
Page 5 / 48
F
R
A
N
C
A
I
S
NOTE
Tolérances sur les dimensions : +/- 4%
Tolérances sur les poids : +/- 5%
NOTE
(1)
La charge maximale autorisée a été calculée selon la norme ISO 6185.
Il est recommandé de naviguer avec précaution lorsque le bateau est
chargé au maximum.
(2)
Poids indiqués hors accessoires
(3)
Les puissances recommandées correspondent à une exploitation
optimale des capacités du bateau pour une charge moyenne.
(4)
Dimensions de la coque sans flotteur.
Utilisez la puissance maximale autorisée avec une extrême prudence
(voir Tome 1 du manuel chapitre "Conseils de navigation").
ATTENTION
LA CHARGE MAXIMUM INDIQUEE SUR LA PLAQUE
CONSTRUCTEUR NE DOIT PAS ETRE DEPASSEE. LA
CHARGE MAXIMUM COMPREND LA MASSE DU/DES
MOTEUR(S), DU CARBURANT, DES ACCESSOIRES, DES
PASSAGERS ET DE LEUR EQUIPEMENT ET TOUT AUTRE
TYPE DE CHARGEMENT
.
ATTENTION
NE PAS STOCKER DE PRODUITS INFLAMMABLES DANS LE
COMPARTIMENT
ARRIERE.
LE
STOCKAGE
D’UN
RESERVOIR D’APPOINT EST FORMELLEMENT INTERDIT
.
NETTOYAGE FLOTTEUR
Le flotteur de votre bateau est en tissu Hypalon™ Néoprène ™ 1670 dtex .
Pour un entretien optimal, nous vous recommandons de nettoyer le flotteur à l’eau savonneuse
ou avec des produits respectant l’environnement de type
Revival
, disponible chez votre
revendeur.
Содержание PRO 850
Страница 2: ...Page 1 48 F R A N C A I S Manuel du Propri taire Tome 2...
Страница 7: ...Page 6 48 ATTENTION NE PAS UTILISER DE NETTOYANT AGGRESSIF A BASE DE SOLVANT COMME L ACETATE...
Страница 43: ...Page 42 48 SIGNALETIQUE V 2 DESCRIPTIF DES AUTOCOLLANTS DE SECURITE ET PLAQUES SIGNALETIQUE 1 4 3 2...
Страница 48: ...Page 47 48 F R A N C A I S...
Страница 49: ...Page 48 48 EMPLACEMENT ACCESSOIRES OPTIONNELS VI 1 6 Position accessoire T TOP...
Страница 52: ...Owner s Manual Volume 2 VOLUME 2 DESCRIPTION BUOYANCY MECHANISM PROPULSION SYSTEM INSTALLATION AND CIRCUITS...
Страница 91: ...40 47 INFORMATION AND IDENTIFICATION PLATES V 1 SAFETY LABEL AND REGISTRATION PLATES POSITION 3 4 5 1 7 2 6 8 9...
Страница 98: ...47 47 E N G L I S H...
Страница 101: ...Manual del Propietario Tomo 2 TOMO 2 DESCRIPCI N FLOTADOR SISTEMA DE PROPULSI N INSTALACI N Y CIRCUITOS...
Страница 105: ...Pagina 5 47 E S P A O L...
Страница 142: ...Pagina 42 47 SE ALIZACI N V 2 DESCRIPCI N DE LOS ADHESIVOS DE SEGURIDAD Y LAS PLACAS DE SE ALIZACI N 1 4 3 2...
Страница 147: ...Pagina 47 47 E S P A O L POSICI N ACCESORIOS OPCIONALES VI 6 Posici n del accesorio T TOP...
Страница 150: ...Pagina 1 di 46 Manuale del Proprietario Volume 2 VOLUME 2 DESCRIZIONE GOMMONE SISTEMA DI PROPULSIONE IMPIANTO E CIRCUITI...
Страница 189: ...Pagina 40 di 46 SEGNALETICA V 1 POSIZIONE DEGLI ADESIVI DI SICUREZZA E DELLE TARGHE SEGNALETICHE 3 4 5 1 7 2 6 8 9...
Страница 195: ...Pagina 46 di 46 POSIZIONAMENTO DEGLI ACCESSORI OPTIONAL VI 1 6 Posizione accessorio T TOP...
Страница 198: ...Benutzerhandbuch Teil 2 TEIL 2 BESCHREIBUNG AUFTRIEBSK RPER ANTRIEBSSYSTEM EINBAU UND KREISL UFE...
Страница 213: ...Seite 16 47 EASY PUSH VENTIL Lassen Sie Luft raus in dem Sie auf das Dr cker des Ventils dr cken...
Страница 238: ...Seite 41 47 D E U T S C H BESCHILDERUNG V 1 LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER UND HINWEISSCHILDER 3 4 5 1 7 2 6 8 9...
Страница 239: ...Seite 42 47 BESCHILDERUNG V 2 BESCHREIBUNG DER SICHERHEITSAUFKLEBER UND HINWEISSCHILDER 1 2 4 3...
Страница 244: ...Seite 47 47 D E U T S C H EINBAUSTELLEN DES OPTIONALEN ZUBEH RS VI 1 6 Einbaustelle T TOP...