- 27 -
F
N
D
S
E
FI
P
ANNOSTELULAITTEEN
LÄHTÖTILAVUUDEN SÄÄTÖ
Virtauksia voidaan säätää eri annos-
teluelementtien avulla taulukossa
annettujen arvojen mukaisesti cm3/
jakso (in3/jakso).
Annosteluelementeillä olevat nume-
rot osoittavat vastaavat virtaukset,
kuva 5.
Annostelulaitteen virtauksen säätä-
miseksi (kuva 5):
1. Ruuvaa vaihdettava annoste-
luelementti irti ja poista se pai-
kaltaan.
2. Aseta annosteluelementti pai-
koilleen ja kiristä sitä tarvittavan
virtauksen mukaan.
⚠
Varmista tämän toimenpi-
teen aikana, etteivät lika tai
epäpuhtaudet pääse annos-
telulaitteen sisälle.
POISTOT
Voiteluaineen poistot on sijoitettu
perustan elementin kahdelle puolel-
le ja ne voivat toimia itsenäisesti tai
yhdessä.
ESIMERKKI POISTOSTA
Selitykset, sivu 6
[M]= poisto
[P]= virtaus (cm3/jakso)
Tässä esimerkissä virtaus on sama
kuin 0,40 cm3/jakso.
FLÖDESREGLERARE
FÖRDELARE
Flöden kan regleras genom olika do-
seringselement enligt värdena som
finns i tabell cm3/cykel (in3/cykel).
Numren på doseringselementen
indikerar flödena på varje enskilt ut-
lopp, fig 5.
För att reglera flödet av fördelaren
(fig. 5):
1. Skruva loss och ta bort det dose-
ringselement som ska bytas ut.
2. Sätt tillbaka och skruva fast do-
seringselementet med önskat
flöde.
⚠
Undvik att smuts och föro-
reningar hamnar inuti för-
delaren under denna opera-
tion.
UTLOPPSSIDOR
Smörjmedelsutloppen är placerade
på båda sidorna av elementet som
utgör basen och kan vara fristående
eller dubbla.
EXEMPEL UTLOPP
Beskrivning bild 6
[M]= utlopp
[P]= flöde (cm3/cykel)
I detta exempel är flödet lika med
0,40 cm3/cykel.
REGULERING AV
FORDELERENS
STRØMNINGSMENGDE
Strømningene kan reguleres med
de ulike doseringselementene ut fra
verdiene oppgitt i tabellen cm3/sy-
klus (in3/syklus).
Tallene oppgitt på doseringselemen-
tene angir strømningen til hvert en-
kelte utløp, fig. 5.
For regulering av fordelerens strøm-
ningsmengde (fig. 5):
1. Løsne og ta ut doseringselemen-
tet som skal skiftes ut.
2. Sett på og stram doseringsele-
mentet ut fra ønsket strømning.
⚠
Pass på at det ikke kommer
skitt og urenheter inn i for-
deleren mens du gjør dette.
UTLØP
Utløpene for smøremiddel er plas-
sert på begge sider av underlagets
element og kan fungere selvstendig
eller sammen.
EKSEMPEL PÅ UTLØP
Tegnforklaring fig. 6
[M]= utløp
[P]= strømningsmengde (cm3/syklus)
I dette eksemplet svarer strømning-
en til 0,40 cm3/syklus.
AJUSTE DO FLUXO DO
DISTRIBUIDOR
Os fluxos são reguláveis mediante
diferentes elementos de medições
segundo os valores mostrados na ta-
bela em cm3/ciclo (in3/ciclo).
Os números mostrados nos elemen-
tos de medições indicam os fluxos de
uma única vazão, fig. 5.
Para regular o fluxo do distribuidor
(fig. 5):
1. Desparafusar e tirar o elemento
de medição a ser substituído.
2. Reposicionar e parafusar o ele-
mento de medição com o fluxo
necessário.
⚠
Durante esta operação evi-
tar que a sujeira e impurezas
vão dentro do distribuidor.
DESCARGA
As vazões do lubrificante são coloca-
das nos dois lados do elemento de
formação da base e podem ser inde-
pendentes ou acopladas.
EXEMPLO DE VAZÃO
Legenda fig. 6
[M]= fornecimento
[P]= fluxo (cm3/ciclo)
Neste exemplo a capacidade é igual
a 0,40 cm3/ciclo.
REGULACIÓN CAUDAL
DISTRIBUIDOR
Las capacidades son regulables me-
diante diferentes elementos dosifi-
cadores según los valores detallados
en la tabla cm3/ciclo (in3/ciclo).
Los números escritos sobre los ele-
mentos dosificadores indican las ca-
pacidades de cada uno de los puntos
a lubricar, fig. 5.
Para regular la capacidad del surtidor
(fig. 5):
1. Desenroscar y sacar el elemento
dosificador a sustituir.
2. Volver a posicionar y atornillar el
elemento dosificador con la ca-
pacidad requerida.
⚠
Durante esta operación evi-
tar que suciedad e impure-
zas entren en el surtidor.
CAUDALES
Los puntos a lubricar están coloca-
dos en los dos lados del elemento
que constituye la base y pueden ser
independientes o pareados.
EJEMPLO PUNTO A LUBRICAR
Leyenda fig. 6
[M]= caudal
[P]= caudal (cm3/ciclo)
En este ejemplo la capacidad es
igual a 0,40 cm3/ciclo.
EINSTELLUNG DER
FÖRDERMENGE VOM VERTEILER
Die Fördermenge kann mithilfe ver-
schiedener Dosierelemente reguliert
werden. Die Werte sind in der Tabelle
in cm3/Zyklus (in3/Zyklus) angege-
ben.
Die Zahlen auf den Dosierelementen
geben die Fördermenge von jedem
einzelnen Dosierzyklus an, Abb. 5.
Zur Regulierung vom Durchsatz vom
Verteiler (Abb. 5):
1. Das Dosierelement, das ausge-
wechselt werden soll, abschrau-
ben und herausnehmen.
2. Ein Dosierelement mit ge-
wünschter Fördermenge auf den
Verteiler schrauben.
⚠
Bei diesem Vorgang ver-
hindern, dass Schmutz und
Verunreinigungen in den
Verteiler gelangen.
AUSLÄSSE
Die Druckleitungen vom Schmier-
mittel befinden sich an beiden Sei-
ten vom Element, das die Basis bil-
det, und können unabhängig oder
kombiniert sein.
BEISPIEL AUSLASS
Erläuterung Abb. 6
[M]= Auslass
[P]= durchsatz (cm3/Zyklus)
In diesem Fall beträgt der Durchsatz
0,40 cm3/Zyklus.
REGLAGE DEBIT DE
DISTRIBUTEUR
Les débits sont réglables au moyen
de différents éléments doseurs selon
les valeurs indiquées sur le tableau
cm3/cycle (in3/cycle).
Les chiffres indiqués sur les éléments
doseurs indiquent les débits de
chaque refoulement, fig. 5.
Pour régler le débit du distributeur
(fig. 5):
1. Dévisser et enlever l'élément
doseur à remplacer.
2. Repositionner et visser l'élément
doseur avec le débit nécessaire.
⚠
Pendant cette opération évi-
ter que de la saleté ou des
impuretés n'entrent dans le
distributeur.
REFOULEMENTS
Les refoulements du lubrifiant sont
placés sur les deux côtés de l'élé-
ment qui forme la base et peuvent
être indépendants ou binés.
EXEMPLE DE REFOULEMENT
Légende fig. 6
[M]= refoulement
[P]= débit (cm3/cycle)
Dans cet exemple le débit est égal à
0,40 cm3/cycle.
RU
РЕГУЛИРОВАНИЕ
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ
РАСПРЕДЕЛИТЕЛЯ
Подачи регулируются с помощью
различных дозирующих элемен-
тов в соответствии со значениями,
указанными в таблице см3/цикл
(in3/цикл).
Цифры, указанные на дозирующих
элементах, указывают пропускную
способность отдельной подачи,
фиг. 5.
Для регулирования производи-
тельности распределителя (фиг. 5):
1. Разкрутить и снять дозирую-
щий элемент, который необхо-
димо заменить.
2. Установить и закрутить дози-
рующий элемент с требуемой
пропускной способностью.
⚠
Во время этой операции
избегать попадания грязи
во внутрь распределителя.
ПОДВОДЫ
Элементы подачи смазки расположе-
ны с двух сторон элемента, составля-
ющего основание и могут быть неза-
висимые или соединенные.
ПРИМЕР ПОДВОДА
Легенда фиг. 6
[M]= подвод
[P]= производительность (cm3/цикл)
В этом примере производитель-
ность равна 0,40 cm3/цикл.