12
2
E
D
I
F
NL
SD
2. Installation location
2. Aufstellort
2. Placering
2. Luogo in cui installare
2. Emplacement pour l’installation
2. Plaats
2.1. Refrigerant pipe
s
Check that the difference between the heights of the indoor and outdoor
units, the length of refrigerant pipe, and the number of bends in the pipe are
within the limits shown below.
Models
A
Pipe length
B
Height
C
Number of
(one way)
difference
bends (one way)
P1
max. 30 m
max. 30 m
max. of 9
P1.6, 2
max. 40 m
max. 40 m
max. of 12
P2.5-6
max. 50 m
max. 50 m
max. of 15
• Height difference limitations are binding regardless of which unit, indoor or out-
door, is positioned higher.
D
Indoor unit
E
Outdoor unit
2.1. Rohrleitung für Kältemittel
s
Vergewissern, daß der Höhenunterschied zwischen Innen- und Außenanla-
ge, die Länge der Kältemittelrohrleitung und die Anzahl der Krümmer in der
Rohrleitung innerhalb der Grenzwerte der nachstehenden Tabelle liegen.
Modelle
A
Länge Rohrleitung
B
Höhenunterschied
C
Zahl der Krümmer
(eine Richtung)
(eine Richtung)
P1
Max. 30 m
Max. 30 m
Max. 9
P1.6, 2
Max. 40 m
Max. 40 m
Max. 12
P2.5-6
Max. 50 m
Max. 50 m
Max. 15
• Die Begrenzung der Höhenunterschiede ist verbindlich, gleichgültig welche Anla-
ge, Innen- oder Außenanlage, sich in der höheren Position befindet.
D
Innenanlage
E
Außenanlage
2.1. Kylmedelsrör
s
s
s
s
s
Kontrollera att höjdskillnaden mellan inomhus- och utomhusenheterna, läng-
den på kylmedelsrören och antalet krökar på rören är inom de gränser som
visas nedan.
Modeller
A
Rörlängd
B
Höjdskillnad
C
Antal krökar
(en riktning)
(en riktning)
P1
Max. 30 m
Max. 30 m
Max. 9 st.
P1.6, 2
Max. 40 m
Max. 40 m
Max. 12 st.
P2.5-6
Max. 50 m
Max. 50 m
Max. 15 st.
• Gränserna för höjdskillnaderna är bindande oavsett vilken enhet, inomhus- eller
utomhusenheten, som är positionerad högst.
D
Inomhusenhet
E
Utomhusenhet
2.1. Tubazione del refrigerante
s
Verificare che il dislivello fra le sezioni interna ed esterna, la lunghezza
della tubazione del refrigerante ed il numero di pieghe sulla stessa siano
entro i limiti indicati nella tabella sottostante.
Modelli
A
Lunghezza della
B
Dislivello
C
Numero di pieghe
tubazione (una direzione)
(una direzione)
P1
max. 30 m
max. 30 m
max. 9
P1.6, 2
max. 40 m
max. 40 m
max. 12
P2.5-6
max. 50 m
max. 50 m
max. 15
• Le specifiche del dislivello sono valide per qualsiasi installazione delle sezioni in-
terna ed esterna, indipendentemente da quale unità si trova in posizione più ele-
vata.
D
Sezione interna
E
Sezione esterna
2.1. Tuyaux de réfrigérant
s
Vérifier que la différence de hauteur entre les appareils intérieur et exté-
rieur, la longueur du tuyau de réfrigérant et le nombre de coudes permis
dans le tuyau se situent au sein des limites reprises dans le tableau ci-
dessous.
Modèles
A
Longueur du
B
Différence de
C
Nombre de
tuyau (un sens)
haueur
coudes (un sens)
P1
max. 30 m
max. 30 m
max. 9
P1.6, 2
max. 40 m
max. 40 m
max. 12
P2.5-6
max. 50 m
max. 50 m
max. 15
• Les spécifications concernant la différence d’élévation s’appliquent à toutes dis-
positions des appareils intérieurs et extérieurs, sans tenir compte de celui qui est
le plus élevé.
D
Appareil intérieur
E
Appareil extérieur
2.1. Koelpijpen
s
Controleer dat het verschil in hoogte tussen het binnen- en het buiten-
apparaat, de lengte van de koelpijpen en het aantal bochten in de leidingen
binnen de limieten zoals in onderstaande tabel aangegeven vallen.
Modellen
A
Pijplengte
B
Hoogteverschil
C
Aantal bochten
(1 richting)
bends (1 richting)
P1
max. 30 m
max. 30 m
max. 9
P1.6, 2
max. 40 m
max. 40 m
max. 12
P2.5-6
max. 50 m
max. 50 m
max. 15
• De begrenzingen voor het hoogteverschil zijn voor alle opstellingen van binnen- en
buitenapparaten bindend, onafhankelijk van het feit welk apparaat hoger opge-
steld wordt.
D
Binnenapparaat
E
Buitenapparaat
D
E
C
B
A