background image

 Trumatic
 C 4002, C 6002

 Calefacción por 
 gas licuado con 
 calentador integrado 
 (Versión especial 
 con calefacción 
 eléctrica adicional 
 de 230 V, 450 W 
 para agua caliente)

 Instrucciones de
 montaje

ß

 ¡Desplegar la página 

de ilustraciones!

El montaje y reparación del 
aparato podrá efectuarlo 
 solamente el técnico.

 ¡Antes 

de comenzar los trabajos de 
montaje lea detenidamente las 
instrucciones de montaje!

¡La inobservancia de 
las prescripciones 

de montaje o un montaje 
inapropiado suponen un 
peligro de muerte!

Uso para el que está 
previsto

Este aparato fue construido 
para el montaje en carava-
nas, autocaravanas y em-
barcaciones. El montaje en 
el interior de autocares y en 
vehículos (clase de vehículo 
M2 y M3) para el transporte 
de mercancías peligrosas no 
está permitido. Al montar en 
vehículos especiales deberán 
tenerse en cuenta las corres-
pondientes normativas.

Son posibles otras aplicacio-
nes después de consultar a 
Truma.

Permiso

Para el funcionamiento de 
la calefacción durante la 
conducción en caravanas 
de motor y caravanas se ha 
prescrito un dispositivo de 
bloqueo de seguridad se-
gún la directiva 2004/78/CE 
anexo VIII.

El regulador de presión de 
gas SecuMotion de Truma 
cumple esta exigencia.

Gracias al montaje del regu-
lador con la instalación de 
gas de adecuado diseño, es 
admisible a nivel europeo 
según la directiva de la UE 
2001/56/CE el funcionamien-
to durante la conducción 
de una calefacción de gas 
líquido homologada.

Declaración de 
conformidad:

La Trumatic C ha sido com-
probada por la DVGW (Aso-
ciación alemana de expertos 
en gas y agua) y cumple con 
la directiva sobre aparatos 
de gas (90/396/CEE), así 
como con las directivas CE 
vigentes. Para los países de 
la Unión Europea existe el 
número de identificación de 
producto CE

C 4002: CE-0085AS0121
C 6002: CE-0085AS0122.

La calefacción cumple con 
la directiva de sistemas de 
calefacción 2001/56/CE con 
suplemento 2004/78/CE.

La calefacción cumple la 
directiva sobre protección 
antiparasitaria de automóvi-
les a motor 72/245/CEE con 
suplemento 2004/104/CE.

La calefacción satisface la 
directiva CEM (Compati-
bilidad electromagnética) 
89/336/CEE y la directiva 
para bajas tensiones 73/23/
CEE.

El aparato de calefacción es 
admisible para el montaje en 
vehículos de motor (carava-
nas de motor clase M1) para 
transporte de viajeros con un 
máximo de 8 plazas además 
del asiento del conductor, así 
como para remolques 
(caravanas clase O).

El año de la primera pues-
ta en funcionamiento de-
berá marcarse en el rótulo 
de fábrica.

Normativas

Cualquier modificación del 
aparato (incluyendo el con-
ducto de los gases de escape 
y chimenea) o, la utilización 
de piezas de repuesto y pie-
zas accesorias importantes 
para el funcionamiento que 
no sean piezas originales de 
Truma, así como la no obser-
vancia de las instrucciones 
de montaje o de uso provoca 
la anulación de la garantía 
así como las recesión de 
cualquier derecho a hacer 
efectiva una responsabilidad. 
Además, se anula el permiso 
de uso del aparato y con ello, 
en algunos países, también 
el permiso de circulación del 
vehículo.

Indicaciones para el 
montaje en vehículos

El montaje en vehículos de-
be satisfacer las normativas 
técnicas y administrativas 
del país donde se emplea 
el equipo (p. ej. EN 1949). 
Se deben respetar las pres-
cripciones y regulaciones 
nacionales (p. ej. en Alema-
nia, la hoja de trabajo DVGW 
G 607).

En Alemania, para los ve-
hículos de uso industrial se 
tienen que observar las res-
pectivas prescripciones para 
prevención de accidentes de 
las asociaciones de profesio-
nales (BGV D 34).

En otros países se deberán 
observar las disposiciones 
vigentes existentes a este 
respecto.

En nuestras representaciones 
en el extranjero (véase las 
instrucciones de uso) pueden 
obtenerse informaciones 
más exactas sobre la norma-
tiva existente en el corres-
pondiente país.

Indicaciones para el 
montaje en botes

El montaje en botes debe 
satisfacer las normativas 
técnicas y administrativas 
del país donde se emplea el 
equipo (p.ej. EN ISO 10239). 
Se deben respetar las pres-
cripciones y regulaciones 
nacionales (p. ej. en Alema-
nia, la hoja de trabajo DVGW 
G 608).

En Alemania, para la nave-
gación interior industrial se 
tienen que cumplir las „di-
rectivas para construcción, 
equipamiento, comprobación 
y servicio de las instalaciones 
de gas líquido con fines de 
uso doméstico en embarca-
ciones para la navegación in-
terior“ (BGR 146). Según és-
tas, las instalaciones de gas 
líquido pueden ser montadas 
únicamente por montadores 
que hayan sido autorizados 
por las asociaciones de pro-
fesionales de la navegación 
interior para realizar estos 
trabajos, y ser comprobadas 
por peritos de estas asocia-
ciones de profesionales.

En otros países se deberán 
observar las disposiciones 
vigentes existentes a este 
respecto.

Puede consultar otras indi-
caciones de montaje en las 
instrucciones de montaje 
de la calefacción para bo tes 
 Trumatic C.

Elección del lugar 
de montaje

El aparato y el conducto 
de los gases de escape se 
montará siempre de forma 
que para los trabajos de 
mantenimiento o reparación 
esté siempre bien accesible 
y pueda montarse y desmon-
tarse con facilidad.

Para obtener un calefaccion-
ado uniforme del vehículo 
deberá montarse la calefac-
ción lo más próxima posible 
al 

centro

 del vehículo, en un 

armario, un compartimento 
guardaobjetos o algún sitio 
similar, a una altura sufi-
ciente para que los tubos de 
distribución de aire puedan 
tenderse con una longitud 
prácticamente igual.

Para ello recorte un orifi-
cio de por lo menos 480 x 
480 mm o saque los recubri-
mientos de muebles.

Para evitar el peligro de 
lesiones a las personas 

originados por un despren-
dimiento de la calefacción 
en caso de accidente, la 
placa cobertora superior 
del armario empotrado (fig. 
C: 30) puede atornillarse 
firmemente enrasada con la 
calefacción y las otras piezas 
del mueble. O bien deberá 
colocarse en sentido trans-
versal al de la marcha (espe-
cialmente en montajes en la 
parte trasera) una consola 
robusta de mueble delante 
(junto) de la calefacción (fig. 
C: 31). Para ello puede colo-
carse un listón rígido (mín. 
30 x 50 mm) o una plancha 
para insertar a una altura de 
aprox. 200 mm sobre el sue-
lo, en una consola robusta de 
mueble.

Debajo del aparato no deben 
depositarse ni estar empla-
zados objetos sensibles al 
calor (cables, moqueta, etc.), 
ya que en el piso del aparato 
pueden originarse altas 
temperaturas.

Para no dañar los elementos 
de construcción dentro del 
aparato, no deberá fijarse 
ningún cable o tubería de 
agua en el aislamiento del 
aparato.

Debe prescindirse de la utili-
zación de la chimenea de pa-
red en el lado del suplemento 
de techos (toldos), especial-
mente en las autocaravanas 
y deberá montarse una 
chimenea de techo.

Para las autocaravanas con 
sobre-techo existe una pro-
longación de la chimenea 

29

Содержание Trumatic C 4002

Страница 1: ...er solicitadas junto ao fabricante Truma ou da assist ncia t cnica da Truma no seu pa s N vod k pou it a mont n n vod si lze v e i Va zem vy dat u v robce Truma nebo servisu Truma ve Va zemi A haszn l...

Страница 2: ...it di comando 2 Sensore di rilevamento della temperatura ambiente 3 Aspirazione dell aria di ricircolo min 150 cm2 4 Tubi dell aria calda 5 Uscite dell aria calda 6 Camino di scarico a parete Inbouwvo...

Страница 3: ...6 35 33 54 H K Fahrtrichtung Direction of travel Sens de conduite Senso di marcia Rijrichtung wijzen K rselsretning Sentido de marcha D F 43 42 41 54 40 36 34 35 J 66 m m 55 m m 50 49 48 48 53 53 52 5...

Страница 4: ...Verwendungs landes entsprechen z B EN ISO 10239 Nationale Vorschriften und Regelungen in Deutschland z B das DVGW Arbeitsblatt G 608 m ssen beachtet werden In Deutschland sind f r die gewerbliche Binn...

Страница 5: ...Verf gung siehe Prospekt Skizzen mit optimalen Ein bauvorschl gen f r Warm luftanlagen in allen g ngigen Caravan und Reisemobil typen k nnen ber das Truma Servicezentrum kostenlos angefordert werden A...

Страница 6: ...ssventil Dr cke bis 3 5 bar auftreten auch bei Tauchpumpen m glich Zur Befestigung der Schl u che an Wand oder Boden empfehlen sich die Schlauch clips Art Nr 40712 01 die auch eine frostsichere Verle...

Страница 7: ...eiteren Verbraucher ange schlossen werden Bei Verwendung von Netzteilen ist zu beach ten dass die Ausgangsspan nung zwischen 11 V und 15 V liegt und die Wechselspan nungswelligkeit 1 2 Vss betr gt F r...

Страница 8: ...ct our agencies abroad refer to operating instructions Installation instructions for boats Installation in boats must ac cord with the technical and administrative provisions of the individual country...

Страница 9: ...label FRONT 26 must be facing in the direction of travel Slide clamp 7 over the combustion air supply tube 5 Press together end of ex haust duct 1 so that winding touches winding Slide clamp 4 onto co...

Страница 10: ...In order to guarantee complete emptying of the water content and ongo ing sealing tightness of the water hoses on the device the screw connection ele ments provided must always be used The elbow fitt...

Страница 11: ...t the output volt age is between 11 V and 15 V and the alternating current ripple is 1 2 Vpp The Truma battery charger NT 12 3 18 Part no 39901 01 is rec ommended for connecting multiple 12 V devices...

Страница 12: ...es en consid ration En Allemagne les r gle ments de pr vention des accidents des coop ratives professionnelles BGV D 34 pour les v hicules utilis s titre professionnel doivent tre respect s Dans les a...

Страница 13: ...ir de combustion 5 sur la tubulure dentel e 12 Fixer la partie int rieure 9 de la chemin e avec 6 vis Parker 14 mettre en place la partie ext rieure de la chemin e 15 et la fixer avec 2 vis 16 De l in...

Страница 14: ...de m me que tous les robinets mitigeurs avec ou sans interrupteur lectrique Fig H si vous utilisez une pompe submersible un clapet antiretour 33 non fourni doit tre install entre la pompe et la premi...

Страница 15: ...de 4 vis 51 puis montez le cadre de protection 52 La soci t Truma pro pose galement en tant qu accessoires sp cifiques des pi ces lat rales 53 disponibles en 8 couleurs diff rentes pouvant faire of f...

Страница 16: ...V et raccorder le c ble manchon chauffant confor m ment la figure 1 c ble de la pi ce de commande 2 c ble d amen e 3 x 1 5 mm 3 manchette de chauffage 4 marron 5 vert 6 bleu 7 jaune 8 blanc 9 jaune ve...

Страница 17: ...Devono es sere osservati le disposizioni e i regolamenti nazionali in Germania ad es le istruzioni di lavoro DVGW G 607 In Germania per i veicoli ad uso commerciale devono essere osservate le relative...

Страница 18: ...0 l angolazione deve essere rivolta in alto Agganciare la fascetta 4 con i fori ai perni del boc chettone 11 vite rivolta verso il basso e avvitare a fondo Calzare il tubo per l aria di combustione 5...

Страница 19: ...i o G 608 per le imbarcazioni Collegamento acqua Per il funzionamento del boiler possono essere usate tutte le pompe a pressostato o ad immersione fino a 2 8 bar nonch tutti i miscelatori con o senza...

Страница 20: ...dei di ritti di indennizzo da respon sabilit civile L installatore produttore risponde delle istruzioni d uso per l utilizza tore cos come della stampa dei unit di comando Prevedere la sistemazione de...

Страница 21: ...ne non qualificate ad effettuare il collegamento elettrico esse forniscono solo informazioni supplementari allo specialista incaricato Effettuare l allacciamento alla rete mediante un cavo da 3 x 1 5...

Страница 22: ...re landen dienen de aldaar geldende voorschrif ten te worden opgevolgd Meer informatie over de voorschriften in de verschil lende landen kunt u aanvra gen bij onze dealers in het buitenland zie de Geb...

Страница 23: ...een 15 en zet het met 2 schroeven 16 vast Zet de verbrandings lucht toevoerbuis met de buisklem 7 van binnenuit op het aansluitstuk 12 vast Bevestig de gecombineerde aan afvoerbuis met min stens een Z...

Страница 24: ...een ca 150 cm grote opening vanuit de woonruimte naar de inbouw ruimte of via meerdere kleine openingen met dezelfde totale oppervlakte Gasaansluiting De werkdruk van de gasvoorziening 30 mbar of 50 m...

Страница 25: ...het toestel Afb N Bovenste afdekking van de elektronische rege leenheid 54 wegnemen en de aansluitkabels van de ka mertemperatuurvoeler 55 er hoeft niet gelet te worden op polariteit bedieningsdeel 48...

Страница 26: ...olgens afbeelding aansluiten 1 Kabel bedieningsdeel 2 Netsnoer 3 x 1 5 mm 3 Isolatiekouskabel 4 bruin 5 groen 6 blauw 7 geel 8 wit 9 geel groen Alle kabels moeten met klemmen worden beveiligd Controle...

Страница 27: ...sning Monterings henvisninger for b de Monteringen i b de skal v re i overensstemmelse med de tekniske og admini strative bestemmelser i det p g ldende anvendelses land f eks EN ISO 10239 De nationale...

Страница 28: ...luft tilf ringsr ret 5 Aftr ksr ret 1 stukkes sammen i den ene ende s ledes at vinding lig ger ved vinding S t sp n deb ndet 4 p studsen 28 og fastg r det Skub forbr ndingsgasr ret 1 over O ringen 27...

Страница 29: ...t hindre tilbagestr mning anbefaler vi montering af en kontraventil 34 ikke i leveringen mellem koldt vandshanens udgang og aftapningsventilen Ved tilslutning p vandvar meren og den elektriske sik ker...

Страница 30: ...anvendes til opladning af bly syre eller bly gel batterier Andre ty per opladere m kun anven des med et 12 V batteri som buffer Str mforsyningsappa rater skal v re forsynet med en reguleret 12 V udgan...

Страница 31: ...regulaciones nacionales p ej en Alema nia la hoja de trabajo DVGW G 607 En Alemania para los ve h culos de uso industrial se tienen que observar las res pectivas prescripciones para prevenci n de acc...

Страница 32: ...razadera 7 en el tubo Deslice la junta de goma 8 lado liso hacia la chime nea labios de obturaci n hacia la pared y abrazadera 4 sobre la pieza interior de la chimenea 9 Comprima el conducto de los ga...

Страница 33: ...eh culo seg n el principio de cons trucci n modular Para ello se dispone de un amplio programa de accesorios vea el prospecto Los croquis con la recomendaciones de montaje ptimas para insta laciones d...

Страница 34: ...L Montar la secci n de manejo para el servicio a gas 46 y si est presente la secci n de manejo para el servicio el ctrico 47 lo m s cerca posible una a otra dis tancia al centro de agujero 66 mm 2 Tal...

Страница 35: ...r de todos los polos de la red con una distancia de contacto de por lo menos 3 5 mm Colocar la caja de distribu ci n en las proximidades del aparato en el piso del veh culo o en la pared longitud del...

Страница 36: ...34 Notizen Notes Nota...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Отзывы: