NOTE : L'UNITÉ TURBO À VENTILATION ASSISTÉE SE MET HORS TENSION 10-15
MINUTES ENVIRON APRÈS LE DÉCLENCHEMENT DE L'ALARME DE BATTERIE FAIBLE
OU SI LA TEMPÉRATURE INTERNE DE LA BATTERIE EST SUPÉRIEURE À60°C.
^
L'indicateur de charge du filtre s'applique aux filtres contre les particules uniquement. Il ne
fournit aucune information sur la durée de vie des filtres contre les gaz et les vapeurs.
STOCKAGE ET TRANSPORT
^
Vérifier que les filtres et les batteries sont stockés conformément aux consignes sous visées.
L’appareil doit être stocké dans l’emballage fourni, dans un endroit sec et propre, à l’abri du soleil et d’une
source de chaleur, d'essence et de vapeurs de solvants.
Stocker l’appareil à des températures comprises entre -30°C et +50°C et à une humidité inférieure à 90%.
Si le produit est stocké sur une longue période avant utilisation, la température de stockage recommandée
est de 4°C à 35°C.
Si l'unité turbo à ventilation assistée est stockée conformément aux conditions indiquées, sa durée de vie
est de 5 ans à partir de la date de fabrication. Si l'unité turbo à ventilation assistée doit être stockée de
façon prolongée, faites-la fonctionner au moins 5 minutes une fois par an. Pour un stockage prolongé,
retirez la batterie de l'unité turbo à ventilation assistée. La température optimale de stockage de la batterie
est de 15 °C. La durée de vie attendue (avant utilisation) de la batterie est de 12 mois à partir de la date de
fabrication. L'emballage d'origine du produit convient pour son transport dans toute la Communauté
Economique Européenne.
MARQUAGE
Pour obtenir des informations sur le marquage de la coiffe, consulter la notice d’utilisation de la coiffe
concernée.
Pour obtenir des informations sur le marquage des filtres, consulter la notice d’utilisation des filtres.
L'unité turbo à ventilation assistée TR-602E est marquée conformément à la norme EN12941.
Le lieu et la date de fabrication sont inscrits sur l'unité turbo à ventilation assistée TR-602E au format
LAADDD . Ainsi, B14112 désigne le code du lieu de fabrication B et une date de fabrication au 112e jour
de l'année 2014.
Les batteries économique standard et haute capacité adaptées à l'unité turbo à ventilation assistée portent
mention des normes EN12941 et EN12942.
La date de fabrication et le type de cellule (année/semaine/type de cellule) sont inscrits sur la batterie, par
ex. 09/10/1 pour 2009, semaine 10, type de cellule 1.
Les autres symboles de mise en garde sont visés ci-dessous:
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
(Sauf cas contraire précisé dans le Guide des Références)
Protection Respiratoire
EN12941
Facteur Nominal et Assigné de Protection : merci de vous reporter à la notice d'instructions de la
pièce faciale
Caractéristiques du flux de sortie
Débit d'air minimum du fabricant (MMDF) 170 l/min
Débit d'air standard : nominal 190 l/min
Débit d'air moyen : nominal 205 l/min
Débit d'air élevé : nominal 220 l/min
Plage d'altitudes de fonctionnement
-100 m à 3050 m
Spécifications des batteries
Batterie économique standard = 11,1 V ; 5,2 Ah lithium-ion rechargeable
Batterie haute capacité = 11,1 V; 7,8 Ah lithium-ion rechargeable
Symbole
Définition
Interdiction de -
Exposer au feu
Conserver en-dehors de la plage de températures recommandée
Pas de débit
d'air et pas
d'alarme
Alarme
système
Toutes les LED
clignotent.
= Clignotement lent
= Long bip intermittent
Oui
Légende:
1. Une broche de contact de la batterie est
cassée. Véri
¿
ez la broche de contact et
remplacez la batterie si elle est endommagée.
2. Des contaminants sont présents sur la batterie
ou les broches de contact de l'unité turbo à
ventilation assistée. Véri
¿
ez que les broches de
contact sont propres.
3. La batterie est déchargée. Chargez la batterie.
Dysfonctionnement du logiciel système.
Éteignez l'unité turbo à ventilation
assistée pour arrêter l'alarme. Retirez la
batterie et patientez quelques minutes.
Ensuite, reconnectez la batterie et
rallumez l'unité turbo. Si l'unité ne se
réinitialise pas, contactez 3M.
Durée minimum des batteries (heures)*
* Autonomie estimée du système sur la base de tests réalisés avec une batterie neuve et un
Batterie économique
standard
Batterie haute
capacité
Débit d'air standard Débit d'air moyen
Débit d'air élevé
6-12
9.5-19
10-12
15-19
5.5-11.5
8.5-15
9.5-11.5
14.5-15
4.5-9.5
7-14.5
8.5-9.5
13.5-14.5
Filtre P
Tous les
filtres
Filtre P
Tous les
filtres
Filtre P
Tous les
filtres
_
_
Af
¿
chage
Alarme Vibration Remarques
Avertissements
filtre propre et neuf à 20°C. L'autonomie réelle du système peut varier en fonction de la
configuration du système et de l'environnement dans lequel il est utilisé.
Temps de charge
Batterie économique standard = moins de 3,5 heures.
Batterie haute capacité = moins de 4,5 heures.
Conditions d'utilisation
-10°C à +54°C (54°C limité par batterie)
Poids (avec la batterie économique standard mais sans la ceinture ni les filtres)
TR-602E = 1120g
Indice de protection (IP)
IP54 (5 = protection contre la poussière, 4 = protection contre l'eau pulvérisée de toutes les
directions) avec le couvre-filtre
IP67 avec les bouchons de nettoyage (6 = anti-poussière, 7 = immersion temporaire à une
profondeur de 1 m)
HOMOLOGATIONS
Ces produits répondent aux exigences de la Directive Européenne 89/686/CEE (Equipement
de Protection Individuelle) et sont donc marqués CE.
La certification sous l'Article 10, CE Examen CE de type et Article 11, contrôle qualité CE, a été
délivré pour les systèmes incorporant ces produits par BSI, Kitemark Court, Davy Avenue,
Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, UK. (Laboratoire notifié numéro 0086).Ce produit répond
aux exigences de la Directive Européenne EMC 2004/108/CE.
Dza
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Bedinungsanleitung im Zusammenhang mit dem3M™ Versaflo™TR-602E
Merkblatt, in dem Sie folgende Informationen finden:
• Zugelassene Kopfteile
• Ersatzteile
• Zubehör
AUSPACKEN DER GELIEFERTEN SCHUTZAUSRÜSTUNG
Ihre 3M™ Versaflo™ TR-602E Gebläseeinheit sollte Folgendes enthalten:
a) Gebläseeinheit
b) Luftstromindikator
c) Bedienungsanleitung
d) Merkblatt mit Referenztabellen
^
Warnung
Richtige Auswahl, Schulung, Anwendung und Wartung sind die Voraussetzung dafür,
dass das Produkt hilft, den Anwender vor Schadstoffen in der Luft zu schützen. Die
Nichtbeachtung dieser Anweisungen und Warnhinweise sowie die unsachgemäße
Verwendung dieses Produktes können zu ernsthaften oder lebensgefährlichen
Erkrankungen oder dauerhaften Schäden führen. Das Atemschutzgerät muss während
der gesamten Aufenthaltsdauer im schadstoffbelasteten Bereich getragen werden.
Bei offenen Fragen bezüglich des korrekten Einsatzes wenden Sie sich bitte an Ihre
Sicherheitsfachkraft oder an die Anwendungstechnik der Abteilung Arbeits- und Personenschutz
Ihrer lokalen 3M Niederlassung.
^
Bitte beachten Sie alle Warnhinweise. Diese sind durch Warndreiecke im Text
gekennzeichnet.
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
Die 3M™ Versaflo™ TR-602E Gebläseeinheit ist für den Einsatz in Verbindung mit einem der
zugelassenen Kopfteile vorgesehen (Siehe Referenztabellen auf dem Merkblatt). Dieses Produkt
erfüllt die Anforderungen in EN12941 (Atemschutzgeräte – Gebläsefiltergeräte).
Für die Gebläseeinheit stehen ein Standardakku (TR-630) und ein Hochsleistungsakku ( TR-632)
zur Verfügung. Desweiteren gibt es eine Reihe von Gas-Partikel-Kombinationsfiltern, Gasfiltern,
Partikelfiltern sowie einen Partikelfilter mit einer dünnen Aktivkohleschicht, der zusätzlich vor
unangenehmen organischen Gerüchen schützt. Der Luftvolumenstrom zum Kopfteil kann an der
Gebläseeingeit in 3 Stufen eingestellt werden (standard, mittel und hoch) Die Gebläseeinheit verfügt
über eine Kontrollelektronik, die automatisch eine akustischen, einen optischen und einen
Vibrationsalarm auslöst, wenn der Luftstrom zum Kopfteil zu gering ist oder wenn die Batterieleistung
nicht mehr ausreichend hoch ist. Die Gebläseeinheit verfügt über eine Filterstandsanzeige, die die
zunehmende Beladung der Partikelfilter anzeigt sowie über eine Ladestandsanzeige der Batterie.
^
Die Filtersättigungsanzeige bezieht sich nur auf den Partikelfilter. Eine Filtersättigung durch
Gase oder Dämpfe kann nicht angezeigt werden.
^
WARNUNGEN UND EINSCHRÄNKUNGEN
Verwenden Sie dieses Atemschutzgerät unter strikter Befolgung aller Anleitungen Vorgaben:
Gemäß der vorliegenden Bedienungsanleitung,
Anweisungen / Anleitungen anderer Systemkomponenten (z.B.TR-602E Merkblatt zur
Gebläseeinheit, Bedienungsanleitungen der Filter sowie der Kopfteile).
Das Atemschutzgerät darf niemals außerhalb solcher Schadstoffkonzentrationen eingesetzt
werden, die in den Bedienungsanleitungen der jeweiligen Kopfteile festgeschrieben sind.
Die Schutzausrüstung darf nicht gegenüber Schadstoffen unbekannter Natur, unbekannter
Konzentration oder oberhalb der zulässigen Konzentrationen eingesetzt werden.
Das vorliegende Produkt darf nicht bei einem Sauerstoffgehalt von weniger als 17% eingesetzt
werden (19,5 Vol.% - 3M-Empfehlung, bitte achten Sie auf nationale Vorgaben).
Benutzen Sie die Atemschutzausrüstung niemals in sauerstoffangereicherten Umgebungen.
Das Atemschutzgerät darf nur in Kombination mit zugelassenen und in den Referenztabellen
gelisteten 3M Kopfteilen und Ersatz- und Zubehörteilen verwendet werden. Weitere
Voraussetzungen für den sicheren Einsatz finden Sie im Kapitel "TECHNISCHE DATEN".
Ein Atemschutzgerät sollte ausschließlich von entsprechend geschulten Mitarbeitern benutzt
werden.
Verlassen Sie den schadstoffbelasteten Bereich sofort, wenn:
a) Teile des Ausrüstung beschädigt werden.
10
Summary of Contents for Versaflo TR-602E
Page 3: ...2 3 4 5C 8 5A 5B 7 1 6 2...
Page 4: ...9 10 14 13 11 15 12 1 2 3 4 5 6 3...
Page 5: ...19 20 16 17 18 21B 21A 1 2 2 1 1 2 4...
Page 97: ......