
Seite 20 / 47
INSTALLATION UND KREISLAUF - Treibstoff
Austausch der Filterpatrone:
Halten Sie sich an die Empfehlungen von ZODIAC und Filterhersteller
Stellen Sie einen
Auffangbehälter unter den Filter während Sie die Filterpatrone wechseln. Vor dem Filterwechsel
vergewissern Sie sich, das die Kraftstoffleitung Druckfrei und der Absperrhahn offen ist.
Bitte halten Sie sich genau an die Anweisungen im Handbuch des Motorherstellers.
Benzin ist ein hoch und leicht entzündliches Produkt. SCHALTEN SIE DEN MOTOR AUS, trennen Sie
die Batterie ab, rauchen Sie nicht und halten Sie alle offenen Flammen sorgfältig fern während Sie mit der
Installation des Filters fortfahren. Stellen Sie einen Auffangbehälter unter den Filter während Sie die
Filterpatrone wechseln. Vor dem Filterwechsel vergewissern Sie sich, das die Kraftstoffleitung Druckfrei
und der Absperrhahn offen ist.
IV-1-4- Bedienung des Absperrhahns des Benzinkreislaufs:
HINWEIS:
- Wenn Sie Ihr Boot nicht mehr verwenden, schließen Sie den
Absperrhahn des Benzinkreislaufs.
- Wenn Sie Ihr Boot in Betrieb nehmen, öffnen Sie den
Absperrhahn des Benzinkreislaufs.
Absperrhahn
Benzinkreislauf
Offen
Absperrhahn
Benzinkreislauf
Zu
Содержание PRO 850
Страница 2: ...Page 1 48 F R A N C A I S Manuel du Propri taire Tome 2...
Страница 7: ...Page 6 48 ATTENTION NE PAS UTILISER DE NETTOYANT AGGRESSIF A BASE DE SOLVANT COMME L ACETATE...
Страница 43: ...Page 42 48 SIGNALETIQUE V 2 DESCRIPTIF DES AUTOCOLLANTS DE SECURITE ET PLAQUES SIGNALETIQUE 1 4 3 2...
Страница 48: ...Page 47 48 F R A N C A I S...
Страница 49: ...Page 48 48 EMPLACEMENT ACCESSOIRES OPTIONNELS VI 1 6 Position accessoire T TOP...
Страница 52: ...Owner s Manual Volume 2 VOLUME 2 DESCRIPTION BUOYANCY MECHANISM PROPULSION SYSTEM INSTALLATION AND CIRCUITS...
Страница 91: ...40 47 INFORMATION AND IDENTIFICATION PLATES V 1 SAFETY LABEL AND REGISTRATION PLATES POSITION 3 4 5 1 7 2 6 8 9...
Страница 98: ...47 47 E N G L I S H...
Страница 101: ...Manual del Propietario Tomo 2 TOMO 2 DESCRIPCI N FLOTADOR SISTEMA DE PROPULSI N INSTALACI N Y CIRCUITOS...
Страница 105: ...Pagina 5 47 E S P A O L...
Страница 142: ...Pagina 42 47 SE ALIZACI N V 2 DESCRIPCI N DE LOS ADHESIVOS DE SEGURIDAD Y LAS PLACAS DE SE ALIZACI N 1 4 3 2...
Страница 147: ...Pagina 47 47 E S P A O L POSICI N ACCESORIOS OPCIONALES VI 6 Posici n del accesorio T TOP...
Страница 150: ...Pagina 1 di 46 Manuale del Proprietario Volume 2 VOLUME 2 DESCRIZIONE GOMMONE SISTEMA DI PROPULSIONE IMPIANTO E CIRCUITI...
Страница 189: ...Pagina 40 di 46 SEGNALETICA V 1 POSIZIONE DEGLI ADESIVI DI SICUREZZA E DELLE TARGHE SEGNALETICHE 3 4 5 1 7 2 6 8 9...
Страница 195: ...Pagina 46 di 46 POSIZIONAMENTO DEGLI ACCESSORI OPTIONAL VI 1 6 Posizione accessorio T TOP...
Страница 198: ...Benutzerhandbuch Teil 2 TEIL 2 BESCHREIBUNG AUFTRIEBSK RPER ANTRIEBSSYSTEM EINBAU UND KREISL UFE...
Страница 213: ...Seite 16 47 EASY PUSH VENTIL Lassen Sie Luft raus in dem Sie auf das Dr cker des Ventils dr cken...
Страница 238: ...Seite 41 47 D E U T S C H BESCHILDERUNG V 1 LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER UND HINWEISSCHILDER 3 4 5 1 7 2 6 8 9...
Страница 239: ...Seite 42 47 BESCHILDERUNG V 2 BESCHREIBUNG DER SICHERHEITSAUFKLEBER UND HINWEISSCHILDER 1 2 4 3...
Страница 244: ...Seite 47 47 D E U T S C H EINBAUSTELLEN DES OPTIONALEN ZUBEH RS VI 1 6 Einbaustelle T TOP...