background image

 Einbauanweisung

ß

 

Bitte Bilderseite 

ausklappen!

Einbau und Reparatur des 
Gerätes darf nur vom Fach-
mann durchgeführt wer-
den.

 Vor Beginn der Arbeiten 

Einbau anweisung sorgfältig 
durchlesen und befolgen!

Bei Nichteinhaltung 
der Einbauvor-

schriften bzw. unsachge-
mäßem Einbau besteht 
Lebensgefahr!

Verwendungszweck

Dieses Gerät wurde für den 
Einbau in Reisemobile, Cara-
vans und Boote konstruiert. 
Der Einbau in das Innere 
von Kraftomnibussen und in 
Fahrzeuge (Fahrzeugklasse 
M2 und M3) zum Transport 
gefährlicher Güter ist nicht 
zulässig. Bei Einbau in Son-
derfahrzeuge müssen die 
dafür geltenden Vorschriften 
berücksichtigt werden.

Andere Anwendungen sind 
nach Rücksprache mit Truma 
möglich.

Zulassung

Für das Heizen während der 
Fahrt in Motorcaravans und 
Caravans ist nach Richtlinie 
2004/78/EG Anhang VIII eine 
Sicherheits-Absperrvorrich-
tung vorgeschrieben. 

Der Gasdruckregler Truma 
SecuMotion erfüllt diese 
Anforderung.

Durch den Einbau des 
Reglers, mit entsprechend 
ausgelegter Gasinstallation, 
ist der Betrieb einer typge-
prüften Flüssiggasheizung 
während der Fahrt gemäß 
der EU-Richtlinie 2001/56/EG 
europaweit zulässig.

Konformitätserklärung: 

Die Trumatic C ist durch den 
DVGW geprüft und erfüllt die 
Gasgeräte-Richtlinie (90/396/
EWG) sowie die mitgelten-

2

den EG-Richtlinien. 
Für EU-Länder liegt die CE-
Produkt-Ident-Nummer vor

C 4002: CE-0085AS0121
C 6002: CE-0085AS0122.

Die Heizung erfüllt die Heiz-
geräte-Richtlinie 2001/56/EG 
mit Ergänzung 2004/78/EG.

Die Heizung erfüllt die Richt-
linie zur Funkentstörung 
von Kraftfahrzeugmotoren 
72/245/EWG mit den Ergän-
zungen 2004/104/EG und 
2005/83/EG.

Die Heizung erfüllt die EMV-
Richtlinie 89/336/EWG und 
die Niederspannungs-Richtli-
nie 73/23/EWG.

Das Heizgerät ist für den 
Einbau in Kraftfahrzeugen 
(Motorcaravans Klasse M1) 
für Personenbeförderung mit 
höchstens 8 Sitzplätzen 
außer dem Fahrersitz sowie 
für Anhänger (Caravans 
Klasse O) zugelassen.

Das Jahr der ersten Inbe-
triebnahme muss auf dem 
Fabrikschild angekreuzt 
werden.

Vorschriften

Jede Veränderung am Gerät 
(einschließlich Abgasführung 
und Kamin) oder die Verwen-
dung von Ersatzteilen und 
funktionswichtigen Zube-
hörteilen, die keine Original-
Truma-Teile sind, sowie das 
Nichteinhalten der Einbau- 
und Gebrauchsanweisung 
führt zum Erlöschen der Ga-
rantie sowie zum Ausschluss 
von Haftungsansprüchen. 
Außerdem erlischt die Be-
triebserlaubnis des Gerätes 
und dadurch in manchen 
Ländern auch die Betriebser-
laubnis des Fahrzeuges.

Einbauhinweise für 
Fahrzeuge

Der Einbau in Fahrzeuge 
muss den technischen und 
administrativen Bestimmun-
gen des jeweiligen Verwen-
dungslandes entsprechen 
(z.B. EN 1949). Nationale Vor-
schriften und Regelungen (in 
Deutschland z.B. das DVGW-
Arbeitsblatt G 607) müssen 
beachtet werden.

In Deutschland sind für ge-
werblich genutzte Fahrzeuge 
die entsprechenden Unfall-
Verhütungsvorschriften der 
Berufsgenossenschaften 
(BGV D 34) zu beachten.

In anderen Ländern sind die 
jeweils gültigen Vorschriften 
zu beachten.

Nähere Angaben zu den 
Vorschriften in den entspre-
chenden Bestimmungslän-
dern können über unsere 
Auslands-Vertretungen (siehe 
Gebrauchsanweisung) 
angefordert werden.

Einbauhinweise für 
Boote

Der Einbau in Boote muss 
den technischen und adminis-
trativen Bestimmungen des 
jeweiligen Verwendungs-
landes entsprechen (z.B. 
EN ISO 10239). Nationale 
Vorschriften und Regelungen 
(in Deutschland z.B. das 
DVGW-Arbeitsblatt G 608) 
müssen beachtet werden.

In Deutschland sind für die 
gewerbliche Binnenschiff-
fahrt die „Richtlinien für Bau, 
Ausrüstung, Prüfung und 
Betrieb von Flüssiggasanla-
gen zu Haushaltszwecken 
auf Wasserfahrzeugen in der 
Binnenschifffahrt“ (BGR 146) 
einzuhalten. Danach darf die 
Flüssiggasanlage nur durch 
von den Binnenschifffahrts-
Berufsgenossenschaften an-
erkannte Einrichter eingebaut 
und durch Sachverständige 
dieser Berufsgenossen-
schaften geprüft werden.

In anderen Ländern sind die 
jeweils gültigen Vorschriften 
zu beachten.

Weitere Einbauhinweise 
können Sie der Montagean-
leitung für die Bootsheizung 
Trumatic C entnehmen.

Platzwahl

Das Gerät und seine Ab-
gasführung grundsätzlich 
so einbauen, dass es für 
Servicearbeiten jederzeit gut 
zugänglich ist und leicht aus- 
und eingebaut werden kann.

Um eine gleichmäßige Auf-
heizung des Fahrzeuges 
zu erzielen, muss die Hei-
zung möglichst 

zentral

 im 

Fahrzeug in einem Kleider-
schrank, in Stauräumen oder 
Ähnlichem mit ausreichender 
Hö he so montiert werden, 
dass die Luftverteilungsrohre 
annä hernd gleich lang ver-
legt werden können.

Hierzu eine Öffnung von 
mind. 480 x 480 mm aus-
schneiden oder Möbelver-
blendungen abnehmen.

Um eine mögliche 
Gefährdung von Per-

sonen durch die sich bei 
einem Unfall lösende Hei-
zung zu verringern, kann 
die obere Abdeck platte des 

Einbau schrankes (Bild C: 30) 
bündig mit der Heizung an 
den übrigen Möbelteilen 
festgeschraubt werden. 
Oder quer zur Fahrt rich tung 
(insbesonde re bei Heckein-
bauten) muss eine stabile 
Möbelkonsole vor (neben) 
der Heizung angebracht 
werden (Bild C: 31). Hierzu 
kann eine feste Leiste (mind. 
30 x 50 mm) oder eine Platte 
zum Ein schie  ben in einer 
Höhe von ca. 200 mm über 
dem Boden an einer stabilen 
Möbelkonsole angebracht 
werden.

Unterhalb des Ge rä tes dürfen 
sich keine wärmeempfind-
lichen Materialien befinden 
(keine Kabel, kein Teppichbo-
den etc.), da am Geräte boden 
hohe Umgebungstempera-
turen auftreten können.

Um elektrische Bauteile in-
nerhalb des Gerätes nicht zu 
beschädigen, dürfen keinerlei 
Kabel oder Wasserleitungen 
an der Isolierung des Gerätes 
befestigt werden.

Auf der Seite des Vorzeltes, 
speziell bei Wohnwagen, 
sollte auf den Einsatz des 
Wandkamins verzichtet und 
ein Dachkamin montiert 
werden.

Für Wohnwagen mit Über-
dach steht eine spezielle Ka-
minverlängerung sowie eine 
Schutzdach-Durchführung 
zur Verfügung (siehe 
Gebrauchsanweisung).

Kamine müssen so platziert 
sein, dass das Eindringen 
von Abgasen in den Innen-
raum nicht möglich ist.

Betriebswichtige Teile des 
Fahrzeuges dürfen in ihrer 
Funktion nicht beeinträchtigt 
werden. Die Mündung des 
Abgasrohres muss zur Seite 
oder nach oben zeigen.

Bild B:

 Der Wandkamin ist 

so anzubringen, dass sich 
innerhalb von 500 mm (R) 
kein Tankstutzen oder Tank-
entlüftungsöffnung befindet. 
Außerdem darf sich inner-
halb von 300 mm (R) keine 
Entlüftungsöffnung für den 
Wohnbereich oder Fenster-
öffnung befinden.

Bei der Montage des 
Kamins direkt unter 

einem zu öffnenden Fenster, 
ist dieser mit einem elek-
trischen Schalter auszustat-
ten (Sonderzubehör Art.-Nr. 
34000-85800). Das Gasgerät 
muss sich beim Öffnen des 
Fens ters über die Truma Ab-
schaltautomatik (Sonderzu-
behör Art.-Nr. 34000-80800) 
selbst ständig abschalten.

 Trumatic 
 C 4002, C 6002

 Flüssiggasheizung 
 mit integriertem 
 Boiler (Sonderversion 
 mit zusätzlicher 
 Elektrobeheizung 
 230 V, 450 W 
 für Warmwasser)

Содержание Trumatic C 4002

Страница 1: ...er solicitadas junto ao fabricante Truma ou da assist ncia t cnica da Truma no seu pa s N vod k pou it a mont n n vod si lze v e i Va zem vy dat u v robce Truma nebo servisu Truma ve Va zemi A haszn l...

Страница 2: ...it di comando 2 Sensore di rilevamento della temperatura ambiente 3 Aspirazione dell aria di ricircolo min 150 cm2 4 Tubi dell aria calda 5 Uscite dell aria calda 6 Camino di scarico a parete Inbouwvo...

Страница 3: ...6 35 33 54 H K Fahrtrichtung Direction of travel Sens de conduite Senso di marcia Rijrichtung wijzen K rselsretning Sentido de marcha D F 43 42 41 54 40 36 34 35 J 66 m m 55 m m 50 49 48 48 53 53 52 5...

Страница 4: ...Verwendungs landes entsprechen z B EN ISO 10239 Nationale Vorschriften und Regelungen in Deutschland z B das DVGW Arbeitsblatt G 608 m ssen beachtet werden In Deutschland sind f r die gewerbliche Binn...

Страница 5: ...Verf gung siehe Prospekt Skizzen mit optimalen Ein bauvorschl gen f r Warm luftanlagen in allen g ngigen Caravan und Reisemobil typen k nnen ber das Truma Servicezentrum kostenlos angefordert werden A...

Страница 6: ...ssventil Dr cke bis 3 5 bar auftreten auch bei Tauchpumpen m glich Zur Befestigung der Schl u che an Wand oder Boden empfehlen sich die Schlauch clips Art Nr 40712 01 die auch eine frostsichere Verle...

Страница 7: ...eiteren Verbraucher ange schlossen werden Bei Verwendung von Netzteilen ist zu beach ten dass die Ausgangsspan nung zwischen 11 V und 15 V liegt und die Wechselspan nungswelligkeit 1 2 Vss betr gt F r...

Страница 8: ...ct our agencies abroad refer to operating instructions Installation instructions for boats Installation in boats must ac cord with the technical and administrative provisions of the individual country...

Страница 9: ...label FRONT 26 must be facing in the direction of travel Slide clamp 7 over the combustion air supply tube 5 Press together end of ex haust duct 1 so that winding touches winding Slide clamp 4 onto co...

Страница 10: ...In order to guarantee complete emptying of the water content and ongo ing sealing tightness of the water hoses on the device the screw connection ele ments provided must always be used The elbow fitt...

Страница 11: ...t the output volt age is between 11 V and 15 V and the alternating current ripple is 1 2 Vpp The Truma battery charger NT 12 3 18 Part no 39901 01 is rec ommended for connecting multiple 12 V devices...

Страница 12: ...es en consid ration En Allemagne les r gle ments de pr vention des accidents des coop ratives professionnelles BGV D 34 pour les v hicules utilis s titre professionnel doivent tre respect s Dans les a...

Страница 13: ...ir de combustion 5 sur la tubulure dentel e 12 Fixer la partie int rieure 9 de la chemin e avec 6 vis Parker 14 mettre en place la partie ext rieure de la chemin e 15 et la fixer avec 2 vis 16 De l in...

Страница 14: ...de m me que tous les robinets mitigeurs avec ou sans interrupteur lectrique Fig H si vous utilisez une pompe submersible un clapet antiretour 33 non fourni doit tre install entre la pompe et la premi...

Страница 15: ...de 4 vis 51 puis montez le cadre de protection 52 La soci t Truma pro pose galement en tant qu accessoires sp cifiques des pi ces lat rales 53 disponibles en 8 couleurs diff rentes pouvant faire of f...

Страница 16: ...V et raccorder le c ble manchon chauffant confor m ment la figure 1 c ble de la pi ce de commande 2 c ble d amen e 3 x 1 5 mm 3 manchette de chauffage 4 marron 5 vert 6 bleu 7 jaune 8 blanc 9 jaune ve...

Страница 17: ...Devono es sere osservati le disposizioni e i regolamenti nazionali in Germania ad es le istruzioni di lavoro DVGW G 607 In Germania per i veicoli ad uso commerciale devono essere osservate le relative...

Страница 18: ...0 l angolazione deve essere rivolta in alto Agganciare la fascetta 4 con i fori ai perni del boc chettone 11 vite rivolta verso il basso e avvitare a fondo Calzare il tubo per l aria di combustione 5...

Страница 19: ...i o G 608 per le imbarcazioni Collegamento acqua Per il funzionamento del boiler possono essere usate tutte le pompe a pressostato o ad immersione fino a 2 8 bar nonch tutti i miscelatori con o senza...

Страница 20: ...dei di ritti di indennizzo da respon sabilit civile L installatore produttore risponde delle istruzioni d uso per l utilizza tore cos come della stampa dei unit di comando Prevedere la sistemazione de...

Страница 21: ...ne non qualificate ad effettuare il collegamento elettrico esse forniscono solo informazioni supplementari allo specialista incaricato Effettuare l allacciamento alla rete mediante un cavo da 3 x 1 5...

Страница 22: ...re landen dienen de aldaar geldende voorschrif ten te worden opgevolgd Meer informatie over de voorschriften in de verschil lende landen kunt u aanvra gen bij onze dealers in het buitenland zie de Geb...

Страница 23: ...een 15 en zet het met 2 schroeven 16 vast Zet de verbrandings lucht toevoerbuis met de buisklem 7 van binnenuit op het aansluitstuk 12 vast Bevestig de gecombineerde aan afvoerbuis met min stens een Z...

Страница 24: ...een ca 150 cm grote opening vanuit de woonruimte naar de inbouw ruimte of via meerdere kleine openingen met dezelfde totale oppervlakte Gasaansluiting De werkdruk van de gasvoorziening 30 mbar of 50 m...

Страница 25: ...het toestel Afb N Bovenste afdekking van de elektronische rege leenheid 54 wegnemen en de aansluitkabels van de ka mertemperatuurvoeler 55 er hoeft niet gelet te worden op polariteit bedieningsdeel 48...

Страница 26: ...olgens afbeelding aansluiten 1 Kabel bedieningsdeel 2 Netsnoer 3 x 1 5 mm 3 Isolatiekouskabel 4 bruin 5 groen 6 blauw 7 geel 8 wit 9 geel groen Alle kabels moeten met klemmen worden beveiligd Controle...

Страница 27: ...sning Monterings henvisninger for b de Monteringen i b de skal v re i overensstemmelse med de tekniske og admini strative bestemmelser i det p g ldende anvendelses land f eks EN ISO 10239 De nationale...

Страница 28: ...luft tilf ringsr ret 5 Aftr ksr ret 1 stukkes sammen i den ene ende s ledes at vinding lig ger ved vinding S t sp n deb ndet 4 p studsen 28 og fastg r det Skub forbr ndingsgasr ret 1 over O ringen 27...

Страница 29: ...t hindre tilbagestr mning anbefaler vi montering af en kontraventil 34 ikke i leveringen mellem koldt vandshanens udgang og aftapningsventilen Ved tilslutning p vandvar meren og den elektriske sik ker...

Страница 30: ...anvendes til opladning af bly syre eller bly gel batterier Andre ty per opladere m kun anven des med et 12 V batteri som buffer Str mforsyningsappa rater skal v re forsynet med en reguleret 12 V udgan...

Страница 31: ...regulaciones nacionales p ej en Alema nia la hoja de trabajo DVGW G 607 En Alemania para los ve h culos de uso industrial se tienen que observar las res pectivas prescripciones para prevenci n de acc...

Страница 32: ...razadera 7 en el tubo Deslice la junta de goma 8 lado liso hacia la chime nea labios de obturaci n hacia la pared y abrazadera 4 sobre la pieza interior de la chimenea 9 Comprima el conducto de los ga...

Страница 33: ...eh culo seg n el principio de cons trucci n modular Para ello se dispone de un amplio programa de accesorios vea el prospecto Los croquis con la recomendaciones de montaje ptimas para insta laciones d...

Страница 34: ...L Montar la secci n de manejo para el servicio a gas 46 y si est presente la secci n de manejo para el servicio el ctrico 47 lo m s cerca posible una a otra dis tancia al centro de agujero 66 mm 2 Tal...

Страница 35: ...r de todos los polos de la red con una distancia de contacto de por lo menos 3 5 mm Colocar la caja de distribu ci n en las proximidades del aparato en el piso del veh culo o en la pared longitud del...

Страница 36: ...34 Notizen Notes Nota...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Отзывы: