![RAASM MEDV-L Скачать руководство пользователя страница 41](http://html.mh-extra.com/html/raasm/medv-l/medv-l_manual_775645041.webp)
- 41 -
D
S
E
FI
P
SUUNNITTELU JA POHJAPIIRROS
Seuraavassa on esitetty joitakin ohjeita tyypillisen
laitteiston valmistukseen.
PUMPUN VALINTA
Valitse pumppu, joka soveltuu seuraaviin tarpei-
siin:
-käyttö ja voiteluaine
-saatavilla oleva jännitetyyppi
-ohjaus- ja tarkkailutyyppi (etäisohjaus, analogi-
nen tai digitaalinen)
VOIDELTAVAT PISTEET
Paikallista koneesta tai laitteistosta voideltavien
pisteiden määrä ja kerää ne alueelle:
-mikäli mahdollista, kerää pisteet ryhmiin vaaditun
voitelun määrän ja suoritustiheyden perusteella.
VOITELUAINEEN MÄÄRÄ
Määritä tarvittavan voiteluaineen määrä seuraavi-
en seikkojen perusteella:
-voideltavan osan tyyppi (laakeri, ohjain, kelkka
jne.)
-vastaavien voitelupisteiden tarve.
-Pienet laakerit (rengastiivisteillä tai ilman niitä)
on voideltava aina yhdellä määrällä voiteluai-
netta.
-Suurille rengastiivisteitä ilman oleville laakereil-
le on syötettävä aina enemmän voiteluainetta.
ULOSTULOJEN MÄÄRÄ
Jokaisella annostelulaitteella on oltava oikea mää-
rä ulostuloja ryhmää kohden.
Mikäli järjestelmää on tarkkailtava, asenna an-
nosteluelementti siten, että esiasennettu anturi
on joko pääannostelulaitteessa tai toissijaisessa
annostelulaitteessa (jokaisen voitelupisteen on
saatava voiteluainetta vähintään yhden kerran jo-
kaisen voitelujakson yhteydessä).
PROJEKTERING OCH LAYOUT
Här nedan återges några regler för en byggnad av
en typanläggning.
VAL AV PUMP
Välj den pump som är lämplig för:
-tillämpning och smörjning
-tillgänglig typ av spänning
-typ av hantering och styrning (fjärrkontroll, ana-
log eller digital)
PUNKTER SOM SKA SMÖRJAS
Leta rätt på antalet smörjpunkter på maskinen el-
ler anläggningen och gruppera ihop dem i zoner:
-om det är möjligt ska punkterna grupperas i
förhållande till önskad mängd och frekvens av
smörjmedel.
SMÖRJMEDELSMÄNGD
Fastställ mängden smörjmedel som behövs bero-
ende på:
-typ av organ som ska smörjas (lager, skena, släde..)
-behov från respektive smörjpunkter.
-Små lager med eller utan tätningsringar ska all-
tid smörjas med en enskild mängd smörjmedel.
-Stora lager utan tätningsringar ska alltid smörjas
med större mängder smörjmedel.
ANTAL UTLOPP
Varje fördelare ska ha ett lämpligt antal utlopp per
enhet.
Om systemet ska övervakas, är det lämpligt att in-
stallera ett doseringselement med en förmonterad
givare på en primär eller sekundär fördelare (varje
smörjpunkt måste smörjas minst en gång under
varje smörjcykel).
PROJETO E LAYOUT
A seguir são relatadas algumas regras para a reali-
zação de um sistema tipo.
ESCOLHA DA BOMBA
Escolher a bomba adaptada para:
-aplicação e lubrificante
-tipo de tensão disponível
-tipo de gestão e controle (remoto, analógico ou
digital)
PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO
Localizar na máquina ou no sistema o número dos
pontos de lubrificação e ajuntá-los em áreas:
-se possível agrupar os pontos em base a quanti-
dade e frequência da lubrificação solicitada.
QUANTIDADE DE LUBRIFICANTE
Determinar a quantidade de lubrificante exigido
com base na:
-tipologia da peça a ser lubrificada (rolamento,
guia, deslize..)
-pedido dos respectivos pontos de lubrificação.
-Pequenos rolamentos com ou sem anéis de ve-
dação devem sempre ser alimentados por uma
única quantidade de lubrificante.
-Grandes rolamentos sem anéis de vedação
devem ser sempre alimentados com uma maior
quantidade de lubrificante.
NÚMERO DE SAÍDAS
Cada distribuidor deve ter um número apropriado
de saídas por grupo.
