background image

u

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Будь ласка прочинайте цю інструкцію, а також технічний лист до турбоблоку подачі 
повітря 3M™ Versaflo™TR-602E, де ви знайдете наступну інформацію:
• Затвердженні комбінації з шоломами
• Запасні частини
• Додаткові аксесуари

КОМПЛЕКТАЦІЯ

У комплект блока автономної подачі повітря 3M™ Versaflo™TR-602E входить:
a) Блок автономної подачи повітря;
b) Індикатор потоку повітря;
c) Інструкції користувача
d) Технічний лист

^

 ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Щоб забезпечити захист користувача від певних аерозольних забруднювачів 
повітря, необхідно впевнитись, що правильно вибрано засіб захисту, користувач 
пройшов відповідне навчання, використовує та обслуговує засіб захисту як 
належне. Недотримання усіх інструкцій під час використання цього виробу та/або 
невикористання респіраторного захисту протягом усього часу знаходження в 
небезпечних умовах може несприятливо вплинути на здоров’я робітника та 
призвести до серйозних захворювань або постійної непрацездатності.

Для визначення придатності виробу для використання у певних умовах необхідно 
враховувати вимоги національного законодавства. Уважно вивчіть усю надану 
інформацію або зверніться до відповідального за охорону праці на Вашому підприємстві 
чи до технічного спеціаліста місцевого офісу компанії 3М: 03680, Україна, м.Київ, вул. 
Амосова 12 тел. (044) 490 57 77 факс (044) 490 57 75

^

 Зверніть особливу увагу на речення, що відмічені знаками оклику.

ОПИС СИСТЕМИ

Блок автономної подачи повітря 3M™ Versaflo™TR-602E розроблено для використання 
разом із відповідними моделями шоломів (див. довідкову брошуру). Цей виріб відповідає 
вимогам стандарту ДСТУ EN12941 - 2004 ( стосується захисних респіраторних пристроїв 
та силових респіраторів).
Блок автономної подачі повітря має на вибір стандартну економічну (TR-630) чи 
високоємну батарею (TR-632)та спектр комбінованих протиаерозольних/протигазових та 
фільтрів, що захищають від випарів. Блок автономної подачі повітря може бути вручну 
налаштований на забезпечення трьох рівнів повітряного потоку (стандартний, середній та 
високий). Він також включає в себе електронний блок управління, який забезпечує аудіо, 
візаульне та вібро попередження про низький заряд батареї та/або низький повітряний 
потік до шолома. Турбоблок має індикатори фільтрів для надання інформації із 
забрудненості протиаерозольних фільтрів та індикатор батареї для надання інформації 
щодо рівня її заряду.

^

 Індикатор забрудненості фільтрів діє тільки для аерозольних часток. Він не надає 

інформації щодо стану забрудненості протигазових фільтрів.

^

 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ОБМЕЖЕННЯ

При використанні даного респіратора суворо дотримуйтеся всіх інструкцій, наведених:
- у цій Інструкції з експлуатації,
- в інструкціях, що супроводжують інші компоненти респіраторної системи. (наприклад 
технічний лист блоку автономної подачі повітря TR-602E, інструкція з використання 
фільтрів та інструкція з використання шолома)
Не використовуйте систему у концентрації забруднюючих речовин вище наведених в 
інструкції з експлуатації шоломів.
Не використовувати для респіраторного захисту від невідомих атмосферних 
забруднювачів чи якщо концентрація забруднення повітря невідома або становить 
негайну небезпеку для життя чи здоров'я.
Не використовувати при концентрації кисню в повітрі менше 19,5% (рекомендація 3M; 
нормативні документи різних країн можуть встановлювати свої вимоги щодо допустимого 
рівня кисню у повітрі; якщо у вас виникають сумніви, звертайтесь за інформацією до 
уповноважених організацій).
Не використовуйте у атмосфері з підвищеною концентрацією кисню у повітрі.
Використовуйте систему тільки з шоломами і запчастинами/аксесуарами, які вказані в 
листівці посилання, і тільки в умовах експлуатації, наведених в технічній специфікації.
Тільки для використання персоналом, який пройшов відповідне навчання та підготовку.
Терміново залиште забруднену зону, якщо:
a) Пошкоджена будь-яка частина системи.
b) Подача повітря у шолом зменшується або припиняється.
c)Спрацьовує сигнал низького потоку повітря чи низького заряду батареї.
d) Дихати стає важко.
e) З’явилось запаморочення або інше нездужання.
f) Відчувається запах або смак забруднювачів повітря, або з’являється інше подразнення.
Ніколи не видозмінюйте та не переробляйте цей виріб. Використовуйте для заміни тільки 
оригінальні запасні частини 3М.

^

 Не використовуйте цей виріб у легкозаймистому або вибухонебезпечному 

середовищі.

Якщо блок автономної подачи повітря може піддаватися впливу іскор, розплавленого 
металу чи гарячих частинок, слід використовувати іскрогасник.
Для використання в суб'єктах навколишнього середовища в сильних магнітних полях 
зв'яжіться із Технічною Службою 3М.
Матеріали, що контактують зі шкірою користувача, не були зареєстровані у якості таких, 
що можуть викликати алергічні реакції у більшості людей.
Ці вироби не містять компонентів, вироблених з натурального каучукового латексу.

ПІДГОТОВКА ДО ВИКОРИСТАННЯ

Респіраторні системи призначені для зниження шкідливого впливу шкідливих факторів, 
мають зберігатися та використовуватися, як належне та завжди перевірятися перед 
використанням. Перевірте, щоб обладнання було у повній комплектації, непошкоджене та 
правильно зібране. Будь-які пошкоджені частини або частини з дефектами потрібно 
замінити перед використанням. Проведіть попередню перевірку шолома у зборі згідно з 
відповідною інструкцією користувача.

Батарея

Використовуйте лише схвалені батареї. (Перелік схвалених компанією 3M батарей можна 
переглянути у довідковій брошурі для блока автономної подачи повітря TR-602E). 
Перевірте корпус батареї, з'єднування, защібки та електричні контакти та замініть батарю, 
якщо виявите пошкодження. Батарея має бути заряджена одразу після одержання, як 
вказано на упаковці продукту (див. мал.1) Вказівки щодо заряджання батареї можна 
переглянути в інструкції з користування зарядним комплектом. Дізнатися про рівень 
заряду батареї можна, натиснувши на індикатор, зображений на малюнку 2. (1 смужка = 
менше 20%, 5 смужок = 80-100%). Ідентичний індикатор заряду батареї знаходиться на 
дисплеї Турбоблоку. Вставте батарею, як показано на мал. 3. Після вставляння має 
почутися клацання. Злегка потягніть батарейний блок, щоб перевірити, чи він 
зафіксувався належним чином.

Фільтри

Використовуйте лише схвалені фільтри. (Перелік схвалених компанією 3M фільтрів 
можна переглянути у довідковій брошурі для блока автономної подачи повітря TR-602E). 
Внутрішній кільцьовий ущільнювач є первинним ущільнювачем між фільтром та 
Турбоблоком. Зовнішній бар'єр запобігає попаданню бруду та сміття.

^

 Огляньте фільтр та внутрішній ущільнювач перед першим встановленням або 

переустановкою та негайно замініть при виявленні пошкоджень.
Ретельно перевірте пластиковий тримач фільтру, включно з кутами та кріпленнями. 
Негайно замініть у разі виявлення ушкоджень.
Якщо фільтр не зберігався як належне, або впав - ретельно перевірте повторно. У разі 
винекнення запитань контактуйте з технічним спеціалістом компанії 3М для отримання 
консультацій.

^

 Стежте, щоб фільтр завжди було вставлено в блок належним чином.

Переконайтесь, що Турбоблок вимкнений.
Для втановлення фільтра, розмістіть ліву сторону фільтру у належне місце Турбоблоку та 
приєднайте праву частину (див. мал.4). Легко потяніть фільтри, щоб переконатись, що 
вони встановлені належним чином з обох боків. Відповідним чином може бути 
встановлена кришка фільтра. Фільтри і кришки позначені символами для легкої 
ідентифікації та суміщення. Дивіться Технічний Лист для отримання детальної інформації. 
Використання кришки фільтра необов'зкове, проте рекомендоване. Втім, кришка фільтра 
має використовуватися при застосуванні іскроуловлювача та/або передфільтра. Замініть 
кришку фільтра при виявленні пошкоджень. Кришка має бути надіта на фільтр перед його 
встановленням на Турбоблок. Помістіть фільтр в кришку, переконавшись, що нижня 
защібка знаходиться на місці та логотип фільтра можна побачити через віконце фільтра. 
Далі встановіть на Турбоблок, як вказано на мал. 4. При використанні іскроуловлювача 
та/або передфільтра, розташуйте їх під кришку фільтра, як показано на мал. 5A (де 1= 
Кришка фільтра; 2=Іскроуловлювач; 3= Передфільтр; та 4= Фільтр). Переконайтесь, що 
частини іскроуловлювача та передфільтра вирівняні належним чином перед тим, як 
встановлювати фільтр. Правильне встановлення іскроуловлювача та передфільтра 
зображено на мал.5B та5C. Якщо блок автономної подачи повітря може піддаватися 
впливу іскор, розплавленого металу чи гарячих частинок, слід використовувати 
іскрогасник.

Перевірка потоку повітря

Турбоблок пройшов попередню калібровку для забезпечення надання необхідного 
повітряного потоку. Він також компенсує зміни у тиску повітря, що залежить від висоти 
(над рівнем моря) та температури повітря. Перед використанням, провести перевірку 
повітряного потоку за допомогою трубки індикатора повітряного потоку, як зазначено на 
мал.6. Нехай Турбоблок працює протягом 1 хвилини перед тим як встановлювати трубку 
перевірки повітряного потоку. Зачекайте протягом хвилини, даючи потоку повітря 
стабілізуватись. Розташувавши трубку перевірки повітряного потоку у вертикальне 
положення, переконайтесь, що низ рухомої кулі розташований на, чи вище, відмітки 
мінімального потоку для "літери", що представляє вашу "зону" (див. мал.6), Для 
визначення вашої зони, необхідно знати висоту над рівнем моря та температуру 
навколишнього середовища де виконується перевірка повітряного потоку. Знайдіть зону, 
в якій значення висоти над рівнем моря та температури перетинаються в таблиці на 
мал.7.

Перевірка сигналу тривоги

Аудіо-, візуальний та вібро-сигнал тривоги буде активований при досягнені повітряним 
потоком мінімального значення потоку встановленого виробником (MMDF). Для перевірки 
правильності роботи сигналу тривоги, розташуйте руку над вихідним отвором 
Турбоблока. Аудо- та вібро-сигнал тривоги має спрацювати та нижній індикатор на іконці 
фільтра спалахне червоним.

Примітка:

 Високий рівень шуму навколишнього середовища або використання засобів 

захисту слуху може завадити почути аудіо-сигнал тривоги. Важкий одяг або робота з 
високим рівнем відбрації може завадити відчути вібро-сигнал тривоги. Користувачу може 
знадобитися перевіряти візуальний сигнал частіше в таких умовах.

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ

ЯК ОДЯГАТИ

1. Виберіть відповідний шланг (див. технічний лист зі списком схвалених 3М шлангів) та 
підключіть до з'єднувача в шоломі.
Перевірте стан прокладки зі сторони байонетного з’єднання трубки подачі повітря. У разі 
виявлення будь-яких ознак пошкодження чи зношеності, замініть трубку подачі повітря на 
нову.
2. Вставте нижній кінець дихальної трубки у вихідний отвір для повітря Туброблоку та 

 

74

Summary of Contents for Versaflo TR-602E

Page 1: ...268 in 100 000 XX x XX mm XX x XX in Itarus House Tenter Road Moulton Park Northampton NN3 6PZ Need help Contact us 44 0 1604 168100 mail itarus com www itarus com Powered by Print Spec No Stock No T...

Page 2: ...sa o TR 602Epuhur L 3M Versa o motoriz tais gaisa respirators TR 602E l 3M Versa o Oro ltravimo renginys TR 602E r 3M Versa o Sistemul cu presiune pozitivaTR 602E u 3M Versa o TR 602E c 3M Versa o Pow...

Page 3: ...2 3 4 5C 8 5A 5B 7 1 6 2...

Page 4: ...9 10 14 13 11 15 12 1 2 3 4 5 6 3...

Page 5: ...19 20 16 17 18 21B 21A 1 2 2 1 1 2 4...

Page 6: ...ngthecornersandlatches Immediatelyreplaceif damaged Ifthefilterhasbeenmishandledordropped re inspectfully Ifyouhaveanyconcern contact 3MTechnicalServiceforguidance Alwaysproperlyinstallthefilterintoth...

Page 7: ...vebeendroppedordamagedshouldnotbeimmersedor putinarespiratorwasherduetopotentialwateringress Thebatterycanalsobeimmersedfor cleaning RemovethebatteryfromthePoweredAirTurboanduseacleaningcover availabl...

Page 8: ...urservicelife STORAGEANDTRANSPORTATION Ensurefiltersandbatteriesarestoredinaccordancewithinstructionsbelow Theseproducts shouldbestoredinthepackagingprovidedindry cleanconditionsawayfromdirectsunlight...

Page 9: ...univeaudelamer etdelatemp raturedel air Avanttouteutilisation v rifiezle d bitd air l aidedutuyauindicateurded bitd air commeindiqu lafigure6 Faites fonctionnerl unit turbo ventilationassist ependant1...

Page 10: ...ommageetd usure Remplaceztoutjointus ouendommag Remplacezlesbouchons annuellementet entout tatdecause toutesles30utilisations Latemp raturedel eaunedoit pasd passer50 C Remarque Lesunit sturbo ventila...

Page 11: ...s Batteriehautecapacit moinsde4 5heures Conditionsd utilisation 10 C 54 C 54 Climit parbatterie Poids aveclabatterie conomiquestandardmaissanslaceinturenilesfiltres TR 602E 1120g Indicedeprotection IP...

Page 12: ...tumdennotwendigenLuftvolumenstromzuliefern Die Gebl seeinheitverf gt berdies bereineautomatischeH henkompensation dieEinsatzh he Meter berdemMeeresspiegel undLufttemperaturber cksichtigt Bittepr fenSi...

Page 13: ...erteLaschenach au en s Abb 18 ZiehenSiedenFilterdeckelvomFilterab Achtung DieGebl seeinheitkannauchmiteingesetztenFilterngelagertwerden UmdasSystemsauber undlanglebigzuhalten wirdempfohlen diesesinein...

Page 14: ...alleKontaktesauberundtrockensind 3 BatteriehatkeineLadung LadenSiedie Batterie FehlfunktionderSorfware SchaltenSiedie Gebl seeinheitausumdenAlarmzul schen NehmenSiedieBatterieausderGebl seeinheit undw...

Page 15: ...tratonellaFigura2 1barra menodel20 5barre dall 80 al100 Un identicoindicatoredistatodellabatteria presenteanchesuldisplaydell Unit Turbo InserirelebatteriecomemostratonellaFigura3 L agganciodevescatta...

Page 16: ...gni30utilizzio annualmente asecondadiqualescadenzasiverifichiprima Latemperaturadell acquanon devesuperarei50 C Nota leUnit Turbochesonocaduteorisultanodanneggiatenondevonoessereimmersein acquaomessen...

Page 17: ...batteria completamentecarica 4 Ilgruppobatteriehasuperatola temperaturaoperativadi54 C Rimuovereelasciareraffreddare 5 Presenzadicontaminazionesui contattidellabatteria Assicurarsicheicontattidellabat...

Page 18: ...nlaFig 3 Lapesta a debeencajarsehastaoirun click Tireconsuavidaddelabater aparaconfirmarqueest correctamenteinsertada Filtros Seleccioneunfiltroaprobado Porfavorconsulteelmanualdereferenciadelmotovent...

Page 19: ...a disponiblecomoaccesorio para mantenerloscontactoslibresdecorrosi n VerFig20 Nota Haydosanillasdecierreenlacubiertadelimpiezadelabater a Laanillapeque aes paralautilizaci ndelabater aest ndar verFig2...

Page 20: ...trosbloqueados Sustituir ltrosy pre ltros protectoresdechispassise hanutilizado 4 Latemperaturaexcedeelrangode operaci n Moveraunlugarm sfr o 1 Loscontactosdelabater aest n averiados Comprobarcontacto...

Page 21: ...jgoedvastzit Filters Selecteereengoedgekeurdfilter ZiereferentiefolderTR 602Emotorunitvooreenlijstmet3M goedgekeurdefilters Derondebinnendichtingisdeeerstedichtingtussendefilterende motorunit Debuiten...

Page 22: ...er Ook debatterijkanwordenondergedompeldomzetereinigen Haaldebatterijuitdemotoruniten gebruikeenreinigingskap verkrijgbaaralsaccessoire omcorrosieaandecontactente voorkomen zieafbeelding20 Opmerking d...

Page 23: ...opeenkoelere plek 5 Vuilopbatterijcontacten Reinigdebatterijcontacten 1 Slangverstopt Leeg vervangdeslang 2 Filterbedekt Verwijderhetobstakel 3 Filtersgeblokkeerd Vervang ltersen voor lter vonkenvange...

Page 24: ...hov Inspekterafiltretsplasth ljenoga inklusiveh rnochhakar Ers ttdetomedelbartomdet r skadat Inspekterafiltretnogaomdetharhanteratsfelaktigtellertappats Kontakta3M stekniska kundtj nstomduharn grafr g...

Page 25: ...gning venbatterietkanreng rasivatten Avl gsnabatterietfr nfl ktenhetenochanv ndettreng ringsskydd tillg ngligtsomtillbeh r f rattskyddakontakternamotrost sefigur20 OBS Detfinnstv l s glorp batterietsr...

Page 26: ...lj ochejidirektsoljusellerin rhetenav v rmek llor bensin ellerl sningsmedels ngor F rvarainteutanf rtemperaturomr de 30 Ctill 50 Cellermedenluftfuktighet ver90 Omproduktenskalagrasunderenl ngreperiodi...

Page 27: ...ing 3 Udv lgetgodkendtb lte seindl gsseddelmedlisteover3Mgodkendteb lter Turboenheden harfirel sestudse sefig 8 ogb ltethar4tilsvarendehuller sefig 9 Tilpasdefirel sestudsei b ltetshuller sefig 10 Try...

Page 28: ...eskyttelsesfaktor Sevenligstbrugsanvisningenfordenrelevantehovedel Luftstr mskarakteristik Fabrikantensminimumdesignflow MMDF 170l min Standardluftflow Nominelt190l min Mediumluftflow Nominelt205l min...

Page 29: ...et Hvisfiltereterfeilh ndtert ellermistetigulvet m detkontrolleresn ye Hvisdueritvilkandu kontakte3Mformerinformasjon Filteretm alltidplasseresriktigibatteriturboen Passp atturboeneravsl tt For settei...

Page 30: ...ller delagtforseglingerm byttes Proppenem byttesetter30gangers bruk ellerhvert r avhengigavhvasomkommerf rst Vanntemperaturenm ikkeoverskride 50 C Merk Batteriturboersomermistetigulvet ellersomer dela...

Page 31: ...r d Lav luftmengde Symbol Definisjon M ikke utsettesforild oppbevaresiandretemperaturerenndeanbefalte Lukter oppdaget Lav luftmengde oglavt batteriniv Ingen luftstr mog ingenAlarm System Alarm LEDlys...

Page 32: ...leen Varmista ett akkuyksikk onlukittunutpaikoilleen vet m ll sit varovasti Suodattimet Valitsehyv ksyttysuodatin KatsoTR 602Epuhallinyksik ntuote esitteest luettelo3M n hyv ksymist suodattimista Sise...

Page 33: ...ivuosittain ensint yttyv onm r v Vedenl mp tilaeisaaylitt 50 C Huomaa Pudonneitataivaurioituneitapuhallinyksik it eisaaupottaaveteentai hengityksensuojaimienpesukoneeseenvedensis np syvaarantakia Akku...

Page 34: ...ku tyhjenem ss LED punainen Matala virtaus Symboli Selitys l altistatulelle s ilyt suositellunl mp tilarajanulkopuolella Hajua havaitaan Matala virtausja akku tyhjenem ss Ei ilmavirtaust a ei h lytyst...

Page 35: ...amb mexisteumindicadordebateria id nticonomostradordoMotoventilador Encaixeabateria conformeilustradonaFig3 A linguetadeveencaixarcomumcliqueaud vel Puxeabateriacomcuidadoparaconfirmarque est bloquead...

Page 36: ...ralimpeza RetireabateriadoMotoventiladoreuse umacoberturadelimpeza dispon velemacess rio paraevitaracorros odoscontactos ver Fig20 Nota existemdoisloopsdebloqueionacoberturadelimpezadabateria Aposi od...

Page 37: ...ilizados 4 Atemperaturaexcedeuolimitede funcionamento Coloque anumlocal maisfresco 1 Ocontactodabaterianoconjuntoda bateriaest partido Veri queocontacto esubstituaabateriaseestaestiver dani cada 2 Con...

Page 38: ...ersaflo TR 602E a b c d 3 Hellas 3M Versaflo TR 602E EN12941 TR 630 TR 632 standard TR 602E IDLH 19 5 3 a b c d e f 3 3 3 TR 602E 3M 1 2 1bar 20 5bar 80 100 3 TR 602E 3M 3 4 4 5A 1 2 3 4 cut outs 5B 5...

Page 39: ..._ _ _ _ _ On LED LED LED LED LED LED 80 LED x1 x2 x3 2 3 3 8 9 10 11 12 13 4 5 1 14 15 1 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 5 54 C 54 C 60 C 1 2 2 3 16 4 17 18 19 30 50 C 20 21A 21B 38...

Page 40: ...Li ion 11 1V 7 8AhLi ion LED LED LEDs LED 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 3 3M 20 C 3 5 4 5 10 C 54 C 54 C TR 602E 1120g IP IP54 5 4 IP67 6 7 1 89 686 EEC CE 10 ECType Examination 11 EC BSI KitemarkCourt D...

Page 41: ...wspos bpokazany narys 2 1belka poni ej20 5belek 80 100 Identycznywska nikstanuna adowania akumulatoraznajdujesi te nawy wietlaczujednostkinap dowej Zainstalowa akumulatorw spos bpokazanynarys 3 Zatrza...

Page 42: ...arm d wi kowyurz dzeniaw czysi wmomencie gdypodczaseksploatacjijednostkinawiewowej Turbotemperaturaakumulatoraosi gnie54 C Jednostkanap dowawy czysi je eli akumulatorulegnienagrzaniudotemperaturypowy...

Page 43: ...n Ustawieniestandardoweprzep ywu nominalnie190l min Ustawienie rednieprzep ywu nominalnie205l min Ustawieniezwi kszonegoprzep ywunominalnie220l mon Zakrespracywzgl demwysoko ci od 100mdo3050m Specyfik...

Page 44: ...tmegnyomvahat rozhatjameg l sda2 br t 1s v 20 alatt 5s v 80 100 Egy n ll akkumul tor llapotjelz asz rtleveg sturb egys genis megtal lhat Helyezzebeazakkumul tort l sda3 br t Aretesznekhallhat ankattan...

Page 45: ...t fed n Akisebbikanorm l kapacit s akkumul torhaszn lat hoz l sd21A bra anagyobbpediganagykapacit s akkumul torhozval l sd21B bra Nemer tsev zbeazakkumul tortatiszt t fed alkalmaz san lk l S r ltakku...

Page 46: ...lete meghaladtaaz zemi54 C rt ket Vegyeki stegyeh v sebbhelyre 5 Szennyezettakkumul tor rintkez k Gy z dj nmegr la hogyaz akkumul tor rintkez sipontjaitiszt k 1 At ml elt m d tt Tiszt tsameg t vol tsa...

Page 47: ...layiPoweredAirTurbojednotky P ipevn tebateriidleobr zku 3 Z padkabym lasly iteln zapadnout Jemn zat hn tezabateriovoujednotku abystese p esv d ili ejespr vn um st na Filtry Vyberteschv len filtr Prost...

Page 48: ...nesm b tpono enynebovlo enydo podlo kyrespir torukv limo n muvniknut vody Beterietakt m eb tpono enakv li i t n Vyjm tebateriizjednotkyapou ijte i t n krytu k font id SLOVNIK_HIGHLIGHT gt dispozici fo...

Page 49: ...im ln v dr baterie hodiny Displej Akustick signaliz tor Vibrov n Koment e V strahy MO N Z VADY Skoro vybit baterie LED erven N zk pr tok Symbol Definice Zamezte vystaven ohni skladov n mimodoporu en r...

Page 50: ...mnezatla teakumul tor abystesauistili ejezaisten namieste Filtre Vyberteschv len filter Zoznamfiltrovschv len chspolo nos ou3Mn jdetevreferen nom let kukfiltra no ventila nejjednotkeTR 602E Vn torn ok...

Page 51: ...d atoho onastanesk r Teplotavodybynemala presiahnu 50 C Pozn mka Filtra no ventila n jednotky uktor chdo lokp du pr padnekpo kodeniu by nemaliby ponoren vzh adomkmo n muvniknutiuvody Bat riana istenie...

Page 52: ...ovania UR ENIECHYBY Slab bat ria LED erven Slab prietok Symbol Popis Zamedzte vystaveniuoh u skladovaniumimoodpor an horozsahutepl t Rozpoznani ez pachu Slab prietok ajbat ria iadny pr vod vzduchua ia...

Page 53: ...aprepre ujevdorumazanijeinsmeti Preglejtefilterinnotranjetesnilopredprvonamestitvijoaliponovnonamestitvijointakoj zamenjajte esopo kodovani Podrobnopreglejteplasti noohi jefiltra vklju noskotiinzapahi...

Page 54: ...turavodenesmepresegati50 C Opomba Napraveturbozatla nofiltracijozraka kisopadlealisepo kodovalenesmejobiti potopljenealivstavljenev istilnikrespiratorjevzaradimorebitnegavdoravode Baterijeje mogo epot...

Page 55: ...opolnjenje Minimalnotrajanjebaterije ure Zaslon Merilec Vibrator Komentarji Opozorila ODKRIVANJENAPAK Slaba baterija LED rde a Slabtok Simbol Definicija Ne izpostavljajteognju shranjujtezunajpriporo e...

Page 56: ...09 9615000 91 3M 3M 3M Versa o TR 602E EN12941 TR 630 TR 632 TR 602E IDLH 3M 19 5 a b c d e f 3M 3M 3M TR 602E 3M 1 100 80 5 20 1 2 3 TR 602E 3M 3M 4 A5 1 4 4 3 2 C5 B5 6 1 6 7 MMDF 3M 1 2 3M 3M 3 9 8...

Page 57: ...5 3 54 54 C60 1 2 2 3 16 17 4 18 19 30 C50 20 A21 B21 _ _ _ 80 x1 x2 x3 1 2 3 4 54 5 1 2 3 4 1 2 3 3M 0 40 3M 30 50 250 80 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56...

Page 58: ...min170 MMDF 190 205 220 3050 100 AhLiion2 5 1 11 8 7AhLiion 1 11 20 C 5 3 5 4 54 54 10 TR 602E 1120g IP 4 IP54 5 1 7 6 IP67 EEC 89 686 CE 11 10 BSI KitemarkCourt DavyAvenue 0086 Knowlhill MiltonKeyne...

Page 59: ...eid Kahjustusekorral koheseltv ljavahetada Kuifiltritonvalestik sitletudv iseeonmahakukkunud tehap hjalikkontroll KuiTeilon mingeidk simusi v tke hendust3Mtehnilisetoega Paigaldagefilterpuhurilealati...

Page 60: ...b paigaldagapuhastusjahoiustamisepistikud vtjoonist19 Pistikuteltuleksennekasutamist kontrollidakahjustusijakulumist L bikulunudv ikahjustunudtihendidtulebasendada Pistikuidtuleksasendadapealeiga30kas...

Page 61: ...alid Vibratsioon Kommentaarid Hoiatused RIKKEOTSING Akuon t hi LED pinane V hene huvoog S mbol M ratlus V ltige kokkupuudettulega hoiustamistv ljaspoolsoovitatavattemperatuurivahemikku L hna ilmnemine...

Page 62: ...sapstiprin tufiltru 3Mapstiprin tofiltrusarakstu l dzam skat tTR 602Emotoriz t s gaisapadevesier cesinformat vaj lap Iek j aizdareirgalven aizdarestarpfiltruun Motoriz togaisapadevesier ci r j barjera...

Page 63: ...avaiieliktarespiratoramazg t j joiesp jama densiek ana Ar akumulatorsvar tiktiem rkts laitoizt r tu AtvienojietakumulatorunoMotoriz t sgaisapadevesier cesun izmantojiett r anassegumu pieejamsk papildi...

Page 64: ...perat rair p rsniegusi54 Cdarb bastemperat ru P rvietotuzv s kuvietu 5 Net rumiuzakumulatorakontaktiem P rliecinieties kaakumulatorakontaktiir t ri 1 Noblo ta tene Izt riet nomainiet teni 2 Nosegts lt...

Page 65: ...istarpiklistarpfiltroirorofiltravimo renginio I orinisu kardasapsaugonuone varum iratliek patekimo Patikrinkitefiltr irvidin tarpikl prie montuodamipirm kart arba d damipakartotinai ir nedelsiantj pak...

Page 66: ...aba nukritusioarbapa eistoorofiltravimo renginionegalimanardintiarbad ti respiratori plautuv nes j galipatektivandens Baterij taippatgalimanardintiplaunant I imkitebaterij i orofiltravimo renginioiru...

Page 67: ...Vir ytabaterijospaketo54 Cveikimo temperat ra I ne kite v sesn viet 5 Ne var sbaterijoskontaktai U tikrinkite kadbaterijoskontaktaib t var s 1 U kim ta arnel I valykite pakeiskite arnel 2 Filtrasu de...

Page 68: ...aprinapasarepeindicator asacumsearatainFig2 1bar maiputinde 20 5bari intre80si100 UnindicatordebateriesegasestepeecranulUnitatiiturbocu presiunepozitiva MontatiacumulatorulasacumsearatainFig3 Blocajul...

Page 69: ...centralaacenturiipestemarginiledeblocaresi lasatisaalunececenturainjos vedetiFig16 4Inlaturatifiltrul dacaestenecesar ApasatipefiltruldeblocaresiscoatetifiltruldinUnitatea turbocupresiunepozitiva vede...

Page 70: ...Curatati inlocuitifurtunul 2 Capacul ltrului Faraobstructii 3 Filtreblocate Inlocuiti ltrelesi pre ltrele 4 Temperaturaadepasitduratade operatiune Indepartatidinlocatia ventilata 1 Contactulbaterieie...

Page 71: ...rsaflo TR 602E 3M Versaflo TR 602E a b c d 3M 3M Versaflo TR 602E EN12941 TR 630 TR 632 TR 602E IDLH 19 5 3 a b c d e f 3M 3 3M 3M TR 602E 1 2 1 20 5 80 100 3 3M TR 602E 3 4 4 5A 1 2 3 4 5B 5C 6 1 6 7...

Page 72: ..._ _ _ _ _ 80 1 2 3 1 3M 2 3 3 4 8 4 9 10 11 12 13 4 5 1 14 15 1 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 5 54 C 54 C 60 C 1 2 2 3 16 4 17 18 19 71...

Page 73: ...10 15 60 C 30 C 50 C 90 4 C 35 C 5 5 15 C 12 TR 602E EN12941 TR 602E LYYDDD B14112 B 2014 112 EN12941 EN12942 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 3 3 _ _ _ _ 30 50 C 20 21A 21B 0 40 C 3 30 50 250 80 72...

Page 74: ...205 220 100 3050 11 1 5 2 11 1 7 8 6 12 9 5 19 10 12 15 19 5 5 11 5 8 5 15 9 5 11 5 14 5 15 4 5 9 5 7 14 5 8 5 9 5 13 5 14 5 P P P 20 C 3 5 4 5 10 C 54 C 54 C TR 602E 1120g IP IP54 5 4 IP67 6 7 1 89...

Page 75: ...Versaflo TR 602E a b c d 3 03680 12 044 4905777 044 4905775 3M Versaflo TR 602E EN12941 2004 TR 630 TR 632 TR 602E 19 5 3M a b c d e f 3 3 3M TR 602E 1 2 1 20 5 80 100 3 3M TR 602E 3 4 4 5A 1 2 3 4 5B...

Page 76: ..._ _ _ _ _ 80 1 2 3 3 3 8 9 10 11 12 13 4 5 1 14 15 1 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 5 Note 54 C 54 C 60 1 2 2 3 16 4 17 18 19 30 50 20 2 21A 21B 75...

Page 77: ...100 3050 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 3 3 11 1 5 2Li ion 11 1 7 8Li ion 6 12 9 5 19 10 12 15 19 5 5 11 5 8 5 15 9 5 11 5 14 5 15 4 5 9 5 7 14 5 8 5 9 5 13 5 14 5 _ _ _ _ 3M 0 40 C 3 30 50 250 80 20 C 3...

Page 78: ...etkusnapomenamazaTR 602E PoweredAirTurbojedinicupopisfilteraodobrenihodtvrtke3M Unutarnjizatvara jeprimarni zatvara izme ufilteraiPoweredAirTurbojedinice Vanjskapregradaspre avaulazprljav tinei krhoti...

Page 79: ...ti zamijenjenisvakih30upotreba ilinagodi njojrazini todo eprije Temperaturavodenesmije prelaziti50stupnjevaCelzijusa Napomena PoweredAirTurbojedinicakojajepalailiseo tetila nebismjelabitiumo enau vodu...

Page 80: ...nakutija Vibriranje Komentari upozorenja TRA ENJEGRE KE Slaba baterija LED crveno Slab protok Simbol Definicija Ne Izlagativatri uvatiizvanpreporu enihrasponatemperature Otkriveni miris Slabprotoki ba...

Page 81: ...Versaflo TR 602E a b c d 3 3 4 2 1766 02 9601911 3M Versaflo TR 602E EN12941 TR 632 TR 630 TR 602E 19 5 3M a b c d e f a 3 3 3 TR 602E 3M 1 2 1 20 5 80 100 3 TR 602E 3M 3 4 4 5A 1 2 3 4 5B 5C 6 1 6 7...

Page 82: ..._ _ _ _ _ LED LED LED LED LED LED 80 1 2 3 9 10 11 12 13 4 5 1 14 15 1 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 5 54 C 54 C 60 1 2 2 3 16 4 17 18 19 30 50 20 21A 21B 81...

Page 83: ...V 52 11 1 V7 8 LED LED LED 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 3 3 20 C 3 5 4 5 10 C 54 C 54 C TR 602E 1120g IP IP545 4 IP67 6 7 1 89 686 EEC 10 11 BSIProductServices KitemarkCourt Davy Avenue Knowlhill Milton...

Page 84: ...einstalacijeilireinstalacijeiodmahzamenite akojeo te en Pa ljivoproveriteplasti nidr a filterauklju uju iugloveireze Odmahzameniteakoje o te eno Akonijedobrorukovanosafilteromilivamjeispaopotrebnojedo...

Page 85: ...orajubitiuba eneuPoweredAir Turboprvo Slika19 Uti nicetrebaproveritiodo te enjaihabanjapresvakeupotrebe Pohabanilio te enpri vr iva moradasezameni Uti nicetrebazamenitinakonsvake30 upotrebeiligodi nje...

Page 86: ...rveno Nizak protok Simbol Definicija Nemojte Izlagativatri Skladi titivanpreporu enogopsegatemperature Detektovan miris Nizakprotoki prazna baterija Nemani protokani alarma Sistemski alarm Led crveno...

Page 87: ...luHava Sistemiaras ndakibirincils zd rmazl kunsurudur D bariyer kirveart klar ni erigirmesini nler lktakmaveyatekrartakmai lemindensonrafiltreyivei koruyucuyuinceleyinvehasarl isede i tirin Filtreninm...

Page 88: ...hery lde i tirilmelidir Sus cakl 50 C yia mamal d r Not Yered enveyahasarl sistemler olas sus z nt lar nakar suyadald r lmamal veya maskey kamamakinesindetemizlenmemelidir Bataryadatemizlemeama l olar...

Page 89: ...k rm z D k Ak Sembol A klama Bunlar yapmay n z Ate emaruzb rakmay n z nerilens cakl karal n nd ndamuhafazaetmeyiniz Alg lanan Koku D kAk vePil Ak Yok AlarmYok Sistem Alarm LED k rm z LEDler k rm z Yu...

Page 90: ...oweredAirTurbo TR 602EPoweredAirTurbo 19 5 3 a E b c d e f 3 AirTurbo 3M 3 3M TR 602EPoweredAir Turbo 1 2 1 20 5 80 100 PoweredAirTurbo 3 3M TR 602EPoweredAirTurbo Powered AirTurbo 3M PoweredAirTurbo...

Page 91: ...irTurbo 18 PoweredAirTurbo PoweredAir Turbo PoweredAir Turbo PoweredAirTurbo 19 30 50 C PoweredAirTurbos PoweredAirTurbo 20 21A 21B 80 x1 x2 x3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 3M PoweredAirTurbo 8 9...

Page 92: ...09 10 1 2009 10 1 EN12941 Headtop MMDF 170 190 205 220 100 3050 11 1 5 2 11 1 7 8 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 PoweredAirTurbo 3 PoweredAirTurbo 3M 20 C 3 5 4 5 10 C 54 C 54 C TR 602E 1120g IP IP54 5 4...

Page 93: ...plastichousingincludingthecornersandlatches Immediatelyreplaceif damaged Ifthefilterhasbeenmishandledordropped re inspectfully Ifyouhaveanyconcern contact 3MTechnicalServiceforguidance Alwaysproperlyi...

Page 94: ...dandtheairinletandairoutletcleaningandstorageplugsmustbe insertedintothePoweredAirTurbofirst seeFig19 Plugsshouldbeinspectedfordamageand wearpriortoeachuse Wornordamagedsealsmustbereplaced Plugsshould...

Page 95: ...s Display Sounder Vibrate Comments Warnings FAULTFINDING Low Battery LED red LowFlow Symbol Definition Donot Exposetofire Storeoutsideofrecommendedtemperaturerange Odour Detected LowFlow andBattery No...

Page 96: ...Portugal Lda Rua do Conde de Redondo 98 1169 009 Lisboa 351 21 313 45 00 3M Poland Sp z o o Aleja Katowicka 117 Kajetany K Warszawy 05 830 Nadarzyn 48 22 739 60 00 3M Hung ria Kft Inforpark E p let 11...

Page 97: ......

Reviews: