- 15 -
F
N
D
S
E
FI
P
VAARALLISET NESTEET
Vaarallisten nesteiden käsittelyyn
liittyviä ohjeita:
-tutustu käytettyyn nesteeseen ja
sen vaaroihin. Varmista, ettei nes-
tettä pääse vuotamaan;
-käytä tarvittavia henkilösuojaimia
(suojalasit, kaasunaamarit, rukkaset
jne.);
-varastoi ja hävitä neste paikallisten
lakien ja säännösten mukaisesti;
-vaikka voitelupiireissä käytetty
neste EI ole tavallisesti tulenarkaa,
varmista joka tapauksessa ettei se
joudu kosketukseen erittäin kuumi-
en osien tai avotulien kanssa.
FARLIGA VÄTSKOR
Försiktighetsåtgärder som ska iakt-
tas när man hanterar farliga vätskor:
-man ska känna till den vätska som
används och de faror den medför.
Vidta alla nödvändiga försiktighets-
åtgärder för att undvika ofrivilligt
läckage;
-vidta alla nödvändiga åtgärder be-
träffande personlig skyddsutrust-
ning (skyddsglasögon, andnings-
skydd, skyddshandskar, etc);
-magasinering och bortskaffning av
vätskan ska utföras enligt gällande
lokala föreskrifter;
-även om det smörjmedel som an-
vänds i smörjkretsarna INTE är en
vätska som normalt är lättantänd-
lig är det nödvändigt att vidta alla
möjliga åtgärder för att undvika att
den kommer i kontakt med mycket
varma delar eller öppna lågor.
FARLIGE VÆSKER
Ta følgende forholdsregler ved hånd-
tering av farlige væsker:
-Vær kjent med farene knyttet til
væsken som brukes, og ta alle for-
holdsregler for å unngå lekkasjer.
-Bruk personlig verneutstyr (verne-
briller, åndedrettsvern, verne-
hansker, osv.).
-Væsken må oppbevares og kasseres
i henhold til landets gjeldende be-
stemmelser.
-Selv om smøremiddelet brukt i
smørekretsene vanligvis IKKE er
brannfarlig, er det nødvendig å
ta alle mulige forholdsregler for å
unngå at smøremiddelet kommer
i kontakt med veldig varme deler
eller åpne flammer.
FLUÍDOS PERIGOSOS
Precauções a serem feitas quando se
utiliza fluídos perigosos:
-conhecer o fluído utilizado e os seus
perigos. Adotar todas as precauções
necessárias para evitar vazamentos
acidentais;
-adotar todos os dispositivos neces-
sários para a proteção individual
(óculos, dispositivos para respira-
ção, luvas, etc);
-armazenamento e eliminação dos
fluídos, devem ser feitas conforme
as normas e indicações governati-
vas locais;
-mesmo se o lubrificante usado nos
circuitos de lubrificação NÃO é um
fluído normalmente inflamável,
é indispensável adotar todas as
medidas possíveis para evitar que
aconteça um contato com as peças
muito quente ou com fogo.
FLUIDOS PELIGROSOS
Precauciones a observar cuando se
manejan fluidos peligrosos:
-conocer el fluido utilizado y los re-
lativos peligros. Adoptar todas las
precauciones necesarias para evitar
escapes accidentales;
-adoptar todos los dispositivos nece-
sarios para la protección individual
(gafas, dispositivos para la respira-
ción, guantes etc.);
-almacenaje y eliminación del fluido
tienen que hacerse según las indi-
caciones de las autoridades locales;
-incluso si el lubricante utilizado en
los circuitos de lubricación NO es
un fluido normalmente inflamable,
es indispensable adoptar todas las
medidas posibles para evitar que
entre en contacto con partes muy
calientes o llamas libres.
GEFÄHRLICHE FLUIDE
Vorsichtsmaßnahmen, die bei der
Handhabung gefährlicher Fluide ge-
troffen werden müssen:
-sich über das verwendete Fluid und
die damit verbundenen Gefahren
informieren; alle erforderlichen
Vorsichtsmaßnahmen treffen, um
ein unbeabsichtigtes Austreten zu
vermeiden;
-alle notwendigen persönlichen
Schutzausrüstungen anlegen
(Schutzbrille, Atemschutz, Hand-
schuhe etc.).
-Die Lagerung und die Entsorgung
des Fluids müssen entsprechend
den vor Ort geltenden gesetzlichen
Bestimmungen erfolgen.
-Auch wenn das in den Schmierkrei-
sen verwendete Fluid ein normal-
weise NICHT entflammbares Fluid
ist, ist es unverzichtbar, alle mög-
lichen Maßnahmen zu ergreifen,
durch die seine Berührung mit sehr
heißen Teilen oder offenen Flam-
men vermieden werden kann.
FLUIDES DANGEREUX
Précautions à prendre quand on ma-
nipule des fluides dangereux:
-connaitre le fluide utilisé et les dan-
gers connexes. Adopter toutes les
précautions nécessaires pour éviter
des fuites accidentelles;
-adopter tous les dispositifs néces-
saires pour la protection person-
nelle (lunettes, dispositifs pour la
respiration, gants etc.);
-le stockage et l’élimination du fluide
doivent se faire selon les indications
gouvernementales locales;
-même si le lubrifiant utilisé dans
les circuits de lubrification N’EST
PAS un fluide normalement inflam-
mable il est indispensable d’adop-
ter tous les moyens possibles pour
éviter le contact avec les parties très
chaudes ou des flammes libres.
RU
ОПАСНЫЕ ЖИДКОСТИ
Меры предосторожности при ис-
пользовании опасных жидкостей:
-знать используемую жидкость и
подключенные риски. Применить
все необходимые меры предосто-
рожности для избежания случай-
ных утечек;
-применять все необходимые устрой-
ства для личной безопасности (очки,
устройства для дыхания, перчатки и
т.д.);
-складирование и переработка жид-
кости должна быть совершена в
соответствии с местными государ-
ственными указаниями;
-даже если смазка, используемая
в системах смазывания, НЕ яв-
ляется нормально возгораемой
жидкостью применять все воз-
можные меры предосторожности
для избежания любого контакта
ее с горячими элементами или от-
крытым огнем.