Se o sistema é de monitor, instalar adequadamen-
te um elemento de medição com sensor pré-mon-
tado em um distribuidor primário ou secundário
(todos os pontos de lubrificação devem receber
lubrificante pelo menos uma vez a cada ciclo de
lubrificação).
PROYECTO Y LAYOUT
A continuación se explican algunas reglas para la
realización de un equipo tipo.
ELECCIÓN DE LA BOMBA
Elegir la bomba adecuada para:
-aplicación y lubricante
-tipo de tensión disponible
-tipo de gestión y control (remoto, analógico o
digital)
PUNTOS A LUBRICAR
Localizar en la máquina o en el equipo el número
de los puntos a lubricar y reunirlos en áreas:
-si es posible reunir los puntos en base a cantidad
y frecuencia de lubricación requerida.
CANTIDAD DE LUBRICANTE
Determinar la cantidad de lubricante requerido en
base a:
-tipología del órgano a lubricar (cojinete, riel, co-
rredera..)
-necesidad de los respectivos puntos de lubricación.
-Pequeños cojinetes con o sin anillos de estan-
queidad tienen que ser alimentados siempre
con una cantidad única de lubricante.
-Grandes cojinetes sin anillos de estanqueidad
tienen que ser alimentados siempre por más
cantidad de lubricante.
NÚMERO SALIDAS
Cada distribuidor tiene que tener un adecuado nú-
mero de salidas por cada grupo.
Si hay que monitorizar el sistema, instalar opor-
tunamente un elemento dosificador con sensor
pre-ensamblado sobre un distribuidor primario o
secundario (cada punto de lubricación tiene que
recibir lubricante al menos una vez por cada ciclo
de lubricación).
PLANUNG UND LAYOUT
Die folgende Grundregeln für den Bau einer Anla-
ge dieser Art müssen beachtet werden.
WAHL DER PUMPE
Eine geeignete Pumpe wählen für:
-Anwendung und Schmiermittel
-Typ verfügbare Spannung
-Typ Steuerung und Kontrolle (remote, analog
oder digital)
SCHMIERPUNKTE
An der Maschine oder der Anlage die Anzahl der
Schmierpunkte ermitteln und diese in Bereiche
gruppieren:
-die Schmierpunkte anhand der erforderlichen
Schmiermittelmenge und Schmierhäufigkeit
gruppieren, soweit dies möglich ist.
SCHMIERMITTELMENGE
Die erforderliche Schmiermittelmenge bestimmen
anhand von:
-Typ Bauteil, das geschmiert wird (Lager, Führung,
Schlitten...)
-Bedarf der einzelnen Schmierpunkte.
-Kleine Lager mit oder ohne Dichtungsringe
müssen immer mit einer einzelnen Schmiermit-
telmenge geschmiert werden.
-Große Lager ohne Dichtungsring müssen im-
mer mit einer größeren Schmiermittelmenge
gespeist werden.
ANZAHL AUSGÄNGE
Jeder Verteiler muss eine geeignete Anzahl an
Ausgängen pro Gruppe aufweisen.
Wenn das System überwacht werden muss, muss
ein Dosiersystem mit vormontiertem Sensor am
primären oder sekundären Verteiler installiert wer-
den (jede Schmierstelle muss mindestens einmal
RU
ПРОЕКТИРОВАНИЕ И СХЕМА
В следствии будут приведены некоторые пра-
вила для реализации установки тип.
ВЫБОР НАСОСА
Выбрать насос, подходящий к:
-применение и смазка
-тип возможного напряжения
-тип управления и контролирования (дистанци-
онный, аналоговый или цифровой)
МЕСТА ДЛЯ СМАЗЫВАНИЯ
Локализовать в машине или в установке коли-
чество точек для смазывания и группировать
их в зоны:
-если возможно сгруппировать точки на осно-
вании запрашиваемого количества и частоты
смазывания.
КОЛИЧЕСТВО СМАЗКИ
Определить количество смазки, запрашиваемо-
го на основании:
-тип органа для смазывания (подшипник, на-
правляющая, каретка..)
-запрос соответствующих точек для смазыва-
ния.
-Маленькие подшипники с или без уплотни-
тельного кольца должны всегда подпитывать-
ся одинарным количеством смазки.
-Большие подшипники без уплотнительных
колец всегда должны быть подпитаны боль-
шим количеством смазки
КОЛИЧЕСТВО ВЫХОДОВ
Каждый распределитель должен иметь подхо-
дяшее количество выходов на группу.
Если система должна подвергаться мониторин-
гу установить надлежащим образом дозиру-
ющий элемент с сенсором пре-собранным на