe assembly shown if Figure 2 58 use the sealing cove...

Page 100: ...o the medium length You could adju st left right lifting rod by turning the pipe solder of the central lifting rod The lifting rod will lengthen if turn clockwise otherwise shorten Adjust the lifting rod is mainly to adjust the transverse and horizontal position of the farm implements 4 2 16 4 3 上拉杆连接 Connection of upper link 上拉杆与支座的连接有 3 个孔供选用 可根据农具的立柱高度选用合适的位置 一般情况下 当立柱高 度小于或等于 510mm 时 选用下孔 当立柱高...

Page 101: ...k is mainly to adjust the longitudinal position of the farm implements and consistency of the tilling depth of the front rear plow 4 16 4 4 限位杆调整 Adjustment of the position limit rod 限位杆主要是限制农具 即下拉杆 的横向摆动量 将锁销插入限位套管的长孔 可使限位杆有一定的移 动量 当锁销插入限位套管的前面圆孔 可使限位杆固定不动 旋转带螺纹的限位套管可调整限位杆的 长度 后面的圆孔是调整限位杆长度时 放置锁销的插孔 根据农具的作业形式来选择限位杆移动量 配带犁 耙等作业时限位杆应有一定的移动量 使拖拉机 有良好的操作性能 而配带旋耕机 割草机等作业时应使限位杆固定不动 Position limit rod i...

Page 102: ...操作说明 Operator Instruction 图 4 42 半分置式液压提升器悬挂机构运动图 Fig 4 42 Hitch mechanism movement diagram for the model with a semi separate lifter ...

Page 103: ...动力输出 时 应按下述步骤操作 The power output of SH series tractor is independent It may perform both movable operation and immovable 图 4 43 分置式液压提升器悬挂机构运动图 Fig 4 43 Hitch mechanism movement diagram for the model with a separate lifter 1 驱动轮中心 2 下铰接点 3 提升轴连接点 4 下油缸支撑点 5 上铰接点 1 center of the driving gear 2 lower link point 3 connecting point of the lifting shaft 4 supporting point of the oil cylinder 5 upper li...

Page 104: ...ontrol handleagain Press down the power take off shaft control handle to reach high speed gear 1000r min if pull up reach low speed gear 540r min or 760r min 不需要动力输出时 动力输出操纵手柄应处于中间空档位置 并将动力输出轴套管重新装上拧紧 When power output is not needed operating handle of power output shaft should be set in neutral position and reassemble power output shaft shield 4 16 6 1 挂车制动系统的操纵 Towing rod with oscillating type 摆...

Page 105: ... air break control braking device For the trailer only equipped with air supply control braking device of braking chamber and controller it cannot be configured until it changes the air supply control system to air brake control system 拖拉机配带挂车运输时 应注意观察气压指示灯 储气筒内的气压不应低于 0 44MPa 4 5kgf cm2 否则 应使气压升高到规定值以上再开车 When the tractor is transporting with a trailer you shall 013serve the air pressure indicato...

Page 106: ...m2 8kgf cm2 或更高的范围 说明安全阀不起卸荷作用 应及时清洗或更换安全阀 If find the air pressure in the air reservior is always between 0 75 and 0 8MPa or at a higher range which means the relief valve does not play the role of unloading You shall clean or replace the relief valve in time 拖拉机带挂车进行运输作业前 必须对整个机组的制动系统工作状态进行检查 必须保证挂车的制 动与拖拉机的制动同步或挂车制动略为提前 不得滞后 必要时可调整刹车阀的调节螺钉来满足上 述要求 Before the tractor is transporting with a trail...

Page 107: ...eration maintenance Instruction of the Engine for the application and maintenance of the abovementioned equipment Lighting and light signalling devices are composed of front combination lamp rear light roof lamp in the cab slim line lamp steering position tail lamp steering position braking combination instrument horn fuse box etc 线号 Wire No 标称 导线 颜色 Wire color 线号 Wire No 标称 导线 颜色 Wire color 线号 Wi...

Page 108: ...0 75 红灰 Yello wBlac RedW hite R Red Green RedGr ay RS k YB W RG 8 0 75 灰白 Gray White SW 21 0 75 兰黑 BlueB lack L B 34 1 0 白兰 White Blue WB 56 0 75 浅绿 Light Green LuG 9 1 0 红蓝 RedBl ue RL 22 0 75 红黑 RedBl ack R B 35 0 75 绿红 Green Red GR 57 0 75 灰黑 GrayB lack S B 10 1 5 黄红 Yello wRed YR 23 1 0 紫 Purple P 36 0 75 紫黑 Purple Black PB 10a 0 75 黄红 Yello wRed YR 11 1 0 红黄 RedYe llow R Y 24 1 5 绿白 Green Whi...

Page 109: ...工作灯电源线 3 接地线 4 接位置灯电源线 5 接制动灯电源线 6 接左转向灯电源线 1 to the power wire of the right turn light 2 to the power wire of the working light 3 to the earth wire 4 to the power wire of the position lamp 5 to the power wire of the braking lamp 6 to the power wire of the left tum light 后照灯 后尾灯 Rear light tail lamp 后照灯 后尾灯总成 转向 位置 刹车 位置图 Position diagram of rear light and tail lamp assembly steering position brak...

Page 110: ...asher lighting relay and fifteen way Fuse operating current of each gear and the electrical devices under its protection is shown in Table 2 5 When the electrical element is broken first check the fuse in the fuse box if damaged take down a piece of standby fuse with of the same circuit from the circuit board and replace to protect the electrical elements from damaging 图 4 48 中央电器盒 Fig 4 48 Centra...

Page 111: ...electric device 刹 车 灯 和 喇 叭 Brakin g lamp and horn 转 向 灯 报警 Turn light and warning device 雨 刮 器 空调 Wipe and air cond itioner 大灯 近光 Low beam 大灯 近光 High beam 附 件 电 源 Power of accessor ies 位置 小灯 Position lamplet 顶照灯 Top light 灯 光 继 电器 Lighting relay ...

Page 112: ...操作说明 Operator Instruction 图 4 49 电气原理图 Fig 4 49Electrical schematics ...

Page 113: ...e oil levels in oil pan drvie train lifter front drive axle central drive and final drive If not aedequate fill in them according to the specification 加足符合标号的燃油和冷却液 Fill fuel oil and coolant conforming to the labeling 检查轮胎气压是否正常 Check if tyre pressure is normal 检查电器线路是否连接正常 可靠 Check if electrical circuit is normal and reliable 使各操纵手柄均处于空档位置 Make each operation handle in neutral shift position 4 17...

Page 114: ...ired position and check for the lifting time and Leakage phenomenon 在拖拉机静止情况下 发动机以低中高速运转 平稳地向左及向右操纵方向盘各 10 次 观察拖拉机前 轮左右转向的随动情况 声音是否正常 操纵方向盘是否轻便 平稳 With tractor in the stationary condition run the engine at low and high speed and operate the steering wheel to the left and to the right smoothly for 10 times each Observe the follow on moment of he front wheels when the tractor leftwards and rightward...

Page 115: ...ing in can be made only when the technical conditions of the tractor is completely normal after the idle running in The load shall be from low to high while the speed shall be also from low to high For tractor with option of crawl shift it can run in on crawl shift the front axle can be engaged when the four wheel drive tractor is running with I IV shift load and it should be released when running...

Page 116: ...清洗液放出 同时拆下提升器的吸油滤清器进行清洗 重新装好后 按规定 对传动系提升器前驱动桥加注新的油液 Before cooling discharge the oil in drive system and lifter front drive axle At the same time fill in an appropriate amount of light diesel oil or kerosene If the engine is misfired slowly tow the tractor forward and backward for 3 min or lift the tractor s front rear wheels off the ground and rotate the front rear wheel for 3 min along both dire...

Page 117: ...ailer resistance of 30 45 50 kPa and a with 4t 35 kPa and a tilling tilling depth of 20 load depth of 18 20 cm cm 油门开度 Opening degree of oil throttle 3 4 3 4 全开 Full open 全开 Full open 方向 Direction 爬行档 Crawler gear 副变速 Aux main gearbox 主变速 main gearbox 前进档 FWD Gear 低档 L gear 低档 L gear 1 0 5h 2 3 4 高档 H gear 1 2 0 5h 3 4 高档 H gear 低档 L gear 1 0 5h 2 0 5h 3 0 5h 4 0 5h 高档 H gear 1 0 5h 2 0 5h 3 0 5h ...

Page 118: ...0kPa 35kPa 上 作业 耕深为 18mm 20cm 犁 耕 Working with plough on sand clay with a soil specific resistance of 30 35 kPa and a tilling depth of 18 20 cm 挂犁在壤土地 比 45kPa 50kPa 作 业 耕深为 20cm 犁耕 Working with plougl on clay with a soil specific resistance of 45 50 kPa and a tilling depth of 20 cm Opening degree of oil throttle 3 4 3 4 Full open Full open 方向 Direction 爬行档 Crawler gear 副变速 Aux main gearbox 主变速 mai...

Page 119: ...ting 故障现象 Fault 故障原因 Fault reasons 排除方法 Troubleshooting 1 离合器打滑 Clutch slipping 1 摩擦片及压盘有油污 Oil stain on friction lining and pressure plate 2 摩擦片磨损过多或烧毁 Friction lining over wear or burnt 3 蝶形弹簧压力降低 Belleville spring reduction 4 踏板自由行程太小 或无自由行 程 Free pedal travel too small or no free travel 5 离合器从动盘变形严重 Clutch plate severely deformed 1 用汽油清洗 查找原因并排除故障 Use gasoline to wash and locate the cause and ...

Page 120: ...rpaged 4 飞轮与离合器壳固定螺钉松动 The set screw for flywheel and clutch loosened 1 按要求调整 Adjust according to requirements 2 清洗摩擦片 从动盘 Clean friction lining and clutch plate 3 更换从动盘 Replace driven disk 4 立即停车检查 排除故障 Immediately stop the vehicle and do troubleshooting 4 18 1 2 变速箱故障和排除方法 Gearbox fault and troubleshooting 表 4 9 变速箱故障和排除方法 Table 4 9 Gearbox fault and troubleshooting 故障现象 Fault 故障原因 Fault reasons...

Page 121: ...ring 5 更换齿座 Replacement tooth Block 3 乱档 Random shift 1 变速杆拨头磨损 Shift lever fork worn 2 变速导板槽磨损严重 Gearbox guide plate severely worn 3 拨叉和啮合套的拨槽磨损 The fork slot of fork and meshing bush worn 4 互锁销及拨叉轴定位槽磨损 Locating pin of interlocking pin and shift fork severely worn 1 修理或更换变速杆 Repair or replace shift lever 2 更换变速导板 Replace gearbox guide plate 3 更换拨叉和啮合套 Replace fork and meshing bush 4 更换互锁销及拨叉轴 Re...

Page 122: ...轴承游隙太大 The bearing play of small cylindrical gear too large 2 齿轮啮合不正常 Gear engagement abnormal 3 圆锥齿轮副轴承或齿轮损坏 Bearing of conical gear pair or gear damaged 4 差速器轴磨损 咬死 Differential gear shaft worn or stuck 5 行星齿轮或垫片磨损 Planet gear or gasket worn 6 差速器轴承磨损或损坏 Differential gear broken or damaged 1 按要求调整 Adjust according to requirements 2 按要求重新调整 Readjust according to requirements 3 更换轴承或齿轮 Replace bea...

Page 123: ... too large Readjust free stroke of pedal 4 摩擦片严重磨损或偏磨 4 更换摩擦片 Friction lining worn severely or Replace friction lining unevenly 5 制动泵卡阀 5 清洗制动泵 Brake pump valve seized Clean brake pump 5 制动时拖拉机跑 1 左 右制动踏板自由行程不一致 1 调整 The travels of left and right brake Adjust pedals are not consistant 2 某一边制动摩擦片损坏 2 更换摩擦片 Brake friction lining on one side Replace friction lining damaged 偏 3 制动管路单边漏油 3 排除漏油点 When b...

Page 124: ...brate front wheel rim or spoke 2 调整前束 Adjsut toe in 3 更换销轴 Replace axis pin 4 检查 并按规定对轮胎充气 Check and fill tyre with air according to requirement 5 脱开前驱动桥 Disconnect front drive axle 6 按要求重新安装轮胎 Refit the wheel according to the requirements 2 前轮摆动 Front wheel swings 1 球销 油缸 转向摆臂紧固螺母 1 检查紧固 螺栓松动 Check for the tightening Set nuts or bolts for ball pin oil cylinder and steering arm are loose 2 前束调整不当 ...

Page 125: ...轮或垫片 Replace planetary gear or shims 5 调整最终传动齿轮 Replace planetary drive gear 4 传动轴及护套 1 传动轴弯曲变形严重 出现摩擦 1 校正或更换传动轴 发热 四轮驱动型 The drive shaft severely bentor deformed Modify or replace drive shaft 拖拉机 together with friction Drive shaft and 2 中间支承轴承座松动 2 按要求拧紧 sleeve becoming Middle bearing seat loosened Tighten according to the heating 4 wheel requirements drive tractor 5 分动箱噪声大 l 速度档位过高 l 挂低速档 四轮驱动型...

Page 126: ...ber ring or damaged or loose tighten the bolt 2 液压转向器阀体 隔盘 定子及后盖 2 清洗更换胶圈 结合面胶圈损坏 Wash and change rubber ring Rubber rings on connections of hydraulic steering gear valve body separate chamber stator and rear cover damaged 3 轴颈处胶圈损坏 3 更换胶圈 Rubber ring at axle journal damaged Replace rubber rings 4 转向器结合部位螺栓松动 4 拧紧螺栓 Bolts at joining portion of the steering Tightening bolts gearloose ...

Page 127: ...s and sometimes does move 3 转向油箱油位不足 3 加油至规定油面高度 Oil level in steering oil cylinder is insufficient 4 安全阀弹簧弹力变弱 或钢球不密 Add oil up to specified oil level 4 清洗安全阀并调整安全阀弹簧压力 封 轻负荷转向轻 增加负荷转向沉 Wash safety valve and adjust Spring elasticity in relief valve becomes safety valve spring pressure weak or steel ball is not sealed light load is steering lightly and steering becomes heavier if load is increased...

Page 128: ...驶员终点感不 明显 人力转向时 方向盘转动 油缸 不动 Sealing for oil cylinder piston is worse the driver can not have obvious ending Replace the piston seal ring feel when the piston reaching the limit during power steering And the steering wheel rotaries while the oil cylinder does not move during power steering 5 转向不灵敏 1 阀芯与阀套间隙过大 1 更换 The gap between valve inside and valve Replace sleeve too large 2 联动轴与拨销间隙过大 2 更换 The...

Page 129: ...ide distributor dropped Open distributor and fit swing rod No matter what 7 主控制阀卡滞在中立或下降位置 或 7 拆开分配器 清洗各阀 the loading is 回油阀卡死在开启位置 Dismantle distributor and clean valves heavy or light The main control valve seized at the it s forbidden middle or lowering position or the oil to lift return valve seized at the opening position 8 主控制阀卡滞 8 清洗主控制阀 Main control valve seized Clean main control valve 9 ...

Page 130: ...r entrance into suction pipe Solve the problem of air leaking from trembling or joints O seal ring lifting slowly 3 齿轮油泵失效 3 更换齿轮油泵 during the lifting Gear oil pump failed Replace gear oil pump course 4 液压油面过低 4 按要求加注润滑油 Hydraulic oil level too low Add lube oil according to the requirements 4 农具提升后频 繁 点头 发动机 熄火后静沉降快 Farm machine nodes frequently after being lifted Static sediment is quick after th...

Page 131: ...t cut off oil inlet pipe of oil cylinder Tighten speed lowering hand wheel clockwise 2 下降速度控制阀前锥体与锥孔密封 2 将下降速度控制阀前锥体与锥孔对 不严 研修复 或更换下下降速度控制阀 Front cone and conical hole of speed lowering control valve have not been sealed tightly 3 提升器处于提升中立位置 Lifter in neutral lifting position Match grind front cone and conical hole of speed lowering control valve or replace the valve 3 将提升器操纵手柄扳到下降位置 使 外提升臂降到最低位置...

Page 132: ...crub away air shut off brake valve 3 断气刹车阀不 1 挺杆卡死 1 回位弹簧断裂或弹力减弱 排气 Tappet seized Check to move freely hydraulic tappet Open circuit without any blockage brake valve 2 回位弹簧断裂或弹力减弱 2 更换回位弹簧 cannot discharge Return spring broken or spring weakened Replace return spring 4 18 2 电器系统故障和排除方法 Ectrical system fault and troubleshooting 4 18 2 1 起动电动机故障和排除方法 Starting motor faults and troubleshooting 表 4 15 ...

Page 133: ...umulator 2 拧紧导线连接处 Tighten the connection portion of the wires 3 磨光整流子表面或清除油污 Grind commutator surface or remove oil stain 4 更换或调整 Replace or adjust 5 用 0 号非金属砂纸磨光 Grind using 0 non metal sand paper 6 更换轴承 Replace bearing 3 发动机已起 动 但起动电动 机继续旋转 发 出尖锐的噪音 After the engine has been started the engine goes on running but sends sharp noise 1 起动电动机继电器内铜接触盘和 1 检查线路 修整触点 两个触点粘连 Copper contact disc inside r...

Page 134: ...d by oil 3 调节器损坏 The regulator damaged 4 蓄电池电解液太少或极板硫化严重 或过于陈旧 3 更换调节器 Replace regulator 4 补充电解液至规定高度 极板硫化 严重不能恢复容量的蓄电池应更换 The electrolyte in accumulator too little or Supplement the electrolyteup to specified electrode is severely sulfurized or too old height The accumulator whose electrode is severely sulfurized and the capacity could not be recovered should be replaced 3 发电机充电电 1 调节器调节电压过高 1 按规...

Page 135: ...ectrolyte overflows from accumulator surface short circuit positive negative poles 4 将金属工具或杆件放在正 负 极柱间 造成严重短路 Serious short circuit is caused by placement of metal tool or bar between positive negative poles 5 极板活性物质脱落 沉积过多 使极板短路 隔板损坏使极板短 路 极板翘曲使正 使正负极短路 Active substance on pole breaks off pole is short circuit caused by too much deposit or by isolation plate damaged positive negative pole is shor...

Page 136: ...ication abnormal 1 线路有断路短路处 Circuit opened or short circuited 2 传感器有断路 短路 接触不良 Oil volume sensor circuit broken short or not in good contact 1 检修排除 Check and repair to remove faults 2 检修或更换传感器 Repair or replace sensor 4 18 2 5 灯光故障和排除方法 Lamplight fault and troubleshooting 表 4 19 灯光故障和排除方法 Table 4 19 Light fault and troubleshooting 故障现象 Fault 故障原因 Fault reasons 排除方法 Troubleshooting 1 前照灯无远近光 Front ...

Page 137: ...r If need mounted again just buckle again the original buckles 5 1 3 挡泥板垫 选装 Fender gasket option 采用 PVC 发泡表面吸附面料 模制成型 整块挡泥板垫用塑料扣钉紧扣在左右挡泥板上 通常不必拆 下 拖拉机上暖风机装在驾驶室内前上部 暖风机开关布置在暖风机上 打开电源 即可使暖风机工作 保 证驾驶室内舒适的工作温度 Tractor upper warm air blower is on the cab front top warm air blower switch is on the blower which can make warm air blower to work when turn on in order to ensure comfortable work temperature...

Page 138: ...ter in order to prevent warm air blower or air conditioner from frozen damage 摆式牵引杆仅用于牵引式农具 牵引杆的后端通过牵引销与农具联接 牵引杆可以横向摆动 挂接农具 比较方便 工作中牵引杆可以左右摆动 但在拖拉机牵引农具倒退 时 必须将定位销 1 插入牵引板的孔中 使牵引杆 2 不能摆动 Swing traction rod is just used for traction type farm machine Traction rod rear end connected with farm machine by traction pin Traction rod can transversally swing which will be more convenient for mounting farm ...

Page 139: ...y shield welding pieces 1 8 SH900 41 117 输出轴防护套 Output shaft protective sleeve 1 塑料件 Plastic parts 9 SH900 48 036 蓄电池 6 QW 120 Accumulator 6 QW 120 1 免维护型 Maintenance free 10 SH904 58 020 快换阳接头总成 Quick change male connector assembly 4 选装件 仅用于配有液压 后输出的机型 与快换接 头总成配套使用 Optional parts only equipped with rear hydraulic output models and supporting the use of quick change connector assembly 5 2 2 随机工具 F...

Page 140: ...A200 1 9 JB T3411 47 外卡簧钳 A2 5 plier for mounting circlips forshaft A2 5 1 10 JB T3411 48 内卡簧钳 A2 5 plier for mounting circlips for hole A2 5 1 11 SH800 96 09 内六角扳手 M8 Hexagon socket screw M 8 1 12 GB T 4388 双头呆扳手 8 10 Double open end wrench 8x10x119 1 13 GB T 4388 双头呆扳手 10 12 Double open end wrench 10x12x135 1 14 GB T 4388 双头呆扳手 13 16 Double open end wrench 13x16x159 1 15 GB T 4388 双头呆扳手 16 18 Do...

Page 141: ...明书 Technical document provided with the engine 1 存放于档案袋中 Stored in archives bag 2 合格证 quality certificate 1 存放于档案袋中 Stored in archives bag 3 拖拉机三包服务凭证 Three commitments warranty after sales service 1 存放于档案袋中 Stored in archives bag 4 空调使用使明书 Instruction manual for air conditioner 1 存放于档案袋中 Stored in archives bag 5 暖风使用说明书 Instruction manual for warm air blower 1 存放于档案袋中 Stored in archives bag 6 拖拉机...

Page 142: ... wind shield glass 1 2 SH900 45 206 后挡风玻璃 Front wind shield glass 1 3 SH900 45 081 前挡风玻璃 Front wind shield glass 1 Model EC 4 SH900 45 082 左前下窗玻璃 Front wind shield glass 1 5 SH900 45 083 右前下窗玻璃 Front wind shield glass 1 6 SH900 45 084 左车门玻璃 Rear window glass 1 7 SH900 45 085 右车门玻璃 left side window glass 1 8 SH900 45 086 左侧窗玻璃 Right side window glass 1 9 SH900 45 087 右侧窗玻璃 left door glass 1 10 SH90...

Page 143: ...amp bulb 2 28 发动机风扇皮带 Engine fan belt 1 玉柴发动机机型 type of YUCHAI power engine 29 发动机风扇皮带 Engine fan belt 1 东方红发动机机型 Type of YTO engine 31 空调压缩机皮带 Belt of air conditioner compressor 1 玉柴发动机机型 type of YUCHAI power engine 32 空调压缩机皮带 Belt of air conditioner compressor 1 东方红发动机机型 Type of YTO engine 重要事项 Important 上述所列的各种备件 工具及易损件均为该机器专用件 请妥善使用或保存放置 防止丢失 以 备机器使用 维修及保养时使用 如有丢失 可能会影响机器的功能使用及性能下降 All the abo...

Page 144: ...Instruction 使用性能及使用寿命 When maintaining and repairing the machine the original spare parts required by the supplier should be applied otherwise the machine function operation performance and work life may be affected ...

Page 145: ...面时 须将拖拉机停放在水平的地面上 在发动机停止工作 15min 后进行 To check the oil level of engine oil pan water tank fuel tank hydraulic steering oil tank ydraulic lifter and accumulator and refill if necessary when checking oil level of engine oil pan the tractor should be parked for at least 15 minutes on a plane 4 按维护保养表 4 l 加注润滑脂 Fill lubricating grease according to Maintenance Table 4 1 5 检查前 后轮胎气压 不足时按规定充气 To check fro...

Page 146: ...cal maintenance after Every 50 work hours 更换柴油发动机油底壳润滑油 Replace lube oil in diesel engine oil pan clean oil pan and filter screen 对油浴式空气滤清器油盆清洗保养 Replace engine oil filter element and discharge the air in oil piping after assembly 清洗提升器液压油滤清器 必要时更换滤芯 Clean air filter element and replace engine oil 按 柴油发动机使用保养说明书 中 二级技术保养 的要求对柴油发动机进行保养 To maintain the diesel engine according to the requirement of l...

Page 147: ...sel engine cooling system 更换前驱动桥中央传动和最终传动润滑油 To change lube oil in front drive axle central drive and final drive 对启动电动机进行检查 调整 维护和保养 To check adjust and maintain the electromotor 按 柴油发动机使用保养说明书 中 三级技术保养 的要求对柴油发动机进行保养 To maintain the diesel engine according to the requirement of level 3 technical maintenance described in diesel engine operation and maintenance manual 完成 400h 技术保养的全部内容 All items fo...

Page 148: ...eck oil level 1 每班 Every shift 9 后轮毂 Rear hub 注润滑脂 Fill lubricating grease 2 每班 Every shift 10 主离合器 Main clutch 调整自由行程 Adjust free stroke 1 每班 Every shift 11 副离合器 Auxiliary clutch 调整自由行程 Adjust free stroke 1 每班 Every shift 12 行驶制动器 Driving brake 调整自由行程 Adjust free stroke 2 每班 Every shift 13 风扇胶带 Fan tape 检查张紧度 Check tension 1 每工作 50h Every 50h 14 转向油缸 Oil tank for steering 注润滑脂 Fill lubricating gr...

Page 149: ...nt 2 每工作 400h Every 400h 28 前轮 Front wheel 注润滑脂 Fill lubricating grease 2 每工作 400h Every 400h 29 主离合器踏板毂 Main clutch pedal hub 注润滑脂 Fill lubricating grease 1 每工作 400h Every 400h 30 副离合器踏板毂 Auxiliary clutch pedal hub 注润滑脂 Fill lubricating grease 1 每工作 400h Every 400h 31 制动踏板毂 Brake pedal hub 注润滑脂 Fill lubricating grease 2 每工作 400h Every 400h 32 前驱动桥中央传动 Center drive for front drive axle 检查油面高度 Chec...

Page 150: ...统用制动液 Brake fluid for braking system 更换制动液 Replace brake fluid 1 半年 Half a year 6 2 2 技术维护保养操作 Operations for Technical Maintenance 6 2 21 蓄电池的维护 Accumulator maintenance 蓄电池的状态检查 Inspection on storage battery condition 免维护蓄电池平时不需要特殊维护 观察液体比重计 观察孔显示 绿色 电池电量充足 黑色 白色 电 池基本无电 It is not necessary to make special maintenance for maintenance free storage battery Areometer observation port show that green...

Page 151: ...plash electrolyte on human body or cloth to avoid injury and danger 充电过程中电解液温度不得高于 45 摄氏度 如到此温度 为防止意外危险发生 应将充电 电流减半或停止充电以达到降温的目的 但须相应延长充电时间 During charging the temperature of electrolyte should be lower than 45 Celsius degree In case of above that for avoiding the occurrence of injury and danger should halve current or stop charging to achieve cooling while extending corresponding charging time is...

Page 152: ...PORTANT 打开滤清器下部搭钩 将底部油盆拆下 倒掉脏油 并用煤油或柴油清洗干净 同时清洗滤芯 再加入 新的机油至油面高度 然后重新安装好 Undo the lower agraffe of Cleaner remove the bottom oil basin throw away the waste oil clean it and filter element with kerosene or diesel then add up new oil to the height of oil surface and reinstall them 检查时应系统查验液压转向油缸 油管及接头各处均不得漏油 否则易造成转向不灵 油箱内滤网应定 期清洗或更换 Hydraulic steer oil tank mounted on the right side of engine hood Op...

Page 153: ...il replacement loosen screw the oil drain plug on the lower part of oil basin discard the dirty oil clean un and refilling new oil 用大拇指下压风扇胶带中间部位 施加的力为 29 4N 49 0N 其下压距离为 15mm 3mm 如不符合此 要求 应进行调整 其方法如下 Press the fan adhesive tape central part with thumb push a pressure of 29 4 49 0 N press distance 15 3 mm if not meet the requirements it should be adjust as follow 松开发电机调节支架上的固定螺母 向外侧扳动发电机 使胶带张紧 再拧紧...

Page 154: ... follows Unscrew the hydraulic filter end cap remove the comb filter clean with gasoline and use compressed air to blow When the filter is difficult to clean or damaged replace with new filter Back to the oil filter is located in the left side of the lifter body every 100 hours of operation should be cleaned when the filter is difficult to clean or damaged replace with new filter 旋装式机油滤清器位于发动机左下侧 ...

Page 155: ...刻线之间 应在加机油 5 分 钟后测量 更换润滑油时 卸掉位于传动箱底部的放油螺塞 放尽脏油 并用柴油清洗 然后把放油 螺塞拧紧 加注新机油 When checking oil surface parking the tractor in a flat ground extinguishing the engine take out the dip stick of the lifter front part and rear axle wipe up then insert the dip stick If the oil surface lower than the lower mark filing the lub oil till the oil surface locates between the upper and lower marks measure filling lu...

Page 156: ...ing fluid 待发动机冷却后把水管插入水箱进行冲洗 这时应将水箱底部的放水阀打开 清洗后关上放水阀 并 加水让发动机运转数分钟后再把水放尽 待发动机冷却后 再按规定添加新的防冻液或冷却水 After the enging cooled down unbolt the water release valve at the bottom of water tank Clean the water tank with the water pipe check the water tank buffer regularly jf it got aging replace a new water tank for fear of shorten using life Turn off the water releasing valve running the engine for severa...

Page 157: ...e ON position press the following steps B A 图 6 5 手油泵和放气螺钉 Fig 6 5hand pump and bleed screw to troubleshoot Loosen the fuel filter bleed screw A the upper and lower tilt pump hand pump pull knob B until the diesel fuel from the bleed screw out of the hole without bubbles up and then tighten the bleed screw A then release the fuel pump bleed screw C the upper and lower tilt pump hand pump pull knob...

Page 158: ...同步性 检查调整时 都必须对制动系统进行排气 Air release of braking system is needed after the pipeline of the braking system is dismantled or braking synchronization check or adjustment is made 制动系统排气应当由训练有素 经验丰富的人员按下列步骤进行 先将制动油箱加满油 缓慢踩下左制动器踏板到底 使之建立制动 压力 制动系统排气应当由训练有素 经验丰富的人员按下列步骤 进行 先将制动油箱加满油 缓慢踩下左制动器踏板到底 使之建 立制动压力 Air release of braking system should be carried out by trained experienced personnel according to the ...

Page 159: ...度 限定副离合操纵把手 1 工作行程在 190mm 220mm 范围内使副合 器分离彻底 动力输出能灵活换档 然后将限位螺钉 1l 用螺母锁紧 通过调整联锁拉线 5 两端的紧固 螺母相对于拉线安装座的位置 使变速箱总成上的联锁轴摇臂 20 在未踩离合踏板时的初始位置处于图 示竖直状态 然后拧紧螺母 adjust the length of limit screw 11 0n the right of the gear box and limit the support clutch control handle at 190 220 mm so that the main clutch and support clutch are completely separated Power output can be shifted flexibly and then lock the limi...

Page 160: ...mit screw 3 The working stroke of the manual brake control handle is 220 250 mm Adjust the length of handbrake rod to ensure reliable parking and brake in the scope of the regulated working stroke The specific adjust methods are put the manual brake control handle at the 图 6 8 制动系统的调整 Fig 6 8 Adjustment of brake 1 手制动操纵把手 2 踏板 3 限位螺钉 4 制动泵 5 制动油箱 6 开口销 7 销轴 8 拉杆叉 9 螺母 10 地板 11 限位螺钉 1 manual brake ...

Page 161: ...wo side trace is in straight line parallel and same long it means that the adjustment is suitable Otherwise re adjustment is necessary If it is still not good even after repeated adjustment the brake should be checked from interior 为了可靠起见 制动器操纵机构调整后 还要进行制动试验 其步骤是 联锁左右制动踏板 将拖拉机 开到干燥而平坦的路面上 在高速直线行驶的情况下 分离主离合器后 用制动器紧急制动 然后停车 检查驱动轮在路面上的滑移印痕 若左 右驱动轮在路面上的印痕一致 两边印痕都成直线 互相平行 长度相等 说明调整合适 否则需要重新调整 若反复调整不好 应...

Page 162: ...haft produces axial clearance Re adjust first reduce the adjusting washer 7 reducing gasket should save backup so that after a single round nut 4 Tighten generated when rotating pinion preload drag torque 1 5Nm 2 5Nm Then measure the dimensions A choose a different gasket 6 thickness δ to ensure that the size of A δ 156 0 0 03mm 图 6 9 小圆锥齿轮总成 Fig 6 9Small bevel gear assembly l 小圆锥齿轮轴 2 轴承座 3 止退垫片 ...

Page 163: ...egularly The differential adjustment assembly on the platform add 80N axial force a large bevel gear measured back from the end face of the bearing 16 and the left y2 the distance between the right end bearings y1 Select the thickness of shims 17 δ1 61 6 Y2 mm δ2 213 3 Y1 δ1 mm 图 6 10 差速器总成 Fig 6 10 Differential assembly l 差速器壳体 2 大圆锥齿轮 3 行星齿轮轴 4 行星齿轮垫片 5 行星齿轮 6 半轴齿轮 7 半轴齿轮垫片 8 轴承 9 差速器盖 10 螺栓 11 ...

Page 164: ...djusting washer 3 Before bearing 4 small bevel gear shaft 5 shims six large bevel gear 7 Differential bearing seat 变动量不大于 0 1mm 若啮合间隙不符合要求 可以用差速器轴承座 7 的调整垫片 5 的相应增减来达 到 当间隙大时 则将右侧垫片抽出加于左侧 反之 则将左侧垫片抽出加于右侧 To lead sheet stuffed large and small non working teeth bevel gear rotary gear extrusion lead sheet Then remove the lead sheet measured by the gear thickness at the big end i e side gear clearance...

Page 165: ...t of gaskets are used Put the chosen adjusing gaskets 5 to the inner ring surface of bearing 5 as shown in gear shaft 4 by force the red lead oil onto a large convex bevel gear 6 and then turn the gear you can in the small bevel gear meshing get prints Prints should be correct meshing tooth pitch cone near the high school and was a bit higher than the small end from the end edge of not less than 3...

Page 166: ... is away from the ground then remove screw 2 bearing cap 3 cotter pin 4 screw adjusting nut 5 until there is no bearing gap and then back 1 30 1 10 laps At this time the front wheel should be able torotate flexibly and then mount cotter pin 4 and bearing cap 3 图 6 13 前轮轮毂轴承的调整 Fig 6 13 Adjustment of front hub bearing 1 油杯 2 螺钉 3 轴承盖 4 开口销 5 调整螺母 6 轴承 1 oil cup 2 screw 3bearing cap 4 cotter pin 5 a...

Page 167: ... 1600h maintenance time Bevel pinion 图 6 15 前驱动桥中央传动调整 Fig 6 15 Adjustment of central drive system of the front drive axle 1 调节螺母 2 圆锥滚子轴承 3 小锥齿轮轴 4 调整垫片 5 大锥齿轮 6 调节螺圈 7 锁片 8 螺栓 1 Adjusting nut 2 Tapered roller bearings 3 bevel pinion shaft 4 shims 5 large bevel gear 6 Adjustment screw rings 7 Locking tabs 8 Bolts shaft bearing adjustment by adjusting the nut l Adjustment first tighten the nut 1 t...

Page 168: ...wo tapered roller bearings 7 of final drive system of front axie are pretightened When checking and adjusting remove planet carrier 2 and tighter adjusting nut 3 then back 1 10 1 6 circle to 图 6 16 最终传动的调整 make front hub 6 rotate flexibly and finally Fig 6 16 Final drive system adjustment of front axie re assembles and tightens all removed parts 1 螺栓 2 行星架 3 调节螺母 4 驱动轴 5 太阳轮 6 前轮毂 7 圆锥滚子轴 1 bolts ...

Page 169: ...纵手柄 6 移动到最高提升位置 而外提升臂 2 没达到最高位置 就应调整调节螺套 If the control handle 6 is moved to the highest lifting position while the outer arm 2 has not reach the highest position adjusting screw set 4 should be adjusted to increase the distance between feedback arm of the distributor and the central arm so that the outer arm moves upward to a position whose angle with the horizontal line is 60º lock locking nut 5...

Page 170: ...is the control valve is in the lifting position measure the distance Hl from steel ball 6 to the upside surface of the lowering valve set 2 将操纵手柄置于下降位置 即主控制阀处于下降位 置 测量钢球 6 到下降阀套 2 上端面的距离 H2 Put the control handle to the descent location that is the main control valve is in a decline position measure the distance H2 from steel ball 6 to the upside surface of the Iowering valve set 2 若 H1 H2 2mm 0 2...

Page 171: ...imitor of lifter 1 操纵装置 2 反馈杆 3 高度限位反馈杆件 4 限位推板 5 螺母 1 6 螺母 2 7 分配器 1 Control system 2 Feedback lever 3 Feedback lever parts of height limitor 4 Push board 5 Nuts1 6 Nuts 2 7 Distributor 2 调整方法和要求 Adjustment method and requirements 1 通过调整提升轴右端的限位推板实现高度的调整 将螺母 1 螺母 2 松开逆时针调整限位推板 提升高度 越大 反之越小 By adjusting the stop push to enhance the shaft right board to achieve a high degree of adjustment the nut 1...

Page 172: ...nt method 1 强压油缸简图 Forced cylinder diagram 2 调整方法 Adjustment 转运状态的调整 为保证农具在运输时安全可靠 当农具上升至最高点应调节定位卡箍把定位调节阀 8 压到底 通过定位阀 闭塞油缸下腔的油路 使之不能再下降 Transshipment state adjustment To ensure safe and reliable tools in the transport up to the highest point when the tools should be adjusted to locate positioning clamp pressure regulating valve 8 in the end by positioning the valve blocking the oil cylinder lower ...

Page 173: ...1 diaphram plate 12 stator 13 O ring 14 steel ball 15 O ring 16 X ring 17 O ring failure you should first take a close look see Chapter II of this manual can not be forced to pull the steering wheel hard not easy to disassemble the steering to prevent damage to components They both turn the steering wheel is strictly prohibited 4 安装全液压转向系统时 转向器应保证与转向轴同轴 并且轴向应有间隙 安装后检查方向盘 是否回位灵活 Install hydraulic s...

Page 174: ...留 再向油箱加油至规定最高油面 将所有螺纹连接 处拧紧 不要在有压力情况下拧紧 连接活塞杆 检查转向系统在各种工作条件下 工作是否正常 Replace the oil after the gas tank should be drained Exhaust Methods steering cylinder bolted joint release the pump must be deflated at low speed until no bubbles out of the oil so far Remove the steering cylinder piston rod connected to the steering wheel turn the steering wheel so that the piston reaches the leftmost or rightmo...

Page 175: ...technology condition of tractor will be more fast than working period 用户不具备防锈处理的条件 且拖拉机需要闲置几个月或更长的时间 至少应更换机油 机油滤清 器 并每隔 1 个月时间起动拖拉机一次 低速行使 20 30 min 分钟 检查各部位有无不正常 现象 并保持拖拉机外部清洁 干燥 In case that there is no condition to carry out rust prevention for users and tractor will be stored without working for several months or longer replacement for machine oil and machine oil filter is necessary start trac...

Page 176: ...urface of metal parts without paint 松开发动机风扇皮带 必要时将皮带取下 包好单独存放 将皮带轮槽内喷涂防锈剂 拖拉机表面 脱漆的部位应补漆 Loosen motor fan belt take it out if necessary pack and store alone and spray coat antirusting agent on the interior of pulley tank And carry out paint repair for tractor depainting surface 放尽柴油箱内的柴油并清洗油箱 Release out diesel oil of fuel tank and clean fuel tank 用防护材料 如帆布 防水布或油纸等 将发动机未封闭的管口 如进 排气口 应作封口处理 防止异物 灰尘...

Page 177: ...storage battery 拖拉机由火车 汽车长途载运时 不能挂挡 因为火车 汽车途中不停晃动 使被运的拖拉机轮胎 也不停地前后移动 一旦挂挡 轮胎移动便带动齿轮 轴承 曲轴 活塞等零件在无润滑油的情况 下不断干磨 造成零件烧蚀 In case of long distance transportation for tractor by train and vehicle it is not allowable to put into gear because due to uninterrupted rocking can make the tyres of transported tractors dolly move Provided that put into gear and under no lubricating oil condition tyres movement ...

Page 178: ... lubricating grease into every lubricating point 清除风扇皮带轮槽内的防锈剂 安装皮带 按技术要求调整传动皮带松紧度 见发动机使用保养说 明书 Clean away antirusting agent within the inside of fan pulley tank and install belt According to technical requirements adjust the degree of tightness of transmission belt See motor operation maintenance instruction 安上蓄电池 并在接线柱上涂上凡士林 Install storage battery and wipe vaseline on terminal 检查各电路 管路的紧固情况 Che...

Page 179: ...cate Three guarantees certificate and Motor accompanying technical documents is consistent with real objects 2 随机物品是否齐全 2 Accompanying goods are complete or not 按照 随机物品装箱清单 对拖拉机随机物品进行清点 随机物品包括随机备件和随机工具 发动 机随机物品以 发动机随机技术文件 中的规定为准 若有疑问可与经销商联系 According to accompanying goods packing list check accompanying goods of tractor and accompanying goods should include spare parts and accompanying tools The a...

Page 180: ...res can be reliable and firmed through wedge and hold rear axle bridge with iron wires 6 Pull rearview mirror inward as much as possible and take it down if necessary meanwhile must ensure the doors and windows of hood and wheel house be into close condition For the tractor equipped with safety shelf if necessary it is available to fold safety shelf and fasten it 7 Pay more Caution to super elevat...

Page 181: ...ion 拆散和处置 Disassemble and dispose 9 拆散和处置 Disassemble and dispose 当整个机器使用寿命到期后 为了您的人身安全及保护社会环境 请将机器总交给有专业许可拆解 的回收公司处理 When the service life of whole machine expires considering your personnel safety and protection for social environment please deliver the machine to recovery companies owning professional disassembly permit for dispose 拆散时请从上到下 先外后内的顺序进行拆解 在拆解大体积物体或重物时 必须使用专业吊具 废机油等请集中妥善处置 不得随意乱倒 污...

Page 182: ...nt and Reimbursement of the Agro Machinery Products Effect on June 1 2010 中华人民共和国产品质量法 Law of the Product Quality of the PRC 中华人民共和国消费者权益保障法 Law of the Consumer Rights and Interests Safeguard of the PRC 10 2 不实行保修的情况 Cases not covered by the warranty policies 根据相关法规 在有些情况下将不实行保修 详见沭河 SH90 系列拖拉机 三包服务凭证 有关章 节 According to the relevant laws and regulations Some cases are not covered by our warranty p...

Page 183: ... detailed description for fault 3 三包维修部件供给年限说明 保证产品停产五年内继续供给 维修三包的部件 但是在三包期限内 特殊部件的交货期需协商后决定 三包部件超过供给期限后 所供给的部件需商讨价格和交货期 3 Supplying time instruction for parts with Three Guarantees Service ensure continuous supply and maintain for parts with Three Guarantees Service since the time of machine stop production however within the period of Three Guarantees the delivery time of special parts should be...

Page 184: ...bove 20 4 20 4 20 5 4 5 4 14 5 14 5 29 35 29 35 10 号 No 10 0 号 No 0 10 号 No 10 20 号 No 20 35 号 No 35 国际 标准 International standard 采用美国材料试验学会 ASTM 燃料油 D 975 一般气温下用 2 D 等级 环境 温度在 5 以下时 应采用 1 D 等级 Adopt ASTM D 975 fuel oil Under general air temperatures use 2 D grade oil when ambient temperatures are below 50C use l D grade oil Fill the engine fuel and oil strictly following the instructions given in...

Page 185: ...氏度 以上 采用 35 长效防冻液 SH T 0521 1999 When the minimum ambient temperature is above 25 Use 35 long acting antifreeze SH T0521 最低环境温度 35 摄氏度 以上 采用 45 号防冻液 SH T 0521 1999 When the minimum ambient temperature is above 35 Use 45 antifreeze SH T0521 变速箱一后桥 液压提升 器油 前驱动桥 Gearbox rear axle hydraulic Iifter and front drive axje 国内 标准 Domestic standard Nl00D 传动液压两用油执行标准 JB T7282 N100D dual purpose transmission h...

Page 186: ...mbly location 螺纹规格 Thread specification 拧紧力矩 N M Tightening torque N m 发动机和变速箱壳体连接螺栓 螺母 Bolt connecting engine with gearbox nut M10 60 70 发动机和变速箱壳体连接螺栓 螺母 Bolt connecting engine with gearbox nut M12 90 110 发动机和变速箱壳体连接螺栓 螺母 Bolt connecting engine with gearbox nut M14 150 180 重要事项 IMPORTANT 传动液压两用油 柴油 柴油机油必须经过至少 48 小时沉淀后 才能加入使用 Triple purpose hydraulic transmission brake oil diesel oil and diesel en...

Page 187: ...ting the engine to the bracke M16 182 245 提升器壳体与后桥壳体连接螺栓 Bolt joining the housing of lifter and that of rear axle M12 95 110 油缸缸头与提升器壳体连接螺栓 Bolt joining the oil cylinder end and the housing of lifter M18x1 5 老 结 构 Old structure M20x1 5 新 结 构 New structure 260 290 396 465 力调节支座与后桥壳体连接螺栓 Bolt joining the force adjusting base and the rear axle housing M12 90 110 左右转向臂螺母 Nuts of the left and rear stee...

Page 188: ...支承座 Intermediate base for the front drive axle FB30x52x7D GB T9877 1 2 前驱动桥前轮毂 Front wheel hub on front drive axle 165x190x7 5137109 2 前驱动桥半轴 Semi axle of the front drive axle 40x62x12 5136002 2 前驱动桥驱动叉轴 Drive fork shaft of the front drive axle 42x62x17 5133799 2 前驱动桥小锥齿轮轴 Front drive axle bevel pinion shaft 45x75x10 5135294 1 前驱动桥壳体主销孔 Kingpin hole of the front drive axle housing 56x70x7 5 512147...

Page 189: ...Rolling needle 8x23 8 252 GB T 309 动力输出传动轴前端 Front end of power output shaft 单列向心球轴承 Single row radial ball bearing 6309 1 GB T 276 动力输出传动轴后端 Rear end of the power output shaft 单列向心球轴承 Single row radial ball bearing 6210 1 GB T 276 动力输出轴后端 Rear end of power output shaft 单列向心球轴承 Single row radial ball bearing 6310 1 GB T 276 动力输出轴前端 Front end of the power output shaft 单列向心球轴承 Single row radial ball...

Page 190: ...fferential of front drive 圆锥滚子轴承 Tappered roller bearing 2007112E 2 GB T 297 前驱动轴中段 Intermediate section of the front drive shaft 单列向心球轴承 Single row radial ball bearing 6007 2 GB T 297 前轮毂轴承 Bearing for the front wheel hub 圆锥滚子轴承 Tappered roller bearing 819310 4 special 前最终传动行星齿轮轴 Planetary gear shaft of the front final drive 滚针 Rolling needle 5x23 8 GB T 309 转向节轴内侧 Inner flank of the steering knu...

Page 191: ...10 1 GB T 276 动力输出从动轴后端 Rear end of the power output driven shaft 圆锥滚子轴承 Tappered roller bearing 7212E 2 GB T 276 动力输出主动双连齿轮后端 Rear end of the power output driving dual gear 圆锥滚子轴承 Tappered roller bearing 7210E 2 GB T 297 11 5 O 形橡胶密封圈 O ring seal 表 11 5 O 形橡胶密封圈 Table 10 5 O ring seal 安装部位 Installation position 规格 specification 标准号 图号 standard 件 台 quantity 分配器手柄轴 Distributor handle shaft 9 5x2 65...

Page 192: ...升轴 Lifting shaft of the lifter 54 5x5 3G old structure 56x3 55G new structure 63x3 55G new structure GB T3452 1 2 提升器活塞 Lifter piston 100x5 3G GB T3452 1 1 提升器缸头进油孔 Oil inlet of the lifter cylinder end 12 5x2 65G old structure 17x2 65G new structure GB T3452 1 2 2 提升器缸头 Lifter cylinder end 103x3 55G old structure 132x3 55G new structure GB T3452 1 1 提升器缸筒 Lifter cylinder body 118x3 55G GB T3452 1 ...

Page 193: ... 65G GB T3452 1 1 差速锁拨叉轴 Fork shaft of the differential lock 20x2 65G GB T3452 1 1 油泵进油口连接板 Connecting plate at the oil pump inlet 21 2x2 65G GB T3452 1 1 差速锁拨叉轴座 Fork shaft base of the differential lock 30x2 65G GB T3452 1 1 前桥摆销 Swing pin of the front axle 50x5 3G GB T3452 1 2 油泵出口弯管接头 Elbow joint at the oil pump outlet 15x2 65G GB T3452 1 1 油泵进油口连接板 Connecting plate at the oil pump inlet 21 2x1...

Page 194: ...pment Factory Guantao County Hebei plough Province 保定双鹰农机有限责任公司 Baoding Shuangying AgriculturalMachinery Co Ltd 悬挂翻转三铧 Mounted 3 furrow reversible plough 1LF 335 辽宁黑山县机械制造有限公司 Liaoning Province HeishanCounty Machinery ManufacturingCo Ltd 悬挂调幅三铧犁 Suspended three furrow plough 1LT 335 深耕 22 28 厘米 Tilling depth 22 28 cm 河北省宁晋县翼新农机具制造厂 Hebei Province NingjinCounty Jixin Agricultural Implements Manufac...

Page 195: ...50 780 毫米 Height of plow stock 750 780 mm 深松浅翻犁 Deep loosening shallow turning plough 1LH 435 深耕 30 35 厘米 Tilling depth 30 35 cm 深松浅翻犁 Deep loosening shallow turning plough 1FSL 435 深耕 30 35 厘米 Tilling depth 30 35 cm SH900 SH904 Hydraulic reversible plough 1LF 435 430 深耕 22 28 厘米 Tilling depth 22 28 cm 深松浅翻犁 Deep loosening shallow turning plough 1FSL 435 深耕 30 35 厘米 Tilling depth 30 35 cm SH800 SH...

Page 196: ...rrow 1BJX 2 5 耙深 12 14 厘米 Harrow depth 12 14 cm Xuzhou Huaxing Agricultural Machinery Co Ltd 黑龙江省嫩江农业机械厂 Heilongjiang Nenjiang Agricultural Machinery Factory 哈尔滨沃尔科技有限公司 Harbin Woer Sci Tech Co Ltd 阿克苏利农机机械制造有限公司 Akesu Linong Machinery Manufacturing co Ltd 石河子液压件厂 All series Shihezi Hyciraulic Parts Plant 新疆双箭农机制造有限责任公司 28 片半悬挂中耙 Medium semi mounted 28 disc harrow 1BJBX 3 1 耙深 12 14 厘米 Harrow dept...

Page 197: ...eeding wheat for 24rows 黑龙江省勃农机械有限公司 Heilongjiang Province Bonong Machinery Co Ltd 黑龙江白桦实业集团白桦耕作机械厂 Heilongjiang Baihua Industries Group Baihua Plowing 铺膜播种联合作业机 Seeding and membrane placing machine 2BML 12 棉花播种 12 行 Seeding maize 12 rows Machinery Factory Seeding and 滦南县永发农机厂 fertilizer spraying All series Luannan County YongfaAgricultural Machinery machine Factory 播种施肥联合作业机 Seeding and fertilize...

Page 198: ...ngjiang Nenjiang Agricultural Machinery Factory 还田机 Returning machine SH800 SH804 SH850 SH824 SH900 SH904 秸秆切碎还田机 Straw Returning shredder 4JH 1 72 工作幅宽 1 8 米 2 0 米 Working width 1 8m 1 72m 定州开元机械有限公司 Dingzhou Kaiyuan machineryfactory 石家庄农业机械股份有限公司 Shijiazhuang Agricultural Machinery Co Ltd 德州华北农业装备有限公司 Dezhou Northern China Agricultural Equipment Co Ltd 德州宝丰农机制造责任公司 Dezhou Baofeng Agricultural Ma...

Page 199: ...ungang Rotary Tiller Factory SH900 SH904 SGTN 210 240 SH950 SH954 SH1000 SH1004 SGTN 240 250 灭茬三 四行 起垄三 四 行 配套大轮胎机型 箱 体中心高 450 510 毫米 高箱体 Turn aside stubbles for three four rows form three four ridges Used for large tyre Tractors height at the box center 450 510 mm 收获机械 Harvest machinery 全系列 All series 小麦背负机 Wheat carrier 1L 427 喂入量 2 5 千克 秒 Intake amount 2 5kg s 割幅 2 2 米 Cutting width 2 2m 福田雷沃国际...

Page 200: ...ngang Rotary Tiller Factory 江苏省太仓众信机械制造有限公司 Jiangsu Province Taicang Zhongxin Machinery Manufacturing Co Ltd 挂车 全系列 农用挂车 1L 427 载重量 7 吨 Load 7t 宁津挂车厂 Agricultural Ningjin Trailer Plant trailer 北京挂车厂 农用挂车 Agricultural trailer 1L 427 Beijing Trailer Plant 青岛雅凯机械厂 Qingdao Yakai Machinery Plant Trailer All series 液压侧卸农用挂车 Side dump Agricultural trailer 7CC 7 河南尉氏百川机械公司 Henan Weishi Baichuan Machinery ...

Page 201: ... the areas where you will work on and referring to the advisory advices so as to realize rational matching Improper matching will bring adverse effect to the machine set 作业条件 土壤阻力 农艺要求等 不同 同一机具的作业效率 效果是不尽相同的 请用户依据当地作业条件合理确定作业速度 作业幅宽等 Work efficiency and effect of the same implement vary with operational conditions soil resistance agricultural requirements etc Therefore you should determine working...

Page 202: ...山东常林道依茨法尔机械有限公司三包服务部 邮政编码 276715 公司将把您的 用户信息反 馈单 相关信息输入电脑贮存 以便为您实行优质的 三包 服务 Now we will send the Customer Information Feedback Form along with the manual to you Please complete it in round hand and then mail it to Three Guarantees Service Department of Shandong Changlin Agricultural Equipment co ltd at the following address by registered letter No 112 Changlin west street Linshu county Shandong Pr...

Page 203: ... 邮政编码 Zip code 购 机 主 拖拉机负荷 要 用 途 Main purposes of Tractor load your purchase 出现的故障时间及 原因 Occurrence time and causes of troubles 损坏零件的名称及 状况 Names and conditions of damaged parts 改进意见及建议 Improvement ideas and suggestions 注 Note 此反馈单由机主 或机手 如实填写 以便了解拖拉机使用情况 做好用户服务工作 用户信息反馈单复印 后填写有效 This feedback form shall be completed truthfully by the owner or operator so that we can know service condition of your...

Page 204: ...Agrison 2098 Hume Highway Campbellfield Victoria Australia 3061 P 1300 651 830 Fax 1300 854 830 Intl 61 3 9357 8867 contact agrison com au g www agrison com au All rights reserved ...

Reviews: