background image

 

Pagina 41 di 46 

 I 
 T 
 A 
 L 
 I 
 A 
 N 
 O 

 

SEGNALETICA 

 

 

 

V -2-DESCRIZIONE DEGLI ADESIVI DI SICUREZZA E DELLE TARGHE 
SEGNALETICHE 
 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание PRO 850

Страница 1: ...N SERVICE DE VOTRE ZODIAC CAREFULLY READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING YOUR ZODIAC LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DE INIZIARE IL MONTAGGIO DEL VOSTRO ZODIAC VOR INBETRIEBNAHME IHRES ZODIAC VORLIEGENDES HAN...

Страница 2: ...Page 1 48 F R A N C A I S Manuel du Propri taire Tome 2...

Страница 3: ...4 15 III SYSTEME DE PROPULSION 16 IV INSTALLATIONS ET CIRCUITS IV 1 Carburant 17 20 IV 2 Electricit 21 35 IV 3 Assechement 36 37 IV 4 Direction 38 IV 5 Incendie 38 IV 6 Mouillage Amarrage 39 V SIGNALE...

Страница 4: ...50 2800 lb 1 4519 6173 Kg 2 1350 1350 lb 2 2976 2976 Compartiment 7 Motorisation Longueur de l arbre MONOMOTEUR BI MOPTORISATION XXL XL Puissance MINI recommand e CV 3 250 2 x 175 KW 3 187 2 x 131 Pui...

Страница 5: ...re tous les passagers d tre assis et de pouvoir se tenir Pour cela nous vous conseillons d utiliser les accessoires T4 pr vus cet effet contacter votre revendeur Position accessoires SIEGE T4 BOLSTER...

Страница 6: ...ir Tome 1 du manuel chapitre Conseils de navigation ATTENTION LA CHARGE MAXIMUM INDIQUEE SUR LA PLAQUE CONSTRUCTEUR NE DOIT PAS ETRE DEPASSEE LA CHARGE MAXIMUM COMPREND LA MASSE DU DES MOTEUR S DU CAR...

Страница 7: ...Page 6 48 ATTENTION NE PAS UTILISER DE NETTOYANT AGGRESSIF A BASE DE SOLVANT COMME L ACETATE...

Страница 8: ...nt tuyaux essence Circuit lectrique avec coupleurs batteries et coupe circuit FLOTTEUR Flotteur amovible en Tissu STRONGAN DUOTEX 2 X 1100 d citex 7 Valves semi encastr es Bande antiragage profil Ultr...

Страница 9: ...Page 8 48 DESCRIPTION El ments fonctionnels I 3 LOCALISATION DES ELEMENTS 14 13 12 21 5 8 6 4 3 1 7 11 15 17 19 16 22 23 20 10 24 25 18 9 2...

Страница 10: ...ille de ventilation compartiment r servoir 8 Event r servoir 9 Evacuation trop plein d essence 10 Trappe acc s tuyau r servoir 11 Trappe acc s vanne jauge r servoir 12 Capot arri re 13 Filtre s parate...

Страница 11: ...EAU NE DISPOSANT PAS DE MOYEN DE LEVAGE L OPERATION DE LEVAGE DOIT OBLIGATOIREMENT S EFFECTUER EN PASSANT DES SANGLES DE LEVAGE APPROPRIEES SOUS LA COQUE POUR CETTE OPERATION S ADDRESSER A DES SPECIAL...

Страница 12: ...ez du savon liquide A dans les rails de la coque 2 Positionnez la ralingue a du flotteur dans le rail de la coque b situ l avant de la coque Tirez le flotteur jusqu amener la mini ralingue en face du...

Страница 13: ...ette II 2 FIXATION DE LA BAVETTE 4 Fixer la bavette externe l aide des barres inox et des boulons fournis dans le kit flotteur Pour assurer l tanch it de l ensemble mettre du mastic d tanch it sur les...

Страница 14: ...ique 12 V gros d bit est disponible en option contacter votre revendeur II 3 2 Les valves Easy Push Pour changer de position en position de gonflage en position de d gonflage Poussez La membrane est f...

Страница 15: ...outes les valves en position gonflage Fixez l embase du tuyau l orifice de gonflage du gonfleur Pour bien gonfler votre bateau il faut que le gonfleur ait une bonne assise sur le sol Le bateau se gonf...

Страница 16: ...z les bouchons des valves de gonflement NOTE Il est normal de constater une l g re fuite d air avant le vissage du bouchon de valve Seuls les bouchons assurent l tanch it finale II 4 2 Pression La pre...

Страница 17: ...agner les millibars perdus cause de l cart de temp rature entre l air ambiant et l eau Ainsi il est normal de constater une diminution de pression en fin de journ e lorsque la temp rature ext rieure b...

Страница 18: ...EME DE PROPULSION Conformez vous aux recommandations ZODIAC et aux recommandations du constructeur de moteur pour le montage du des moteurs Pour une utilisation optimale de votre embarcation veuillez...

Страница 19: ...remplissage situ sous le capot avant REPERE DESIGNATION 1 Vanne de fermeture essence 2 Transmetteur de jauge 3 Nable de vidange du compartiment de trop plein 4 Event 5 Orifice de remplissage 6 Filtre...

Страница 20: ...ltre s parateur eau essence se situe dans le coffre arri re sur la paroi tribord pour un montage bi moteur contacter votre revendeur pour vous procurer un deuxi me filtre REPERE DESIGNATION 1 T te du...

Страница 21: ...mati re extr mement inflammable COUPEZ LE MOTEUR d connectez la batterie et ne pas fumer ni proc der l installation du kit proximit d une flamme nue Placez un entonnoir de vidange sous l endroit ou l...

Страница 22: ...GEZ LE FILTRE NE VIDEZ PAS L EAU DANS LE BATEAU UTILISEZ UN BAC DE RECUPERATION SOUS LE FILTRE COUPEZ LE CONTACT AVANT DE DEMONTER LA CARTOUCHE DU FILTRE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUR LA NOT...

Страница 23: ...Page 22 48 INSTALLATION ET CIRCUIT Electricit IV 2 Electricit IV 2 1 Sch ma de principe un plan format A3 est fourni avec le bo tier de connexion console INSTALLATION ET CIRCUIT Electricit...

Страница 24: ...Page 23 48 F R A N C A I S IV 2 2 Plans du faisceau Un plan format A3 est fourni avec le bo tier de connexion console INSTALLATION ET CIRCUIT Electricit...

Страница 25: ...ble en attente sous la trappe pour c blage dans la console 6 Alimentation feux de navigation vert rouge 7 Position du passe c bles IV 2 4 C blage du bo tier et interrupteur console Votre bateau est pr...

Страница 26: ...u passe c ble Livr AVERTISSEMENT LORS DE L OPERATION DE PER AGE FAITES ATTENTION AU RESERVOIR SITUE JUSTE EN DESSOUS 1 Percer le trou pour le passage des c bles zone gris e 2 R cup rer les c bles lect...

Страница 27: ...sole sur le pont et fait passer les c bles travers l tag re de console si console T4 proc der au c blage du bo tier IV 2 5 3 C blage Etape 1 Connecter les c bles suivant sur le bus support fusible rep...

Страница 28: ...sur le bus bar n gatif rep re 3 Etape 3 Connecter les c bles suivant sur le bus bar positif rep re 1 Etape 4 Fixer le bo tier sur la console Avant de fixer le bo tier sur le flanc de la console coller...

Страница 29: ...s interrupteurs pompes de cale feux Etape 1 Positionner les interrupteurs sur votre console en tenant compte de la longueur du faisceau lectrique Si vous quipez votre bateau d une console T4 nous vous...

Страница 30: ...Page 29 48 F R A N C A I S INSTALLATION ET CIRCUIT Electricit Etape 2 C blage C blage vu face arri re des interrupteurs Groupe de fil connecter...

Страница 31: ...epteur de jauge essence Vue arri re IV 2 5 6 Fonctionnement coupe circuit coupleurs de batterie Votre bateau est quip en s rie d un coupe circuit et de deux coupleurs de batteries pour montage bi mote...

