50
6
E
D
I
F
NL
SD
6. Drainage piping work
6. Verrohrung der Dränage
6. Mise en place du tuyau d’écoulement
6. Installatie van Draineerbuizen
6. Installazione della tubazione di drenaggio
6. Dräneringsrör
A
C D
B
E
G F
1. Ein vor Ort beschafftes Auslaufrohr installieren (PVC-Rohr VP-25).
(Das Rohr mit PVC-Kleber ankleben und dann sichern.)
2. Das biegsame Rohr und die Rohrleitung isolieren.
3. Vergewissern, daß der Auslauf einwandfrei erfolgt.
4. Das biegsame Auslaufrohr mit Isoliermaterial isolieren und dann das Material mit
einem Band sichern.
1. Installez un tuyau de vidange, acheté sur place (tuyau en PVC, VP-25).
(Fixez le tuyau à l’aide de ruban adhésif en PVC puis attachez-le fermement.)
2. Isolez le conduit et le tuyau.
3. Vérifiez si le liquide s’évacue correctement.
4. Isolez le conduit de vidange avec du matériau isolant puis fixez le matériau à
l’aide de ruban adhésif.
1. Installeer de zelf aangeschafte afvoerpijp (PVC-pijp, VP-25).
(Bevestig de pijp met PVC-tape en zet deze stevig vast.)
2. Isoleer de slang en de pijp.
3. Controleer of de vloeistof gelijkmatig wegloopt door de afvoerpijp.
4. Isoleer de afvoerslang met isolatiemateriaal en zet al het isolatiemateriaal stevig
vast met tape.
1. Installare un tubo di scarico acquistato presso il luogo di installazione (tubo in
PVC, VP-25).
(Applicare il tubo con adesivo per PVC e quindi fissarlo con un nastro.)
2. Isolare il tubo flessibile e quello di scarico.
3. Controllare che l’acqua di scarico fluisca regolarmente attraverso il tubo.
4. Isolare il tubo flessibile di scarico con materiale isolante e quindi fissare il mate-
riale con un nastro.
1. Installera ett dräneringsrör (PVC-rör typ VP-25, inköps lokalt). (Fäst röret med
PVC-lim, och säkra det.)
2. Isolera slang och rör.
3. Kontrollera att vätskan flyter fritt genom dräneringsröret.
4. Isolera dräneringsröret med isolerande material, och säkra sedan materialet med
tejp.
1. Install a locally purchased drain pipe (PVC pipe, VP-25).
(Affix the pipe using PVC adhesive, and then secure it.)
2. Insulate the hose and pipe.
3. Check that liquid flows smoothly through the drain.
4. Insulate the drain hose with insulating material, and then secure the material
with tape.
A
Appareil
B
Matériau isolant
C
Conduit de vidange (transparent)
D
Semblables
E
Tuyau d’évacuation (VP-25)
F
Matériau isolant (acheté localement)
G
Ruban adhésif de tuyauterìe
A
Apparaat
B
Isolatiemateriaal
C
Afvoerslang (transparant)
D
Overeenkomend
E
Afvoerpijp (VP-25)
F
Isolatiemateriaal (plaatselijk aangeschaft)
G
Leiding tape
A
Unit
B
Insulating material
C
Drain hose (transparent)
D
Matching
E
Drain pipe (VP-25)
F
Insulating material (purchased locally)
G
Tape
A
Anlage
B
Isoliermaterial
C
Biegsames Auslaufrohr (transparent)
D
Anpassung
E
Auslaufrohr (VP-25)
F
Isoliermaterial (vor Ort beschafft)
G
Verrohrungsband
A
Enhet
B
Isoleringsmaterial
C
Dräneringsslang (genomskinlig)
D
Motsvarande
E
Dräneringsrör (VP-25)
F
Isoleringsmaterial (inhandlas lokalt)
G
Tejp
A
Unità
B
Materiale isolante
C
Tubo flessibile di scarico (trasparente)
D
Centratura
E
Tubo di scarico (VP-25)
F
Materiale isolante (acquistato sul posto)
G
Nastro per tubi