- 25 -
F
N
D
S
E
FI
P
ASENNUS
ASENNUS SUORAAN
LAITTEISTOLLE
Annostelulaite voidaan kiinnittää
suoraan laitteiston rakenteeseen
kiinnitysreikien avulla ruuveilla M6,
kuva 3.
TYYPPIASENNUS
Selitykset, sivu 4
A= Pumppu (Sähköinen, pneumaat-
tinen, hydraulinen)
B= Linjasuodatin
C= Virtajohto
D= Jakson anturin kaapeli
E= Pääannostelulaite “Master”
F= Takaiskuventtiili
G= Toissijainen annostelulaite
H= Liitosjohdin
I= Ulostulon korkki
INSTALLATION
INSTALLATION DIREKT PÅ
MASKINEN
Fördelaren kan fästas direkt på ma-
skinstrukturen i fästhålen med M6
skruvar, fig. 3.
INSTALLATION
Beskrivning bild 4
A= Pump (Elektrisk, pneumatisk,
Hydraulisk)
B= Linjefilter
C= Driftkabel
D= Kabel cykelgivare
E= Huvudfördelare "Master"
F= Backventil
G= Sekundär fördelare
H= Sammankopplingsblock
I= Plugg utlopp
INSTALLASJON
INSTALLASJON DIREKTE PÅ
MASKIN
Fordeleren kan festes direkte på mas-
kinens struktur ved å sette M6 skrue-
ne, inn i festehullene, fig. 3.
STANDARDINSTALLASJON
Tegnforklaring fig. 4
A= Pumpe (elektrisk, pneumatisk,
hydraulisk)
B= Linjefilter
C= Nettkabel
D= Kabel til syklussensor
E= "Master" hovedfordeler
F= Tilbakeslagsventil
G= Sekundærfordeler
H= Koblingsbro
I= Utgangspropp
INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO DIRETA NO
MAQUINÁRIO
O distribuidor pode ser fixado dire-
tamente na estrutura do maquinário
utilizando os furos de fixação com
parafusos M6, fig. 3.
INSTALAÇÃO TIPO
Legenda fig. 4
A= Bomba (Elétrica, Pneumática,
Hidráulica)
B= Filtro de linha
C= Cabo de alimentação
D= Cabo de sensor do ciclo
E= Distribuidor principal “Master”
F= Válvula anti-retorno
G= Distribuidor secundário
H= Ponte de junção
I= Tampa de saída
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DIRECTA SOBRE
MAQUINARIA
El surtidor puede ser sujetado di-
rectamente sobre la estructura de la
maquinaria utilizando los agujeros
de sujeción con tornillos M6, fig. 3.
INSTALACIÓN TIPO
Leyenda fig. 4
A= Bomba (Eléctrica, neumática,
hidráulica)
B= Filtro de línea
C= Cable alimentación
D= Cable sensor de ciclo
E= Surtidor principal “Master”
F= Válvula de flujo simple
G= Surtidor secundario
H= Puente de conexión
I= Tapón salida
INSTALLATION
DIREKTE INSTALLATION AN DER
MASCHINE
Der Verteiler kann direkt am Rahmen
der Maschine montiert werden. Dazu
den Verteiler mit M6 Schrauben un-
ter Verwendung der am Verteiler vor-
handenen Bohrungen verschrauben
- Abb. 3.
TYPISCHE INSTALLIERUNG
Erläuterung Abb. 4
A= Pumpe (elektrisch, pneumatisch,
hydraulisch)
B= Filter der Linie
C= Stromkabel
D= Kabel Zyklussensor
E= "Master" Hauptverteiler
F= Rückschlagventil
G= Nebenverteiler
H= Verbindungsbrücke
I= Auslassstopfen
INSTALLATION
INSTALLATION DIRECTE SUR LA
MACHINE
Le distributeur peut être fixé directe-
ment sur la structure de la machine
en utilisant les trous de fixage avec
des vis M6, fig. 3.
INSTALLATION TYPE
Légende fig. 4
A= Pompe (Electrique, pneuma-
tique, Hydraulique)
B= Filtre de ligne
C= Câble d'alimentation
D= Câble capteur de cycle
E= Distributeur principal "Master"
F= Clapet anti-retour
G= Distributeur secondaire
H= Pont de jonction
I= Bouchon de sortie
RU
УСТАНОВКА
УСТАНОВКА НЕПОСРЕДСТВЕННО
НА МАШИНЕ
Распределитель может быть уста-
новлен непосредственно на струк-
туре оборудования, используя
крепежные отверстия с болтами
M6, фиг. 3.
УСТАНОВКА ТИП
Легенда фиг. 4
A= Насос (Электрика, пневматика,
Гидравлика)
B= Фильтр линии
C= Кабель питания
D= Кабель датчик цикла
E= Основной распределитель
“Master”
F= Обратный клапан
G= Второстепенный распреде-
литель
H= Соединительный мост
I= Заглушка выхода