Страница 32: ...LEUR 1 SUR POSITION OFF COUPLEUR 2 SUR POSITION OFF LES MOTEURS ET LES BATTERIES SONT ISOLES COUPLEUR 1 SUR POSITION BAT 1 COUPLEUR 2 SUR POSITION BAT 2 CHAQUE MOTEUR DEMARRE AVEC SA BATTERIE RESPECTI...

Страница 33: ...ttente A et B Ventilateur de cale Prise allume cigare Radio Eclairage divers Sondeur Avertisseur sonore GPS Equipement lectronique divers Projecteur Pompe de douche Syst me d alarme Puissance maxi ret...

Страница 34: ...ers 20W montre Sondeur Pompe de douche GPS 36W Puissance maxi retenue 60W ou 60W Projecteur Syst me d alarme R frig rateur VHF 72W 168W 180W CONCLUSION Exemple 2 Vous voulez rajouter Une VHF de 60W Un...

Страница 35: ...par 12 pour obtenir l intensit consomm e par l appareil IV 2 6 2 Cablage Choisir un emplacement de fusible libre Connecter le c ble d alimentation de votre accessoire sur la borne correspondante cet...

Страница 36: ...a pompe de cale est automatique Le voyant est allum Arr t dans cette position position fixe la pompe de cale est arr t e Le voyant est teint Marche forc e il faut maintenir l interrupteur appuy pour o...

Страница 37: ...LECTROLYTE DE BATTERIE EST UN LIQUIDE TOXIQUE ET DANGEREUX IL CONTIENT DE L ACIDE SULFURIQUE QUI PEUT PROVOQUER DE GRAVES BRULURES EVITEZ TOUT CONTACT AVEC LA PEAU LES YEUX ET LES VETEMENTS LES BATTER...

Страница 38: ...A N C A I S INSTALLATION ET CIRCUIT Ass chement IV 3 ASSECHEMENT IV 3 1 Description des l ments fonctionnels essentiels Le bateau est auto videur il est quip de 4 gros vide vite situ s l arri re du p...

Страница 39: ...RCUIT Ass chement IV 3 2 Nable de coque IV 3 2 1 Bateau hors de l eau remorque sur bers POSITION OUVERTE NABLE RETIRE IV 3 2 2 Bateau l eau POSITION FERMEE NABLE EN PLACE BIEN S ASSURER QUE LE NABLE S...

Страница 40: ...Bi motorisation voir puissance maxi autoris e Conformez vous aux recommandations du constructeur de la direction installation utilisation et maintenance Pour une utilisation optimale de votre embarcat...

Страница 41: ...E DESIGNATION 1 Cad ne d trave 2 Davier R a 3 Chaumard 4 Coffre mouillage 5 Plaque repose ancre 6 Bitte amarrage IV 6 2 Utilisation AVERTISSEMENT LA BITTE D AMARRAGE LES TAQUETS PERMETTENT UNIQUEMENT...

Страница 42: ...Page 41 48 F R A N C A I S SIGNALETIQUE V 1 POSITION DES AUTOCOLLANTS DE SECURITE ET PLAQUES SIGNALETIQUE 3 4 5 1 7 2 6 8 9...

Страница 43: ...Page 42 48 SIGNALETIQUE V 2 DESCRIPTIF DES AUTOCOLLANTS DE SECURITE ET PLAQUES SIGNALETIQUE 1 4 3 2...

Страница 44: ...43 48 F R A N C A I S SIGNALETIQUE VEUILLEZ VOUS ASSURER DE LA PRESENCE ET DE LA LISIBILITE DES AUTOCOLLANTS VEUILLEZ CONTACTER VOTRE REVENDEUR POUR VOUS EN PROCURER DE NOUVEAUX SI NECCESSAIRE 5 6 7...

Страница 45: ...trique et passage des c bles nous vous recommandons de la placer dans la zone sp cifi e ci dessous AVERTISSEMENT POUR BENEFICIER DU PASSAGE DES CABLES SOUS LE PONT ET AFIN DE NE PAS DETERIORER LA STRU...

Страница 46: ...ON NE JAMAIS PERCER DANS LA ZONE RESERVOIR AVEC UN FORET DEPASSANT DE PLUS DE 30MM DU MANDRIN DE LA PERCEUSE ET NE PAS UTILISER DES VIS DE PLUS DE 20 MM DE LONGUEUR VI 1 3 Position accessoires SIEGE T...

Страница 47: ...otices plus d taill es sont livr es avec chaque options VI 1 5 Position accessoire Mat de ski Dossier arri re ATTENTION NE JAMAIS UTILISER LE MAT DE SKI POUR UNE AUTRE UTILISATION QUE LE SKI NAUTIQUE...

Страница 48: ...Page 47 48 F R A N C A I S...

Страница 49: ...Page 48 48 EMPLACEMENT ACCESSOIRES OPTIONNELS VI 1 6 Position accessoire T TOP...

Страница 50: ...6 10 Rue Troyon 92316 S vres France www zodiacmarine com Pro 850 Code ZR20230 Edition 4 Copyright Z MARINE 2013 Z MARINE S A S U au capital de 1 000 000 Euros...

Страница 51: ...N SERVICE DE VOTRE ZODIAC CAREFULLY READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING YOUR ZODIAC LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DE INIZIARE IL MONTAGGIO DEL VOSTRO ZODIAC VOR INBETRIEBNAHME IHRES ZODIAC VORLIEGENDES HAN...

Страница 52: ...Owner s Manual Volume 2 VOLUME 2 DESCRIPTION BUOYANCY MECHANISM PROPULSION SYSTEM INSTALLATION AND CIRCUITS...

Страница 53: ...PULSION SYSTEM 16 IV INSTALLATION AND CIRCUITS IV 1 Fuel 17 20 IV 2 Electricity 21 35 IV 3 Drainage 36 37 IV 4 Steering 38 IV 5 Fire 38 IV 6 Anchoring Mooring 39 V INFORMATION AND IDENTIFICATION PLATE...

Страница 54: ...800 lb 1 4519 6173 Kg 2 1350 1350 lb 2 2976 2976 Compartiment 7 Motorisation Shaft length SINGLE ENGINE TWIN ENGINE XXL XL Minimum power recommended HP 3 250 2 x 175 kW 3 187 2 x 131 Maximum power rec...

Страница 55: ...have possibility to hold on to the boat We recommend you to use the specific Zodiac accessories contact your dealer Position of accessories SEAT BOLSTER per design category Depending on the navigation...

Страница 56: ...rudence see Volume 1 of the manual Navigation advice CAUTION DO NOT EXCEED THE MAXIMUM LOAD ON THE MANUFACTURER S PLATE THE MAXIMUM LOAD INCLUDES THE WEIGHT OF THE ENGINE S FUEL ACCESSORIES PASSENGERS...

Страница 57: ...ss hatch Electrical circuit with battery couplers and circuit breaker 2 bilge pumps BUOYANCY MECHANISM Removable buoyancy mechanism made of STRONGAN DUOTEX 2 X 1100 Decitex fabric 7 Semi built in valv...

Страница 58: ...7 47 E N G L I S H DESCRIPTION Functional Elements I 3 LOCATION OF ELEMENTS 14 13 12 21 5 8 6 4 3 1 7 11 15 17 19 16 22 23 20 10 24 25 18 9 2...

Страница 59: ...7 Tank compartment ventilation grid 8 Tank vent 9 Fuel overflow drainage 10 Tank hose access hatch 11 Tank valve gauge access hatch 12 Rear cover 13 Fuel water separator filter 14 Engine cable feedth...

Страница 60: ...he boat has no lifting devices WARNING THE BOAT HAS NO LIFTING DEVICE SO HOISTING REQUIRES PASSING SUITABLE LIFTING STRAPS UNDER THE HULL FOR THIS OPERATION USE PROFESSIONAL LIFTERS ATTENTION NO PASSE...

Страница 61: ...faces the rail 3 Proceed in the same way for the other side of the buoyancy mechanism Move the tip of the buoyancy mechanism forwards to fold the outer flap down under the tip of the hull Pull the 2...

Страница 62: ...on all the screws and in the hull holes to achieve final tightness NOTE The buoyancy mechanism is mounted on the hull deflated You may inflate the buoyancy mechanism disassembled pressure 240 mb and...

Страница 63: ...orifice a b c d A fast electrical inflator 12 V is available as an option contact your dealer II 3 2 Valves EASY PUSH VALVES To change position In inflating position In deflating position Push The me...

Страница 64: ...Activate all valves in inflating position Fix the hose base in the inflator inflating orifice To inflate your boat properly the inflator should be correctly placed on the ground The boat inflates rapi...

Страница 65: ...ing valve caps NOTE A slight air leak is normal before the valve cap is screwed on Only the caps guarantee final air tightness II 4 2 Pressure Operating pressure for the buoyancy mechanism is 240 mb 3...

Страница 66: ...LL THEN NEED TO REFLATE until you regain the millibars lost due to the difference between the ambient air and water temperatures A drop in pressure at the end of the day when the outside temperature i...

Страница 67: ...16 47 PROPULSION SYSTEM Comply with ZODIAC recommendations and engine constructor recommendations regarding engine assembly For optimum use of your boat see your dealer...

Страница 68: ...at the prow via a filling port below the front hood MARK DESIGNATION 1 Fuel circuit closing valve 2 Gauge transmitter 3 Draining hole of the overflow compartment 4 Vent 5 Filling hole 6 Fuel water se...

Страница 69: ...on the fuel supply circuit The water fuel separator filter is located in the aft chest on the starboard partition contact your dealer to obtain a second filter for dual engine configurations MARK DES...

Страница 70: ...s Gasoline is a highly flammable product TURN THE ENGINE OFF disconnect the battery do not smoke and keep all naked flames well away while you proceed with the kit installation Place a funnel and bowl...

Страница 71: ...HTENED WHEN PURGING THE FILTER DO NOT DUMP THE WATER IN THE BOAT USE A RECOVERY TRAY BELOW THE FILTER CUT THE POWER SUPPLY BEFORE DISMANTLING THE FILTER CARTRIDGE READ THE INSTRUCTIONS ON THE FILTER M...

Страница 72: ...21 47 E N G L I S H INSTALLATION AND CIRCUIT Electricity IV 2 ELECTRICITY IV 2 1 Schematic diagram an A3 drawing is supplied with the console connection unit...

Страница 73: ...22 47 INSTALLATION AND CIRCUIT Electricity IV 2 2 Harness drawings an A3 drawing is supplied with the console connection unit...

Страница 74: ...light 4 Reservoir gauge 5 Standby cable below the hatch for wiring to the console 6 Davit light power supply 7 Feedthrough position IV 2 4 Wiring the console unit and switch Your boat has been prewir...

Страница 75: ...hrough supplied WARNING WHEN DRILLING BE CAREFUL WITH THE TANK LOCATED JUST UNDERNEATH 1 Drill in the corner grey area 3 Present the clamp to pre drill the deck then drill 4 Thread the feedthrough the...

Страница 76: ...itioning the console on the deck and passing the cables through the console shelf for console Z61128 wire the unit IV 2 5 3 Wiring Step 1 Connect the following cables on the fuse support bus mark 2 Ne...

Страница 77: ...on the negative bus bar mark 3 Step 3 Connect the following cables on the positive bus bar mark 1 Step 4 Fix the unit to the console Before attaching the unit to the side of the console stick a piece...

Страница 78: ...sing the wood screws not supplied IV 2 5 4 Switch wiring bilge pumps lights Step 1 Position the switches on your console taking the harness length into consideration If your boat has a Z61128 console...

Страница 79: ...28 47 INSTALLATION AND CIRCUIT Electricity Step 2 Wiring Wiring seen from behind the switches Group of wires to connect...

Страница 80: ...uel gauge holder wiring rear view IV 2 5 6 Circuit breaker and battery isolation switch operation The boat is factory mounted with a circuit breaker and two battery couplers for dual engine configurat...

Страница 81: ...ble configurations COUPLER STATE RESULT COUPLER 1 TO OFF COUPLER 2 TO OFF THE ENGINES AND THE BATTERIES ARE ISOLATED COUPLER 1 TO BAT 1 COUPLER 2 TO BAT 2 EACH ENGINE STARTS WITH ITS RESPECTIVE BATTER...

Страница 82: ...intermittently A an d B Hold fan Cigarette lighter Radio Miscellaneous lights Depth finder Buzzer GPS Miscellaneous electronic equipment Projector Shower pump Alarm system Max retained power 60W maxi...

Страница 83: ...ipment 20 W clock Depth finder Shower pump GPS 36 W Max retained power 60W 60W Projector Alarm system Fridge VHF 72 W 168 W 180 W CONCLUSION Example 2 To add a 60 W VHF a 36 W GPS a 48 W radio a 120 W...

Страница 84: ...o obtain the power and divide the power by 12 to obtain the intensity the device consumes IV 4 2 6 2Wiring Choose a free fuse position Connect the accessory power supply to the position terminal with...

Страница 85: ...osition the bilge pump operates automatically The indicator light is lit OFF in this position set position the bilge pump is shut down The indicator light is not lit Forced ON the switch must be held...

Страница 86: ...EMOVE IT FROM THE ENGINE COMPARTMENT BATTERY ACID IS A TOXIC AND DANGEROUS SUBSTANCE IT CONTAINS SULPHURIC ACID THAT CAN CAUSE SERIOUS BURNS AVOID CONTACT WITH THE SKIN EYES AND CLOTHING BATTERIES MAY...

Страница 87: ...36 47 INSTALLATION AND CIRCUIT Drainage IV 3 DRAINAGE IV 3 1 Description of essential functional parts The boat empties itself it has 4 quick drain holes at the rear of the deck Dumping system...

Страница 88: ...ND CIRCUIT Drainage IV 3 2 Hull plug hole IV 3 2 1 Boat outside the water on trailer cradle etc POSITION OPEN PLUG REMOVED IV 3 2 2 Boat in the water POSITION CLOSED PLUG S IN POSITION MAKE SURE THE P...

Страница 89: ...some cases for the dual engine see max authorized power Comply with the steering manufacturer s recommendations installation use and maintenance For optimum use of your boat see your dealer INSTALLAT...

Страница 90: ...nctional parts MARK DESIGNATION 1 Chain plate 2 Roller chock rea 3 Fairlead 4 Anchoring chest 5 Anchor support plate 6 Mooring cleat IV 6 2 Use WARNING THE FAIRLEAD AND CLEATS CAN ONLY BE USED FOR OCC...

Страница 91: ...40 47 INFORMATION AND IDENTIFICATION PLATES V 1 SAFETY LABEL AND REGISTRATION PLATES POSITION 3 4 5 1 7 2 6 8 9...

Страница 92: ...41 47 E N G L I S H INFORMATION AND IDENTIFICATION PLATES V 2 SAFETY LABEL AND REGISTRATION PLATES DESCRIPTION 1 4 3 2...

Страница 93: ...42 47 INFORMATION AND IDENTIFICATION PLATES MAKE SURE THAT THE LABELS ARE PRESENT AND LEGIBLE CONTACT YOUR DEALER TO OBTAIN NEW ONES IF NECESSARY 5 6 7 8 9...

Страница 94: ...trical wiring and cable feedthrough accesses we recommend placing the console in the area indicated below WARNING TO BE ABLE TO PASS CABLES BELOW THE DECK AND AVOID DAMAGING THE BOAT STRUCTURE THE CAB...

Страница 95: ...ILL THE TANK AREA WITH A BIT PROTRUDING MORE THAN 30MM FROM THE DRILL HEAD AND DO NOT USE SCREWS OVER 20 MM LONG VI 3 Position of accessories SEAT BOLSTER per design category Depending on the navigati...

Страница 96: ...45 47 E N G L I S H LOCATION OF OPTIONAL ACCESSORIES VI 4 Position of ROLL BAR accessory more detailed instructions are supplied with each option VI 5 Position of accessory ski mast rear seatback...

Страница 97: ...46 47 WARNING THE SKI MAST CAN BE USED ONLY FOR SKI OR WAKEBOARD FOR TOWING BOATS OR BUOY USE REAR CHAIN PLATE LOCATION OF OPTIONAL ACCESSORIES VI 1 6 Position of T TOP accessory...

Страница 98: ...47 47 E N G L I S H...

Страница 99: ...6 10 Rue Troyon 92316 S vres France www zodiacmarine com Pro 850 Code ZR20230 Edition 4 Copyright Z MARINE 2013 Z MARINE S A S U au capital de 1 000 000 Euros...

Страница 100: ...N SERVICE DE VOTRE ZODIAC CAREFULLY READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING YOUR ZODIAC LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DE INIZIARE IL MONTAGGIO DEL VOSTRO ZODIAC VOR INBETRIEBNAHME IHRES ZODIAC VORLIEGENDES HAN...

Страница 101: ...Manual del Propietario Tomo 2 TOMO 2 DESCRIPCI N FLOTADOR SISTEMA DE PROPULSI N INSTALACI N Y CIRCUITOS...

Страница 102: ...NSTALACIONES Y CIRCUITOS IV 1 Combustible 17 20 IV 2 Electricidad 21 35 IV 3 Achique 36 37 IV 4 Direcci n 37 IV 5 Incendio 38 IV 6 Fondeo Amarre 39 V SE ALIZACI N V 1 Posici n de los adhesivos de segu...

Страница 103: ...ximum kg 1 2050 2800 lbs 1 4519 6173 kg 2 1350 1350 lbs 2 2976 2976 Compartimentos 7 Motor Longitud del eje MONOMOTOR BIMOTOR XXL XL Potencia M NIMA aconsejada CV 3 250 2 175 Kw 3 187 2 131 Potencia M...

Страница 104: ...0 y la disposici n de la cubierta debe permitir a todos los pasajeros permanecer sentados y poderse sujetar Para ello le aconsejamos utilizar los accesorios T4 previstos para este efecto contacte con...

Страница 105: ...Pagina 5 47 E S P A O L...

Страница 106: ...encia ver Tomo 1 del manual cap tulo Consejos de navegaci n ATENCI N NO SE DEBE SOBREPASAR LA CARGA M XIMA INDICADA EN LA PLACA DEL FABRICANTE LA CARGA M XIMA COMPRENDE EL LOS MOTOR ES EL COMBUSTIBLE...

Страница 107: ...tubos de combustible Circuito el ctrico con conectadores de bater as y descoinectador 2 bombas de achique FLOTADOR Flotador extra ble de tejido STRONGAN DUOTEX 2 X 1100 Decitex 7 V lvulas semi encastr...

Страница 108: ...Pagina 8 47 DESCRIPCI N Elementos funcionales I 3 LOCALIZACI N DE LOS ELEMENTOS 14 13 12 21 5 8 6 4 3 1 7 11 24 17 19 16 22 23 20 10 15 25 18 9 2...

Страница 109: ...Respiradero dep sito de combustible 9 Evacuaci n desbordamiento de combustible 10 Registro acceso manguera dep sito de combustible 11 Registro acceso v lvula aforador dep sito de combustible 12 Tapa...

Страница 110: ...IA PUESTO QUE LA EMBARCACI N NO DISPONE DE SISTEMA DE IZADO LA MANIOBRA DE IZADO DEBE EFECTUARSE OBLIGATORIAMENTE PASANDO LAS SANGLAS DE IZADO ADECUADAS POR DEBAJO DEL CASCO PARA ESTA OPERACI N CONSUL...

Страница 111: ...e la mini relinga quede frente al ra l de popa 3 Proceder del mismo modo para el otro lado del flotador Tirar de la punta del flotador para pasar el fald n por el exterior de la punta del casco Tirar...

Страница 112: ...tornillos y en los orificios del casco para asegurar la estanqueidad NOTA El montaje del flotador sobre el casco se efect a con el flotador desinflado Puede inflar el flotador no montado presi n 240 m...

Страница 113: ...de gran caudal disponible como opci n contacte con su distribuidor II 3 2 Las v lvulas V LVULAS EASY PUSH Para cambiar de posici n en posici n de inflado en posici n de desinflado Empuje La membrana...

Страница 114: ...as en posici n de inflado Fije la base del tubo en el orificio de inflado del inflador Para inflar correctamente su embarcaci n el inflador debe estar bien asentado en el suelo La embarcaci n se infla...

Страница 115: ...apones de las v lvulas de inflado NOTA Es normal que se produzca una ligera fuga de aire antes de enroscar el tap n de v lvula S lo los tapones garantizan la estanqueidad final II 4 2 Presi n La presi...

Страница 116: ...los milibares perdidos por la diferencia de temperatura entre el aire y el agua Tambi n es normal observar una disminuci n de presi n al final del d a cuando baja la temperatura exterior RIESGO DE SOB...

Страница 117: ...S P A O L SISTEMA DE PROPULSI N Rem tase a las recomendaciones de ZODIAC y a las del fabricante del motor para el montaje del de los motores Para utilizar de forma ptima su embarcaci n consulte con s...

Страница 118: ...ificio de repostaje ubicado bajo el cap de proa N DESCRIPCI N 1 Llave de cierre del combustible 2 Transmisor del indicador de nivel 3 Desag e del compartimento desbordamiento 4 Respiradero 5 Orificio...

Страница 119: ...ito de alimentaci n de combustible del motor El filtro separador agua combustible se encuentra en el tambucho de popa en el lado de estribor para una configuraci n bimotor contacte con su distribuidor...

Страница 120: ...te inflamable PARE EL MOTOR desconecte la bater a y no fume ni efect e la instalaci n del kit cerca de una llama Coloque un embudo debajo del lugar donde se efectuar el cambio Antes de cambiar el filt...

Страница 121: ...S CUANDO PURGUE EL FILTRO NO VAC E EL AGUA DENTRO DE LA EMBARCACI N UTILICE UN RECIPIENTE DE RECUPERACI N DEBAJO DEL FILTRO CIERRE EL CONTACTO ANTES DE DESMONTAR EL CARTUCHO DEL FILTRO LEA ATENTAMENTE...

Страница 122: ...Pagina 22 47 INSTALACI N Y CIRCUITO Electricidad IV 2 ELECTRICIDAD IV 2 1 Esquema de base se suministra un plano en formato A3 con la caja de conexiones de la consola...

Страница 123: ...Pagina 23 47 E S P A O L INSTALACI N Y CIRCUITO Electricidad IV 2 2 Esquema del cableado se suministra un plano en formato A3 con el cajet n de conexi n de la consola...

Страница 124: ...4 Aforador dep sito 5 Cable libre bajo el registro para cableado dentro de la consola 6 Conexi n luces p lpito de proa 7 Posici n del pasa cables IV 2 4 Cableado del cajet n e interruptor consola Su e...

Страница 125: ...suministrado n 7 ADVERTENCIA DURANTE EL PERFORADO TENGA CUIDADO CON EL DEP SITO SITUADO JUSTO DEBAJO IV 2 5 1 Cableado de la caja 1 Perforar en el ngulo n 7 2 Recuperar los cables el ctricos del cabl...

Страница 126: ...cubierta y pasar los cables por el caj n de la consola en el caso de consola T4 proceder a cablear el cajet n IV 2 5 2 Cableado Paso 1 Conectar los cables siguientes al bus soporte fusible n 2 Bus bar...

Страница 127: ...al bus bar negativo n 3 Paso 3 Conectar los cables siguientes al bus bar positivo n 1 Paso 4 Fijar el cajet n a la consola Antes de fijar el cajet n en el lateral de la consola encolar una placa de c...

Страница 128: ...Cableado de los interruptores bombas de achique luces Paso 1 Colocar los interruptores en la consola teniendo en cuenta la longitud del cableado el ctrico Si equipa su embarcaci n con una consola T4 l...

Страница 129: ...Pagina 29 47 E S P A O L INSTALACI N Y CIRCUITO Electricidad Paso 2 Cableado Cableado visto desde la parte posterior de los interruptores Conjunto de cables a conectar...

Страница 130: ...aforador de combustible vista posterior IV 2 5 5 Funcionamiento del desconectador y de los conectadores de bater a La embarcaci n va equipada de f brica con un desconectador y dos conectadores de bat...

Страница 131: ...CTADOR 1 EN POSICI N OFF CONECTADOR 2 EN POSICI N OFF LOS MOTORES Y LAS BATER AS EST N AISLADOS CONECTADOR 1 EN POSICI N BAT 1 CONECTADOR 2 EN POSICI N BAT 2 CADA MOTOR SE PONE EN MARCHA CON SU BATER...

Страница 132: ...lizan de modo intermitente A y B Ventilador sentina Toma encendedor Radio Iluminaci n diversa Sonda Bocina GPS Equipamiento electr nico diverso Proyector Bomba ducha Sistema de alarma Potencia m x sel...

Страница 133: ...diversos 20 W reloj Sonda Bomba de ducha GPS 36W Potencia m x seleccionada 60W 60W Proyector Sistema de alarma Nevera VHF 72W 168W 180W CONCLUSI N Ejemplo 2 Quiere a adir Una VHF de 72 W Un GPS de 36...

Страница 134: ...ntre 12 para obtener la intensidad consumida por el aparato IV 4 2 6 2 Cableado Escoger una localizaci n de fusible libre Conectar el cable de alimentaci n del accesorio al borne correspondiente a est...

Страница 135: ...omba de achique es autom tico El indicador luminoso est encendido Paro en esta posici n posici n fija la bomba de achique est parada El indicador luminoso est apagado Marcha forzada se debe mantener e...

Страница 136: ...TO MOTOR EL ELECTROLITO DE BATER A ES UN L QUIDO T XICO Y PELIGROSO CONTIENE CIDO SULF RICO QUE PUEDE PROVOCAR GRAVES QUEMADURAS EVITE EL CONTACTO CON LA PIEL LOS OJOS Y LA ROPA LAS BATER AS PUEDEN EM...

Страница 137: ...S P A O L INSTALACI N Y CIRCUITO Achique IV 3 ACHIQUE IV 3 1 Descripci n de los principales elementos funcionales La embarcaci n es auto vaciante tiene 4 desag es de gran caudal ubicados en la parte d...

Страница 138: ...hique IV 3 2 Desag e del casco IV 3 2 1 Embarcaci n fuera del agua en remolque cuna POSICI N ABIERTA TAP N DESAG E RETIRADO IV 3 2 2 Embarcaci n en el agua POSICI N CERRADA TAP N DESAG E COLOCADO ASEG...

Страница 139: ...os casos el bimotor ver la potencia m xima autorizada Siga las recomendaciones del fabricante de la direcci n instalaci n utilizaci n y mantenimiento Para utilizar de forma ptima su embarcaci n consul...

Страница 140: ...N DESCRIPCI N 1 Cadenote de roda 2 P lpito de proa Roldana 3 Pasteca 4 Cofre de fondeo 5 Placa apoyo ancla 6 Bita de amarre IV 6 2 Utilizaci n ADVERTENCIA LA PASTECA Y LAS CORNAMUSAS S LO PERMITEN UN...

Страница 141: ...Pagina 41 47 E S P A O L SE ALIZACI N V 1 POSICI N DE LOS ADHESIVOS DE SEGURIDAD Y LAS PLACAS DE SE ALIZACI N 3 4 5 1 7 2 6 8 9...

Страница 142: ...Pagina 42 47 SE ALIZACI N V 2 DESCRIPCI N DE LOS ADHESIVOS DE SEGURIDAD Y LAS PLACAS DE SE ALIZACI N 1 4 3 2...

Страница 143: ...Pagina 43 47 E S P A O L SE ALIZACI N ASEG RESE DE QUE LOS ADHESIVOS EST N COLOCADOS Y SEAN LEGIBLES CONTACTE CON SU DISTRIBUIDOR PARA OBTENER NUEVOS SI FUERA NECESARIO 5 6 7 8 9...

Страница 144: ...s recomendamos colocar la consola en la zona indicada a continuaci n ADVERTENCIA PARA APROVECHAR EL PASO DE LOS CABLES BAJO LA CUBIERTA Y PARA NO DETERIORAR LA ESTRUCTURA DE LA EMBARCACI N EL PASACABL...

Страница 145: ...AR NUNCA EN LA ZONA DEL DEP SITO CON UN TALADRO CUYA BROCA SOBREPASE DE 30MM Y NO UTILIZAR TORNILLOS DE M S DE 20 MM DE LONGITUD VI 3 Posici n de los accesorios ASIENTO T4 BOLSTER T4 seg n la categor...

Страница 146: ...rio ROLL BAR con cada opci n se entregan instrucciones m s detalladas VI 5 Posici n del accesorio m stil de esqu respaldo posterior ATENCI N NO UTILIZAR NUNCA EL M STIL DE ESQU PARA OTRO USO QUE ESQU...

Страница 147: ...Pagina 47 47 E S P A O L POSICI N ACCESORIOS OPCIONALES VI 6 Posici n del accesorio T TOP...

Страница 148: ...6 10 Rue Troyon 92316 S vres France www zodiacmarine com Pro 850 Code ZR20230 Edition 4 Copyright Z MARINE 2013 Z MARINE S A S U au capital de 1 000 000 Euros...

Страница 149: ...N SERVICE DE VOTRE ZODIAC CAREFULLY READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING YOUR ZODIAC LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DE INIZIARE IL MONTAGGIO DEL VOSTRO ZODIAC VOR INBETRIEBNAHME IHRES ZODIAC VORLIEGENDES HAN...

Страница 150: ...Pagina 1 di 46 Manuale del Proprietario Volume 2 VOLUME 2 DESCRIZIONE GOMMONE SISTEMA DI PROPULSIONE IMPIANTO E CIRCUITI...

Страница 151: ...V 1 Carburante 17 20 IV 2 Impianto elettrico 21 35 IV 3 Asciugamento 36 37 IV 4 Sterzo 38 IV 5 Incendio 38 IV 6 Ormeggio Ancoraggio 39 V SEGNALETICA V 1 Posizione degli adesivi di sicurezza e targhe d...

Страница 152: ...m Kg 1 2050 2800 lb 1 4519 6173 Kg 2 1350 1350 lb 2 2976 2976 Compartimento 7 Motorizzazione Lunghezza dell albero MONOMOTORE BIMOTORE XXL XL Potenza MINIMA consigliata CV 3 250 2 175 KW 3 187 2 131 P...

Страница 153: ...te la navigazione Consigliamo l uso degli accessori specifici Zodiac Chiedete consiglio al vostro rivenditore di fiducia Posizione accessori SEDILE T4 BOLSTER T4 a seconda della categoria di concezion...

Страница 154: ...del manuale capitolo Consigli per la navigazione ATTENZIONE IL CARICO MASSIMO INDICATO SULLA TARGHETTA DEL FABBRICANTE NON DEVE ESSERE SUPERATO IL CARICO MASSIMO INCLUDE LA MASSA DEL I MOTORE I CARBUR...

Страница 155: ...rcuito elettrico con accoppiatori batterie e interruttore di sicurezza 2 Pompe di sentina GOMMONE Gommone amovibile in tessuto STRONGAN DUOTEX 2 X 1100 decitex 7 Valvole semi incassate easy push Banda...

Страница 156: ...Pagina 7 di 46 I T A L I A N O DESCRIZIONE Elementi funzionali I 3 UBICAZIONE DEI COMPONENTI 14 13 12 21 5 8 6 4 3 1 7 11 15 17 19 16 22 23 20 10 24 25 18 9 2...

Страница 157: ...serbatoio 8 Sfiato serbatoio 9 Evacuazione troppo pieno benzina 10 Botola di accesso tubo serbatoio 11 Botola di accesso valvola indicatore di livello serbatoio 12 Cofano posteriore 13 Filtro di sepa...

Страница 158: ...NON DISPONE DI MEZZI DI SOLLEVAMENTO L OPERAZIONE DI SOLLEVAMENTO DEVE ESSERE OBBLIGATORIAMENTE EFFETTUATA FACENDO PASSARE APPOSITI CAVI DI SOLLEVAMENTO SOTTO ALLO SCAFO PER QUESTA OPERAZIONE RIVOLGER...

Страница 159: ...gommone fino a portare la mini ralinga di fronte alla guida posteriore 3 Procedere allo stesso modo per l altro lato del gommone Far avanzare il muso del gommone per ribaltare la bavetta esterna sott...

Страница 160: ...plicare del mastice di tenuta sulle viti e nei fori dello scafo NOTA Il montaggio del gommone sullo scafo va effettuato con gommone sgonfio possibile effettuare il gonfiaggio del gommone da smontato p...

Страница 161: ...i portate disponibile come optional contattare il proprio rivenditore II 3 2 Le valvole LE VALVOLE EASY PUSH Per modificare la posizione in posizione di gonfiaggio in posizione di sgonfiaggio Spingere...

Страница 162: ...in posizione di gonfiaggio Collegare la base del tubo alla bocca di gonfiaggio della pompa ad aria Per un corretto gonfiaggio la pompa ad aria deve poggiare perfettamente sul suolo Il gommone si gonf...

Страница 163: ...normale constatare una leggera fuga d aria dalla valvola prima di inserire il tappo Solamente i tappi sono in grado di garantire la perfetta tenuta finale II 4 2 Pressione La pressione d utilizzo del...

Страница 164: ...ursione termica verificatesi tra la temperatura ambiente e quella dell acqua L eventuale diminuzione di pressione sul finire della giornata dovuta ad un calo della temperatura esterna sar da considera...

Страница 165: ...ONE Fare riferimento alle istruzioni ZODIAC nonch alle istruzioni del fabbricante del motore per il montaggio del i motore i Per un impiego ottimale della vostra imbarcazione siete pregati di contatta...

Страница 166: ...i riempimento situato sotto al cofano anteriore RIFERI MENTO DENOMINAZIONE 1 Valvola di chiusura benzina 2 Trasmettitore di flusso indicatore di livello 3 Alleggio di svuotamento del compartimento di...

Страница 167: ...zione della benzina del motore Il filtro separatore acqua benzina si trova nel cofano posteriore sulla parete di tribordo per il montaggio bimotore contattare il proprio rivenditore per procurarsi un...

Страница 168: ...materia estremamente infiammabile Spengnere il motore staccare la batteria e non fumare n procedere all istallazione del kit in prossimit di una fiamma Posizionare un imbuto sotto la cartuccia da sos...

Страница 169: ...FASE DI SPURGO DEL FILTRO PRESTARE ATTENZIONE A NON FAR DEFLUIRE L ACQUA ALL INTERNO DEL CANOTTO POSIZIONARE UNA VASCA DI RACCOLTA AL DI SOTTO DEL FILTRO PRESTARE ATTENZIONE A TOGLIERE TENSIONE PRIMA...

Страница 170: ...gina 21 di 46 I T A L I A N O IMPIANTO E CIRCUITO Impianto elettrico IV 2 IMPIANTO ELETTRICO IV 2 1 Schema di principio Uno schema in formato A3 in dotazione con la scatola di connessione della consol...

Страница 171: ...Pagina 22 di 46 IMPIANTO E CIRCUITO Impianto elettrico IV 2 2 Schemi di cablaggio Uno schema in formato A3 in dotazione con la scatola di connessione della console...

Страница 172: ...re di livello serbatoio 5 Cavo in attesa sotto alla botola per il cablaggio nella console 6 Alimentazione fari passacavo 7 Posizione del passacavo IV 2 4 Cablaggio della scatola e interruttore della c...

Страница 173: ...cavo in dotazione Rif 7 ATTENZIONE DURANTE L OPERAZIONE DI FORATURA PRESTARE ATTENZIONE AL SERBATOIO SITUATO AL DI SOTTO IV 2 5 1 Cablaggio della scatola 1 Forare nell angolo Rif 7 2 Recuperare i cavi...

Страница 174: ...aver fatto passare i cavi attraverso il ripiano della console in caso di console T4 procedere al cablaggio della scatola IV 2 5 2 Cablaggio Fase 1 Collegare i seguenti cavi sul bus di supporto fusibi...

Страница 175: ...bar negativo rif 3 Fase 3 Collegare i seguenti cavi sul bus bar positivo rif 1 Fase 4 Fissare la scatola sulla console Prima di fissare la scatola sul fianco della console incollare una piastra di com...

Страница 176: ...blaggio degli interruttori pompe di sentina fari Fase 1 Posizionare gli interruttori sulla console tenendo conto della lunghezza del cablaggio elettrico Se si dota la propria imbarcazione di una conso...

Страница 177: ...Pagina 28 di 46 IMPIANTO E CIRCUITO Impianto elettrico Fase 2 Cablaggio Cablaggio visto dal lato posteriore degli interruttori Gruppo di fili da collegare...

Страница 178: ...atore di livello della benzina Vista posteriore IV 2 5 5 Funzionamento interruttore di sicurezza e accoppiatori di batteria L imbarcazione dotata di serie di un interruttore di sicurezza e di due acco...

Страница 179: ...ZIONE OFF ACCOPPIATORE 2 IN POSIZIONE OFF I MOTORI E LE BATTERIE SONO ISOLATI ACCOPPIATORE 1 IN POSIZIONE BAT 1 ACCOPPIATORE 2 IN POSIZIONE BAT 2 OGNI MOTORE SI AVVIA CON LA PROPRIA BATTERIA CORRISPON...

Страница 180: ...o discontinuo A e B Ventilatore di sentina Presa accendi sigaro Radio Luci varie Scandagliatore Avvisatore acustico GPS Equipaggiamento elettronico vario Riflettore Pompa per doccia Sistema d allarme...

Страница 181: ...Scandagliatore Pompa per doccia GPS 36W Potenza massima assorbita 72W o 72W Riflettore Sistema d allarme Frigorifero VHF 72W 168W 180W CONCLUSIONE Esempio 2 Se si desidera aggiungere Una VHF da 60W Un...

Страница 182: ...a per 12 per ottenere l intensit consumata dall apparecchio IV 2 6 2 Cablaggio Selezionare un alloggiamento per fusibile libero Collegare il cavo di alimentazione del vostro accessorio sul morsetto co...

Страница 183: ...i sentina automatico La spia accesa Arresto in questa posizione posizione fissa la pompa di sentina ferma La spia spenta Funzionamento forzato occorre mantenere premuto l interruttore per ottenere un...

Страница 184: ...ELETTROLITA O RICARICARE LA BATTERIA TOGLIERLA SEMPRE DAL VANO MOTORE L ELETTROLITA DELLA BATTERIA E UN LIQUIDO TOSSICO E PERICOLOSO CONTIENE ACIDO SOLFORICO CHE PUO PROVOCARE GRAVI USTIONI EVITARE O...

Страница 185: ...o di asciugamento IV 3 IMPIANTO DI ASCIUGAMENTO IV 3 1 Descrizione dei principali elementi funzionali L imbarcazione di tipo a scarico automatico dotata di 4 grandi valvole di scarico situate nella pa...

Страница 186: ...Impianto di asciugamento IV 3 2 Alleggio scafo IV 3 2 1 Imbarcazione a terra rimorchio su invasature POSIZIONE APERTA SENZA ALEGGIO IV 3 2 2 Imbarcazione in acqua POSIZIONE CHIUSA ALEGGIO IN POSIZION...

Страница 187: ...e riferimento alle istruzioni fornite dal costruttore dello sterzo installazione utilizzo e manutenzione Per un impiego ottimale della vostra imbarcazione siete pregati di contattare il vostro rivendi...

Страница 188: ...ENOMINAZIONE 1 Landa di prua 2 Davier puleggia 3 Cubia 4 Gavitello d ormeggio 5 Piastra appoggia ancora 6 Bitta di ormeggio IV 6 2 Utilizzo ATTENZIONE LA CUBIA E LE GALLOCCE CONSENTONO SOLO UN ANCORAG...

Страница 189: ...Pagina 40 di 46 SEGNALETICA V 1 POSIZIONE DEGLI ADESIVI DI SICUREZZA E DELLE TARGHE SEGNALETICHE 3 4 5 1 7 2 6 8 9...

Страница 190: ...Pagina 41 di 46 I T A L I A N O SEGNALETICA V 2 DESCRIZIONE DEGLI ADESIVI DI SICUREZZA E DELLE TARGHE SEGNALETICHE 1 4 3 2...

Страница 191: ...Pagina 42 di 46 SEGNALETICA GARANTIRE LA PRESENZA E LA LEGGIBILITA DEGLI ADESIVI CONTATTARE IL PROPRIO RIVENDITORE DI FIDUCIA PER PROCURARSENE DI NUOVI SE NECESSARIO 5 6 7 8 9...

Страница 192: ...oio cablaggio elettrico e passaggio dei cavi si raccomanda di posizionarla nella zona qui di seguito specificata ATTENZIONE PER USUFRUIRE DEL PASSAGGIO DI CAVI SOTTO AL PONTE E PER NON ROVINARE LA STR...

Страница 193: ...SERBATOIO CON UNA PUNTA CHE SPORGA DI OLTRE 30 MM DAL MANDRINO DEL TRAPANO E NON UTILIZZARE VITI DI LUNGHEZZA SUPERIORE A 20 MM VI 1 3 Posizione accessori SEDILE T4 BOLSTER T4 a seconda della categor...

Страница 194: ...OLL BAR informazioni pi dettagliate sono allegate a ciascun optional VI 1 5 Posizione accessorio asta per sci nautico schienale posteriore ATTENZIONE L ASTA TRAINO SCI DEVE ESSERE USATA UNICAMENTE PER...

Страница 195: ...Pagina 46 di 46 POSIZIONAMENTO DEGLI ACCESSORI OPTIONAL VI 1 6 Posizione accessorio T TOP...

Страница 196: ...6 10 Rue Troyon 92316 S vres France www zodiacmarine com Pro 850 Code ZR20230 Edition 4 Copyright Z MARINE 2013 Z MARINE S A S U au capital de 1 000 000 Euros...

Страница 197: ...N SERVICE DE VOTRE ZODIAC CAREFULLY READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING YOUR ZODIAC LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DE INIZIARE IL MONTAGGIO DEL VOSTRO ZODIAC VOR INBETRIEBNAHME IHRES ZODIAC VORLIEGENDES HAN...

Страница 198: ...Benutzerhandbuch Teil 2 TEIL 2 BESCHREIBUNG AUFTRIEBSK RPER ANTRIEBSSYSTEM EINBAU UND KREISL UFE...

Страница 199: ...STEM 16 IV EINBAU UND KREISL UFE IV 1 Treibstoff 17 20 IV 2 Elektrik 21 35 IV 3 Lenzen 36 37 IV 4 Steuerung 38 IV 5 Brandschutz 38 IV 6 Ankern Vert uen 39 V HINWEISSCHILDER V 1 Lage der Sicherheitsauf...

Страница 200: ...2050 2800 lb 1 4519 6173 Kg 2 1350 1350 lb 2 2976 2976 Unterteilung 7 Motorisierung Motorwellenl nge EINMOTORIG ZWEIMOTORIG XXL XL Empfohlene MINIMALE Leistung CV 3 250 2 175 KW 3 187 2 131 Empfohlene...

Страница 201: ...d die M glichkeit haben sich festzuhalten Wir empfehlen Ihnen spezielles ZODIAC Zubeh r zu verwenden Fragen Sie Ihren H ndler Einbaustelle Zubeh r SITZ T4 POLSTER T4 je nach Modellkategorie Je nach Na...

Страница 202: ...ationsratschl ge ACHTUNG DAS AUF DEM GER TESCHILD ANGEGEBENE H CHSTGEWICHT DARF NICHT BERSCHRITTEN WERDEN DAS H CHSTGEWICHT UMFASST MOTOR EN KRAFTSTOFF ZUBEH R PASSAGIERE UND DEREN MITGEF HRTE AUSR ST...

Страница 203: ...tteriekoppler und Schutzschalter 2 Lenzpumpen AUFTRIEBSK RPER Abnehmbarer Auftriebsk rper aus STRONGAN DUOTEX 2 X 1100 Decitex 7 halb eingelassene Ventile easy push Reibungsschutz mit breitem Profil 4...

Страница 204: ...Seite 7 47 D E U T S C H BESCHREIBUNG Funktionelle Bauteile I 3 LAGE DER BOOTSTEILE 14 13 12 21 5 8 6 4 3 1 7 11 15 17 19 16 22 23 20 10 24 24 25 18 9 2...

Страница 205: ...r Tankabteil 8 Tankentl ftung 9 Benzinauslass 10 Zugangsklappe Tankeinf llstutzen 11 Zugangsklappe Absperrventile Benzinkreislaufanzeige 12 Heckhaube 13 Abscheider Wasser Benzin 14 Motorkabeldurchf hr...

Страница 206: ...htungen WARNUNG DA DAS BOOT KEINE HEBEVORRICHTUNGEN BESITZT MUSS DER HEBEVORGANG ZWINGEND MIT GEEEIGNETEN UNTER DEM RUMPF DURCHGEZOGENEN HEBERIEMEN DURCHGEF HRT WERDEN BITTE WENDEN SIE SICH F R DIESEN...

Страница 207: ...gen ber liegt 3 Gehen Sie auf die gleiche Art und Weise f r die andere Seite des Auftriebsk rpers vor Das Vorderteil des Auftriebsk rpers vorschieben damit die u ere Dichtungssch rze am Bug des Bootsr...

Страница 208: ...en Dichtungsmasse auf Schrauben und in Rumpfl chern verteilen HINWEIS Die Montage des Auftriebsk rpers auf den Bootsrumpf erfolgt bei unaufgepumptem Auftriebsk rper Sie k nnen den nicht montierten Auf...

Страница 209: ...lg 12 V mit gro em Luftvolumen ist als Option erh ltlich sprechen Sie Ihren H ndler an II 3 2 Ventile EASY PUSH VENTILE Um die Position zu ndern Aufpumpposition Entleerungsposition Dr cken Die Membran...

Страница 210: ...ellung Aufpumpen Stecken Sie das Anschlussteil des Schlauches in die Aufpump ffnung des Blasebalgs Damit Sie Ihr Boot leicht aufpumpen k nnen muss der Blasebalg einwandfrei auf dem Boden aufliegen Das...

Страница 211: ...eendet Die Aufpumpventilverschlussteile zuschrauben HINWEIS Es ist normal ein leichtes Ausstr men der Luft vor dem Zuschrauben des Ventilverschlussteiles festzustellen Die Ventilverschlussteile gew hr...

Страница 212: ...hzeitig sinken bis 120 mb und SIE M SSEN NUN DAS BOOT NOCHMALS AUFPUMPEN bis die wegen des Temperaturunterschieds zwischen Umgebungsluft und Wasser verloren gegangenen Millibar wieder aufgebaut werden...

Страница 213: ...Seite 16 47 EASY PUSH VENTIL Lassen Sie Luft raus in dem Sie auf das Dr cker des Ventils dr cken...

Страница 214: ...T S C H ANTRIEBSSYSTEM Halten Sie sich bei der Montage des der Motors Motoren genau an die Empfehlungen von ZODIAC und Motorhersteller F r eine optimale Verwendung Ihres Bootes wenden Sie sich an Ihre...

Страница 215: ...am Bootsbug ber einen unter der vorderen Abdeckung gelegenen Einf llstutzen bef llt KENNZ BEZEICHNUNG 1 Benzinabsperrventil 2 bertragung Kraftstoffanzeige 3 Ablass ffnung des berlaufabteils 4 Entl ftu...

Страница 216: ...zinkreislauf des Motors eingebaut Der Abscheider Wasser Benzin befindet sich im Heckkasten auf der Steuerbordwand bei einer Zweimot Montage bitte Ihren H ndler wegen eines zweiten Filters ansprechen K...

Страница 217: ...CHALTEN SIE DEN MOTOR AUS trennen Sie die Batterie ab rauchen Sie nicht und halten Sie alle offenen Flammen sorgf ltig fern w hrend Sie mit der Installation des Filters fortfahren Stellen Sie einen Au...

Страница 218: ...SSEN BENUTZEN SIE EINEN AUFFANGBEH LTER UNTER DEM FILTER BEVOR DIE FILTERPATRONE AUSGEBAUT WIRD DIE Z NDUNG AUSSCHALTEN AUFMERKSAM DIE ANWEISUNGEN IN DER BETRIEBSANLEITUNG DES FILTERS LESEN WARNUNG BE...

Страница 219: ...Seite 22 47 INSTALLATION UND SCHALTPLAN Elektrik IV 2 ELEKTRIK IV 2 1 Grundschema ein Schaltplan im A3 Format wird zusammen mit dem Konsole Verbindungskasten geliefert...

Страница 220: ...Seite 23 47 D E U T S C H INSTALLATION UND SCHALTPLAN Elektrik IV 2 2 Leitungsb ndelpl ne Ein Plan im A3 Format wird zusammen mit dem Konsole Verbindungskasten geliefert...

Страница 221: ...lappe f r Verkabelung in der Konsole 6 Stromversorgung Seilrollenleuchte 7 Lage der Kabelf hrung IV 2 4 Verkabelung von Verteilerkasten und Schaltern in der Konsole Ihr Boot ist ab Werk mit einem elek...

Страница 222: ...2 5 1 Montage der Kabelf hrung Geliefert Bezugspunkt 7 WARNUNG BEI BOHRARBEITEN AUF DEN TANK ACHTEN DER GENAU DARUNTER LIEGT 1 Im Winkel bohren Bezugspunkt 7 2 Verf gbare Kabel des B ndels sammeln Be...

Страница 223: ...Deck und Kabeldurchf hrung durch das Bodenbrett der Konsole wenn T4 Konsole nehmen Sie bitte die Kastenverkabelung vor IV 2 5 3 Verkabelung Etappe 1 Folgende Kabel am Sicherungshalter Bus anschlie en...

Страница 224: ...us Leiste anschlie en Bezugspunkt 3 Etappe 3 Folgende Kabel an positiver Bus Leiste anschlie en Bezugspunkt 1 Etappe 4 Kasten an der Konsole befestigen Vor Kastenbefestigung an Konsoleseite eine Sperr...

Страница 225: ...stigen IV 2 5 4 Schalterverkabelung Lenzpumpen Navigationslichter Etappe 1 Schalter auf die Konsole setzen unter Ber cksichtigung der Leitungsb ndell nge Wenn Sie Ihr Boot mit einer T4 Konsole ausr st...

Страница 226: ...Seite 29 47 D E U T S C H INSTALLATION UND SCHALTPLAN Elektrik Etappe 2 Verkabelung Verkabelungsansicht hinter den Schaltern Anzuschlie ende Kabelgruppe...

Страница 227: ...belung der Kraftstoffanzeigeaufnahme Hinteransicht IV 2 5 6 Arbeitsweise von Schutzschalter Batteriekoppler Ihr Boot ist serienm ig mit einem Schutzschalter und zwei Batteriekopplern ausger stet f r Z...

Страница 228: ...edlichen Konfigurationen STELLUNG DER KOPPLER FOLGE KOPPLER 1 IN STELLUNG AUS KOPPLER 2 IN STELLUNG AUS MOTOREN UND BATTERIEN SIND GETRENNT KOPPLER 1 IN STELLUNG BAT 1 KOPPLER 2 IN STELLUNG BAT 2 JEDE...

Страница 229: ...d A und B Rauml fter Zigarettenanz nd er Radio Diverse Beleuchtungen Lotger t Warnhorn GPS Diverse elektronische Ger te Scheinwerfer Duschpumpe Alarmanlage Maximale Leistung 60W max K hlschrank VHF Se...

Страница 230: ...ronische Ger te 20W Uhr Lotger t Duschpumpe GPS 36W Maximale Leistung 60W oder 60W Scheinwerfer Alarmanlage K hlschrank VHF Sender 72W 168W 180W ERGEBNIS Beispiel 2 Sie m chten folgende zus tzliche Ge...

Страница 231: ...nspruchte Stromst rke des Ger ts IV 4 2 6 2 Verkabelung W hlen Sie einen freien Sicherungsplatz Schlie en Sie das Versorgungskabel ihres Zusatzger ts mit Hilfe einer 6 mm Rundsteckh lse an die entspre...

Страница 232: ...die Lenzpumpe automatisch Die Anzeige ist eingeschaltet Stopp In dieser Stellung fest ist die Lenzpumpe ausgeschaltet Die Anzeige ist ausgeschaltet Erzwungener Betrieb F r den erzwungenen Betrieb muss...

Страница 233: ...BATTERIE IST GIFTIG UND H CHST GEF HRLICH SIE ENTH LT SCHWEFELS URE DIESE KANN SCHWERE VER TZUNGEN VERURSACHEN VERMEIDEN SIE JEDEN KONTAKT MIT HAUT AUGEN UND KLEIDUNGSST CKEN DIE BATTERIEN K NNEN EXP...

Страница 234: ...U T S C H EINBAU UND KREISLAUF Lenzen IV 3 LENZEN IV 3 1 Beschreibung der wichtigsten funktionellen Teile Das Boot ist selbstlenzend Es ist mit 4 gro en Schnellabl ssen am hinteren Decksteil ausger st...

Страница 235: ...entleerungs ffnung IV 3 2 1 Boot nicht im Wasser Anh nger Stapellaufschlitten STELLUNG OFFEN STOPFEN ENTFERNT IV 3 2 2 Boot im Wasser STELLUNG GESCHLOSSEN STOPFEN ANGEBRACHT SICH VERGEWISSERN DASS RUM...

Страница 236: ...chstzul ssige Leistung Halten Sie sich genau an die Empfehlungen des Steuerungsherstellers Einbau Verwendung und Wartung F r eine optimale Verwendung Ihres Bootes wenden Sie sich an Ihren Vertragsh nd...

Страница 237: ...BEZEICHNUNG 1 Vorstevenring 2 Seilrollenhalterung Seilrolle 3 Verholklampe 4 Ankerkasten 5 Ankerkastendeckel 6 Vert uungsklampe IV 6 2 Verwendung WARNUNG DIE KLAMPEN ERM GLICHEN LEDIGLICH EIN GELEGEN...

Страница 238: ...Seite 41 47 D E U T S C H BESCHILDERUNG V 1 LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER UND HINWEISSCHILDER 3 4 5 1 7 2 6 8 9...

Страница 239: ...Seite 42 47 BESCHILDERUNG V 2 BESCHREIBUNG DER SICHERHEITSAUFKLEBER UND HINWEISSCHILDER 1 2 4 3...

Страница 240: ...Seite 43 47 D E U T S C H BESCHILDERUNG BERPR FEN SIE DAS VORHANDENSEIN UND DIE LESBARKEIT DER AUFKLEBER WENDEN SIE SICH BEI BEDARF AN IHERN VERTRAGSH NDLER 7 8 9 5 6...

Страница 241: ...ng empfehlen wir Ihnen die Konsole in der nachstehend bezeichneten Zone zu platzieren WARNUNG UM VON DER KABELDURCHF HRUNG UNTER DECK ZU PROFITIEREN UND UM DIE BOOTSSTRUKTUR NICHT ZU BESCH DIGEN MUSS...

Страница 242: ...TANKBEREICH MIT EINEM BOHRER ARBEITEN DER MEHR ALS 30 MM BER DAS BOHRFUTTER HINAUSSTEHT UND KEINE SCHRAUBEN VERWENDEN DIE L NGER ALS 20 MM SIND VI 1 3 Einbaustelle Zubeh r SITZ T4 POLSTER T4 je nach...

Страница 243: ...er Option ist eine detaillierte Anleitung beigef gt VI 1 5 Einbaustelle Wasserskimast R ckenlehne WARNUNG DER SKIMAST KANN NUR F R WASSERSKI ODER WAKEBORD VERWENDET WERDEN ZUM SCHLEPPEN VON BOOTEN ODE...

Страница 244: ...Seite 47 47 D E U T S C H EINBAUSTELLEN DES OPTIONALEN ZUBEH RS VI 1 6 Einbaustelle T TOP...

Страница 245: ...6 10 Rue Troyon 92316 S vres France www zodiacmarine com Pro 850 Code ZR20230 Edition 4 Copyright Z MARINE 2013 Z MARINE S A S U au capital de 1 000 000 Euros...

Отзывы: