background image

Hvis indbygning af betje-
ningsdelene ikke er mulig, 
kan Truma tilbyde en ramme 
(45) – som ekstraudstyr 
(art.-nr. 40000-52600).

1. Figur L:

 Betjeningsde-

len til gasdrift (46) og (hvis 
tilstede) betjeningsdelen til 
el drift (47) skal monteres så 
tæt på hinanden som muligt 
(afstand hulmidte 66 mm).

2. Huller på Ø 55 mm bores 
(afstand hulmidte 66 mm).

3. Kablet (48) på betje-
ningsdelen til gasdrift (46) 
tilsluttes, og den bagerste 
afskærmning (49) monteres 
som trækaflastning.

4. Kablerne skubbes igen-
nem, bagud og tilslutnings-
kablet (48 + 50) til opvarm-
ningsanlægget monteres.

5. Begge betjeningsdele fast-
gøres med hver 4 skruer (51) 
og rammen (52) monteres.

Som afslutning til ram-
merne kan Truma tilby-

de et sæt sidedele (53) som 
ekstratilbehør i 8 forskellige 
farver. (Spørg hos Deres for-
handler.)

Tilslutning af 
rumtemperaturføler 
og betjeningsdel 
ved anlægget

Figur N:

 Fjern øverste 

afskærmning for den 
elektroniske styreenhed (54) 
og tilslutningskablerne fra 
rumtemperaturføleren (55 – 
man skal ikke være opmærk-
som på polaritet), montér 
betjeningsdel (48) og even-
tuelt timer (56). Montér atter 
dækslet.

Elektrisk 
tilslutning 12 V

Elektriske ledninger, kontak-
ter og styreapparater for var-
meovne skal placeres 
således i køretøjet, at dis-
ses fejlfrie funktion ikke kan 
forringes under normale 
driftsbetingelser. Alle udad-
gående ledninger skal ved 
gennemskæringen anbringes 
således, at der ikke kan ske 
indtrængning af vandsprøjt.

Før arbejdet med elektriske 
komponenter påbegyndes, 
skal apparatets forbindelse til 
strømforsyningen afbrydes. 
Det er ikke tilstrækkeligt at 
slukke på betjeningspanelet!

Under elektrisk svejsning på 
karosseriet skal forbindelsen 
mellem apparat og lednings-
net afbrydes.

Ved forkert polarise-
ring af forbindelserne 

er der risiko for kabelbrand. 
Desuden bortfalder ethvert 
garanti- og erstatningskrav.

Figur N:

 For at sikre en 

optimal strømforsyning, 

skal

 opvarmningsanlæg-

get tilsluttes ved det sikrede 
ledningsnet (det centrale 
elektriske anlæg 10 A) 

med 

kabel 2 x 2,5 mm²

 (ved 

længder over 6 m med kabel 
2 x 4 mm²; der skal eventuelt 
tages hensyn til spændings-
fald i forsyningsledningen). 
Tilslut minusledningen ved 
centralmassen. Ved direkte 
tilslutning ved batteriet sikres 
plus- og minusledningen. 
Ved tilslutning (57) anvendes 
helisolerede fladstik 6,3 mm.

Der må ikke kobles flere 
forbrugere på tilførslen!

Ved brug af netdele skal 
man sørge for, at ud-

gangsspændingen er mellem 
11 og 15 V og at vekselspæn-
dingen er < 1,2 Vss.

For tilslutning af flere 
12 V-apparater anbefa-

ler vi Trumas batterioplader 
NT 12/ 3-18 (art.-nr. 39901-01). 
Batteriopladeren (18 A la-
destrøm) kan anvendes til 
opladning af bly/syre- eller 
bly/gelé-batterier. Andre ty-
per opladere må kun anven-
des med et 12 V-batteri som 
buffer. Strømforsyningsappa-
rater skal være forsynet med 
en reguleret 12 V-udgang 
(vekselstrømsdelen mindre 
end 1 Vss).

For at skåne batterika-
paciteten anbefaler vi 

brugen af solfangere. Ven-
ligst indhent oplysninger hos 
specialforretninger.

Elektrisk tilslutning 
af sikkerheds-/
aftapningsventilen

Figur G:

 Ventilen med det 

røde kabel (kontinuerlig 
strøm) (+) tilsluttes til det 
sikrede ledningsnet (1 A). To-
lederkablet tilsluttes til styre-
enheden med dobbeltstikket 
(58). Et 50 cm langt forlæn-
gerkabel (art.-nr. 70070-
08500) fås som ekstraudstyr 
hos Truma.

Sørg for, at kablet ikke læg-
ges hen over luftfordelings-
røret og/eller temperaturbe-
lastede dele hos apparatet 
(f.eks. foden)!

Det brune kabel (59) er be-
regnet til sikkerheds-/aftap-
ningsventilens fjernbetjening 
(se brugs anvisning – tilbehør).

Elektrisk 
tilslutning 230 V 
(Specialudgave)

Den elektriske tilslut-
ning må kun foretages 

af en fagmand (i Tyskland i 
henhold til VDE 0100, afsn. 
721). De foreliggende anvis-
ninger er ikke nogen opfor-
dring til ukyndige om selv at 
udføre den elektriske tilslut-
ning. De skal tværtimod for-
stås som ekstra information 
til den fagmand, som De har 
bedt om at udføre arbejdet!

Tilslutning til strømforsy-
ningsnettet foretages vha. 
kabel 3 x 1,5 mm² (f.eks. 
slangeledning H05VV-F) 
til en fordelerdåse (ikke 
indeholdt i leveringen).

Det er vigtigt, at der sørges 
for omhyggelig tilslutning i 
de rigtige farver!

I forbindelse med service- og 
reparationsarbejde skal der 
forefindes en anordning til 
adskillelse af alle poler fra 
nettet med mindst 3,5 mm 
kontaktafstand.

Fordelerdåsen anbringes i 
nærheden af apparatet – på 
køretøjets bund eller på væg-
gen (kabellængde 90 cm).

Kabel til betjeningsdel, til-
ledning 230 V og varmeman-
chetkabel tilsluttes som 
illustreret.

1  = Kabel for betjeningsdele
2  = Tilledning 3 x 1,5 mm²
3 = Varmemanchettens 
    kabel
4 = brun
5 = grøn
6 = blå
7 = gul
8 = hvid
9 = gul/grøn

Alle kabler skal sikres med 
spændebånd.

Funktionsprøve

Efter monteringen kontrol-
leres gastilledningens tæthed 
iht. tryktabsmetoden. Der 
udstedes et testcertifikat 
(i Tyskland f.eks. iht. DVGW-
arbejdsbladet G 607 for køre-
tøjer eller G 608 for både).

Derefter skal alle apparatets 
funktioner afprøves i henhold 
til brugs-anvisningen, især 
bør opmærksomheden rettes 
på tømningen for vand. 

Der ydes ingen garanti 
ved frostskader!

Brugsanvisningen udleveres 
til køretøjets indehaver sam-
men med garantibevis i 
udfyldt stand.

Advarsler

Den gule mærkat med advar-
selshenvisninger, som følger 
med apparatet, skal af mon-
tøren eller køretøjets indeha-
ver placeres på et for bruge-
ren let synligt sted i køretøjet 
(f. eks. på klædeskabsdøren)! 
Hvis mærkaten mangler, kan 
den rekvireres hos Truma.

28

Содержание Trumatic C 4002

Страница 1: ...er solicitadas junto ao fabricante Truma ou da assist ncia t cnica da Truma no seu pa s N vod k pou it a mont n n vod si lze v e i Va zem vy dat u v robce Truma nebo servisu Truma ve Va zemi A haszn l...

Страница 2: ...it di comando 2 Sensore di rilevamento della temperatura ambiente 3 Aspirazione dell aria di ricircolo min 150 cm2 4 Tubi dell aria calda 5 Uscite dell aria calda 6 Camino di scarico a parete Inbouwvo...

Страница 3: ...6 35 33 54 H K Fahrtrichtung Direction of travel Sens de conduite Senso di marcia Rijrichtung wijzen K rselsretning Sentido de marcha D F 43 42 41 54 40 36 34 35 J 66 m m 55 m m 50 49 48 48 53 53 52 5...

Страница 4: ...Verwendungs landes entsprechen z B EN ISO 10239 Nationale Vorschriften und Regelungen in Deutschland z B das DVGW Arbeitsblatt G 608 m ssen beachtet werden In Deutschland sind f r die gewerbliche Binn...

Страница 5: ...Verf gung siehe Prospekt Skizzen mit optimalen Ein bauvorschl gen f r Warm luftanlagen in allen g ngigen Caravan und Reisemobil typen k nnen ber das Truma Servicezentrum kostenlos angefordert werden A...

Страница 6: ...ssventil Dr cke bis 3 5 bar auftreten auch bei Tauchpumpen m glich Zur Befestigung der Schl u che an Wand oder Boden empfehlen sich die Schlauch clips Art Nr 40712 01 die auch eine frostsichere Verle...

Страница 7: ...eiteren Verbraucher ange schlossen werden Bei Verwendung von Netzteilen ist zu beach ten dass die Ausgangsspan nung zwischen 11 V und 15 V liegt und die Wechselspan nungswelligkeit 1 2 Vss betr gt F r...

Страница 8: ...ct our agencies abroad refer to operating instructions Installation instructions for boats Installation in boats must ac cord with the technical and administrative provisions of the individual country...

Страница 9: ...label FRONT 26 must be facing in the direction of travel Slide clamp 7 over the combustion air supply tube 5 Press together end of ex haust duct 1 so that winding touches winding Slide clamp 4 onto co...

Страница 10: ...In order to guarantee complete emptying of the water content and ongo ing sealing tightness of the water hoses on the device the screw connection ele ments provided must always be used The elbow fitt...

Страница 11: ...t the output volt age is between 11 V and 15 V and the alternating current ripple is 1 2 Vpp The Truma battery charger NT 12 3 18 Part no 39901 01 is rec ommended for connecting multiple 12 V devices...

Страница 12: ...es en consid ration En Allemagne les r gle ments de pr vention des accidents des coop ratives professionnelles BGV D 34 pour les v hicules utilis s titre professionnel doivent tre respect s Dans les a...

Страница 13: ...ir de combustion 5 sur la tubulure dentel e 12 Fixer la partie int rieure 9 de la chemin e avec 6 vis Parker 14 mettre en place la partie ext rieure de la chemin e 15 et la fixer avec 2 vis 16 De l in...

Страница 14: ...de m me que tous les robinets mitigeurs avec ou sans interrupteur lectrique Fig H si vous utilisez une pompe submersible un clapet antiretour 33 non fourni doit tre install entre la pompe et la premi...

Страница 15: ...de 4 vis 51 puis montez le cadre de protection 52 La soci t Truma pro pose galement en tant qu accessoires sp cifiques des pi ces lat rales 53 disponibles en 8 couleurs diff rentes pouvant faire of f...

Страница 16: ...V et raccorder le c ble manchon chauffant confor m ment la figure 1 c ble de la pi ce de commande 2 c ble d amen e 3 x 1 5 mm 3 manchette de chauffage 4 marron 5 vert 6 bleu 7 jaune 8 blanc 9 jaune ve...

Страница 17: ...Devono es sere osservati le disposizioni e i regolamenti nazionali in Germania ad es le istruzioni di lavoro DVGW G 607 In Germania per i veicoli ad uso commerciale devono essere osservate le relative...

Страница 18: ...0 l angolazione deve essere rivolta in alto Agganciare la fascetta 4 con i fori ai perni del boc chettone 11 vite rivolta verso il basso e avvitare a fondo Calzare il tubo per l aria di combustione 5...

Страница 19: ...i o G 608 per le imbarcazioni Collegamento acqua Per il funzionamento del boiler possono essere usate tutte le pompe a pressostato o ad immersione fino a 2 8 bar nonch tutti i miscelatori con o senza...

Страница 20: ...dei di ritti di indennizzo da respon sabilit civile L installatore produttore risponde delle istruzioni d uso per l utilizza tore cos come della stampa dei unit di comando Prevedere la sistemazione de...

Страница 21: ...ne non qualificate ad effettuare il collegamento elettrico esse forniscono solo informazioni supplementari allo specialista incaricato Effettuare l allacciamento alla rete mediante un cavo da 3 x 1 5...

Страница 22: ...re landen dienen de aldaar geldende voorschrif ten te worden opgevolgd Meer informatie over de voorschriften in de verschil lende landen kunt u aanvra gen bij onze dealers in het buitenland zie de Geb...

Страница 23: ...een 15 en zet het met 2 schroeven 16 vast Zet de verbrandings lucht toevoerbuis met de buisklem 7 van binnenuit op het aansluitstuk 12 vast Bevestig de gecombineerde aan afvoerbuis met min stens een Z...

Страница 24: ...een ca 150 cm grote opening vanuit de woonruimte naar de inbouw ruimte of via meerdere kleine openingen met dezelfde totale oppervlakte Gasaansluiting De werkdruk van de gasvoorziening 30 mbar of 50 m...

Страница 25: ...het toestel Afb N Bovenste afdekking van de elektronische rege leenheid 54 wegnemen en de aansluitkabels van de ka mertemperatuurvoeler 55 er hoeft niet gelet te worden op polariteit bedieningsdeel 48...

Страница 26: ...olgens afbeelding aansluiten 1 Kabel bedieningsdeel 2 Netsnoer 3 x 1 5 mm 3 Isolatiekouskabel 4 bruin 5 groen 6 blauw 7 geel 8 wit 9 geel groen Alle kabels moeten met klemmen worden beveiligd Controle...

Страница 27: ...sning Monterings henvisninger for b de Monteringen i b de skal v re i overensstemmelse med de tekniske og admini strative bestemmelser i det p g ldende anvendelses land f eks EN ISO 10239 De nationale...

Страница 28: ...luft tilf ringsr ret 5 Aftr ksr ret 1 stukkes sammen i den ene ende s ledes at vinding lig ger ved vinding S t sp n deb ndet 4 p studsen 28 og fastg r det Skub forbr ndingsgasr ret 1 over O ringen 27...

Страница 29: ...t hindre tilbagestr mning anbefaler vi montering af en kontraventil 34 ikke i leveringen mellem koldt vandshanens udgang og aftapningsventilen Ved tilslutning p vandvar meren og den elektriske sik ker...

Страница 30: ...anvendes til opladning af bly syre eller bly gel batterier Andre ty per opladere m kun anven des med et 12 V batteri som buffer Str mforsyningsappa rater skal v re forsynet med en reguleret 12 V udgan...

Страница 31: ...regulaciones nacionales p ej en Alema nia la hoja de trabajo DVGW G 607 En Alemania para los ve h culos de uso industrial se tienen que observar las res pectivas prescripciones para prevenci n de acc...

Страница 32: ...razadera 7 en el tubo Deslice la junta de goma 8 lado liso hacia la chime nea labios de obturaci n hacia la pared y abrazadera 4 sobre la pieza interior de la chimenea 9 Comprima el conducto de los ga...

Страница 33: ...eh culo seg n el principio de cons trucci n modular Para ello se dispone de un amplio programa de accesorios vea el prospecto Los croquis con la recomendaciones de montaje ptimas para insta laciones d...

Страница 34: ...L Montar la secci n de manejo para el servicio a gas 46 y si est presente la secci n de manejo para el servicio el ctrico 47 lo m s cerca posible una a otra dis tancia al centro de agujero 66 mm 2 Tal...

Страница 35: ...r de todos los polos de la red con una distancia de contacto de por lo menos 3 5 mm Colocar la caja de distribu ci n en las proximidades del aparato en el piso del veh culo o en la pared longitud del...

Страница 36: ...34 Notizen Notes Nota...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Отзывы: