
101
INSTRUCŢIUNI
Momentul
utilizării:
•
În urma utilizării, componentele trebuie reprocesate în cel mai scurt timp rezonabil.
•
Componentele care pot fi procesate pentru reutilizare includ piesa de mână din aluminiu, piesa
deget din aluminiu, adaptorul cu porturi multiple şi vârful de irigare principal.
•
Microcanula, macrocanula şi tuburile de evacuare trebuie îndepărtate de la componentele
pentru autoclav înaintea reprocesării. Aceste componente sunt de unică folosinţă şi trebuie
aruncate pentru a preveni transmiterea de infecţii de la un pacient la altul.
•
Îndepărtaţi orice impurităţi prin ştergerea componentelor cu o lavetă de unică folosinţă şi/sau
prin examinarea lor pentru semne vizibile de contaminare sub jet de apă (potabilă) călduţă.
Uscaţi cu atenţie cu ajutorul unei lavete de unică folosinţă.
Curăţarea
manuală
Curăţare
•
Utilizaţi detergent enzimatic pentru uz spitalicesc. Consultaţi instrucţiunile producătorului
pentru concentraţia detergentului de curăţare.
•
Scufundaţi dispozitivul în detergent timp de 15 minute.
•
Îndepărtaţi impurităţile cu detergent de curăţare frecând toate suprafeţele exterioare cu o
perie moale până când toate impurităţile vizibile au fost eliminate.
•
Utilizaţi o perie cu diametru mic sau un instrument de curăţare a tuburilor pentru a curăţa
orificiile de canulare.
•
Impurităţile vizibile trebuie îndepărtate de pe toate suprafeţele expuse.
Clătire
•
Imediat după curăţare, clătiţi dispozitivul sub jet de apă caldă timp de 3 minute.
•
Acordaţi atenţie specială clătirii tuturor orificiilor şi lumenelor.
•
Uscaţi la aer într-o zonă curată. Suflaţi lumenele cu aer curat utilizând o sursă care filtrează
aerul.
Întreţinerea
şi inspecţia
•
Inspectaţi pentru a vă asigura că toate impurităţile vizibile au fost eliminate.
•
Verificaţi dacă există semne de uzură sau avarii: coroziune, decolorare, crăpături.
•
Aruncaţi componentele avariate sau corodate. Dacă nu sunt vizibil curate, repetaţi procesul sau
aruncaţi componentele.
Ambalare
•
Amplasaţi produsul într-o singură pungă de sterilizare aprobată de FDA.
•
Asiguraţi-vă că punga este suficient de mare pentru a conţine componentele fără forţarea
sigiliilor.
Sterilizarea
Sterilizarea la aburi pre-vidare
Ciclu complet SUA: Învelit la 132 °C (270 °F) timp de 4 minute, cu timp de uscare de 20 de minute
Ciclu complet UE: Neînvelit la 134 °C (273 °F) timp de 3 minute, cu timp de uscare de 10 minute
Depozitarea
Pentru a menţine sterilizarea, instrumentele trebuie să rămână învelite până înaintea utilizării.
Informaţii
suplimentare
La sterilizarea mai multor instrumente într-un singur ciclu la autoclav, asiguraţi-vă că nu depăşiţi
capacitatea maximă de încărcare a dispozitivului de sterilizare.
Instrucţiunile oferite au fost validate de către producătorul dispozitivului medical ca fiind capabile să pregătească un dispozitiv
medical pentru reutilizare. Este responsabilitatea procesatorului să se asigure că reprocesarea este efectuată utilizând
echipamente, materiale şi personal în cadrul unităţii de reprocesare astfel încât să se obţină în întregime rezultatul dorit.
Aceasta presupune, în mod obişnuit, validarea şi monitorizarea de rutină a procesului.
10. Garanţie
SybronEndo oferă garanţii pentru anumite componente ale sistemului EndoVac™ împotriva defectelor de material şi
de fabricaţie pentru o perioadă de 12 luni de la data achiziţiei, în condiţii de utilizare adecvată. În această perioadă de
douăsprezece luni, SybronEndo va înlocui:
•
Vârfurile de irigare principale, dacă sunt primite obturate.
•
Macrocanulele, dacă sunt primite în condiţii imposibil de utilizat.
•
Microcanulele, dacă sunt primite în condiţii imposibil de utilizat.
Defectele datorate utilizării neadecvate, neglijenţei, accidentelor sau întrebuinţării excesive nu sunt acoperite de această
garanţie. SybronEndo nu îşi asumă nicio răspundere care rezultă din utilizarea neadecvată, avarierea sau distrugerea datorate
utilizării necorespunzătoare a acestor componente de către cumpărător. SybronEndo nu îşi asumă nicio răspundere pentru
avarierea componentelor EndoVac™, rănirea pacientului sau a utilizatorilor sau pentru orice alte probleme care ar putea
rezulta în urma utilizării necorespunzătoare a accesoriilor sau a altor materiale care nu sunt furnizate de SybronEndo.
Содержание EndoVac
Страница 1: ...EndoVac Apical Negative Pressure Irrigation System Instructions for Use...
Страница 3: ...3 1 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7...
Страница 4: ...4 2 3 Figure 8 Figure 9 Figure 10 Figure 11 Figure 12 Figure 13...
Страница 5: ...5 4 5 Figure 14 Figure 15 Figure 16 Figure 17 Figure 18 Figure 19...
Страница 6: ...6 6 7 Figure 20 Figure 21 Figure 22 Figure 23 Figure 24 Figure 25...
Страница 67: ...67 MDT 10 MDT Micro MacroCannnula 15 3 FDA 132 C 4 20 134 C 3 10 10 SybronEndo EndoVac 12 SybronEndo...