6. 3 Qualifikation des Anwenders
Der ENDOFLATOR
®
|
40 darf nur von Ärzten und
medizinischem Assistenzpersonal angewendet
werden, die über eine entsprechende fachliche
Qualifikation verfügen und am Gerät eingewiesen
sind.
6. 4 Anwenderprofil Arzt und
Assistenzpersonen
Anerkannte medizinische Grundkenntnisse der
Anwendung (Facharzt, medizinische Fachkraft).
Ausreichende Auffassungsgabe zur rationalen
Beurteilung der aktuellen Situation.
Vertrautheit im Umgang mit technischen
Apparaten.
Ausreichende Kenntnisse einer der vom Gerät und
der Gebrauchsanweisung verwendeten Sprache.
Mindestens eine umfassende Einweisung in die
Bedienung des Gerätes.
Keine körperlichen Behinderungen, die eine
Wahrnehmung von akustischen oder optischen
Signalen beeinträchtigen oder verhindern.
6. 5
Vorgesehene
Einsatzbedingungen
6. 5. 1 Gebrauch
Das Gerät ist für den Einsatz in Krankenhäusern
und Arztpraxen vorgesehen. Die technischen
Daten und Umgebungsbedingungen sind in der
Gebrauchsanweisung beschrieben.
6. 5. 2 Weitere vorgesehene Bedingungen
• Verwendungshäufigkeit: ein bis mehrmals
täglich
• Gebrauchsdauer: von mehreren Minuten bis zu
mehreren Stunden täglich
• Aufstellungsort: Positionierung auf einer ebenen,
vibrationsfreien Unterlage
• Beweglichkeit: kann, wenn auf einem Wagen
positioniert, bewegt werden
• Kombination: kann mit anderen für die
Operationen notwendigen Geräten gleichzeitig
am Patienten eingesetzt werden
13
6. 3
User qualification
The ENDOFLATOR
®
|
40 may only be used by
physicians and medical assistants who have a
corresponding specialized qualification and who
have been instructed in use of the device.
6. 4 User profile of physician and
assistants
Recognized medical skills in the field of application
(specialist physician, qualified medical staff).
Adequate powers of comprehension to rationally
assess the situation in hand.
Familiarity with the use of technical apparatus.
Suitable command of one of the languages used
by the device and in the instruction manual.
Must have been trained thoroughly at least once in
the use of the device.
No physical impairments which limit or prevent
perception of acoustic or visual alarm signals.
6. 5 Intended conditions of use
6. 5. 1 Use
The device is intended for use in hospitals and
doctors’ offices. The technical data and ambient
conditions are described in the instruction manual.
6. 5. 2 Other intended conditions
• Frequency of use: one or more times a day.
• Length of use: from a few minutes to several
hours a day.
• Place of installation: positioning on a level,
vibration-free surface.
• Mobility: can be moved if positioned on a cart.
• Combination: can be used on the patient at the
same time as other equipment required for the
operations.
6. 3 Cualificación del usuario
El ENDOFLATOR
®
|
40 puede ser utilizado sola-
mente por médicos y personal de asistencia médi-
ca que dispongan de una cualificación profesional
adecuada y que hayan recibido instrucciones
sobre la utilización del aparato.
6. 4 Perfil de usuario del médico
y del personal auxiliar
Conocimientos médicos convalidados de la apli-
cación (médico especialista, personal médico
especializado).
Facultad de comprensión suficiente para una
evaluación racional de la situación actual.
Familiaridad con el manejo de aparatos técnicos.
Conocimientos suficientes de uno de los idiomas uti-
lizados por el equipo y el Manual de instrucciones.
Como mínimo una instrucción exhaustiva en el
manejo del aparato.
Carencia de impedimentos corporales que puedan
menoscabar o impedir la percepción de señales
visuales o acústicas.
6. 5
Condiciones previstas
de aplicación
6. 5. 1 Utilización
El aparato está previsto para su aplicación en hos-
pitales y consultorios médicos. Los datos técnicos
y las condiciones ambientales están descritos en
el Manual de Instrucciones.
6. 5. 2 Otras condiciones previstas
• Frecuencia de uso: de una a varias veces al día
• Duración de la aplicación: entre varios minutos
y varias horas al día
• Lugar de emplazamiento Posicionamiento sobre
una superficie plana, sin vibraciones
• Movilidad: puede desplazarse si está colocado
sobre una unidad móvil
• Combinación: puede utilizarse en el paciente
simultáneamente con otros aparatos necesarios
para la intervención quirúrgica
Sicherheitshinweise
Instrucciones de seguridad
Safety instructions