background image

PANDA 06 - 75 Fahrzeug      230V/50Hz  120V/60Hz

Betriebsanleitung/Operation manual

...\Handbuch\Fahrzeug\2-spaltig\Panda16\MPL\P15v1v04.p65                    02´02

Seite  65

Made by ICEMASTER GmbH - Germany

 

Installieren des Drehzahlgebers

 

(bei nachträglichem Einbau)

Installing the Speed Sensor

 

(for additional installation)

0,3 - 0,8 mm

Falsch
Wrong

Richtig

Right

01. Drehzahlgeber mit Einschraubgewinde

ACHTUNG! für Panda 8000 und Panda 9000 wird der Dreh-
zahlgeber in axialer Richtung eingeschraubt.

02. Schwungscheibe (mit Zahnkranz)
03. Generatorgehäuse
04. Kontermutter
05. Meßspitze

01. Speed sensor on threaded seat

ATTENTION! For Panda 800 and Panda 9000 the speed
sensor has to be mounted in axial direction.

02. Engine Flywheel (with gear teeth)
03. Generator housing
04. Retention/tightening nut
05. Speed sensor tip

Bild:z23b.pcx

Bild:z15.pcx

Die Meßspitze des Sensors muß  0,3 bis 0,8mm über den Zahnspitzen
des Zahnkranzes stehen (siehe Zeichnung). Um diese Einstellung zu
erzielen, muß die Meßspitze auf der Mitte eines Zahnes zentriert werden.
Danach erfolgt das vorsichtige Einschrauben des Drehzahlgebers, bis
er die Zahnspitze berührt (ACHTUNG! Nicht in das Zahntal einschrau-
ben). Im Anschluß daran wird die Schraube eine halbe Umdrehung
zurückgedreht (ca. 0,3 bis 0,8mm) und mit der Kontermutter fixiert.

The speed sensor tip must have between 0.3 to 0.8mm of clearance (air
gap) from the gear tooth tips. In order to achieve this clearance: the speed
sensor tip should be aligned with the tip of a gear tooth and screwed in
until it is touching the tooth. The peed sensor is then carefully screwed
in until is touches the tip of the  tooth. (CAUTION! Ensure that when
inserting the sensor, that the sensor tip is not screwed in to the root of
a gear tooth!) The screw is subsequently turned anti-clockwise by half
a turn (approx 0.3 to 0.8mm) and held firm by a counter nut.

Blindstopfen für VCS Steuerung
Speed sensor mounting hole

Lage des Blindstopfens für Drehzahlgeber

Speed sensor mounting hole

01

02

03

04

01

02

05

01

02

05

Содержание PANDA 6000ND

Страница 1: ...Dieselstromerzeuger Diesel gensets 230 V 50 Hz 120 V 60 Hz Vehicle Generator Panda 18NE ICEMASTER GmbH Mobile Energie nach Ma Mobil Power Custom Built...

Страница 2: ...ICEMASTER GmbH 33104 Paderborn Die Angaben wurden nach bestem Wissen und Gewis sen gemacht F r die Richtigkeit wird jedoch keine Gew hr bernommen Es wird ausdr cklich darauf hingewiesen da technische...

Страница 3: ...Installation zu einer funktionsf higen Einheit ausgebildet wird ist die Erkl rung der CE Konformit t nur im Zusammenhang mit der kompletten Installation m glich Sie ist damit durch den Herstellerdesbe...

Страница 4: ...4 PANDA 06 75 Fahrzeug 230V 50Hz 120V 60Hz Betriebsanleitung Operation manual Handbuch Fahrzeug 2 spaltig Panda16 MPL P15v1v04 p65 02 02 Made by ICEMASTER GmbH Germany Handbuch Manual No p15v1v04 p15...

Страница 5: ...der Kondensatoren 3 3 3 berpr fen der Generatorwicklung auf Isolierfehler Masseschlu 3 3 4 Fehlender Restmagnetismus und Wiedererregung 3 4 Startprobleme 3 4 1 Elektrisches Kraftstoffmagnetventil 3 4...

Страница 6: ...ll Formular nach dem Einbau zur ck an ICEMASTER GmbH schicken B Dieselmotor Handbuch C Garantiebedingungen D PANDA Vertretungen und Service international E Kubota Dieselmotor Vertretungen und Service...

Страница 7: ...e Generator Stator Windings for Shorts to Ground 3 3 4 Rotor Magnetism Loss and Re magnetizing 3 4 Starting Problems 3 4 1 Fuel Solenoid Valve 3 4 2 Electric Throttle Shut Off Solenoid 3 4 3 Failure O...

Страница 8: ...nd sent to ICEMASTER Germany B Diesel Engine Hand Book C Guarantee Conditions D List of PANDA Generator Sales and Service Representatives International E List of Kubota Diesel Engine Sales and Service...

Страница 9: ...ternes K hlwasser Ausgleichsgef 20 Schlauch zum K hlwasser Ausgleichsgef 21 Wassergek hlter Vorschalld mpfer mit Nachschalld mpfer vertikal 22 Kompensator unter W rmeisolierung 23 Luftansauggeh use mi...

Страница 10: ...37 Riemenscheibe f r interne K hlwasserpumpe 38 Thermoschalter Thermostatgeh use 39 Entl ftungsschraube interne K hlwasserpumpe 40 Entl ftungsschraube Thermostatgeh use 41 Kraftstoff Magnetventil 42...

Страница 11: ...ektrische Spannungsregelung VCS 5x1mm 49 labla schlauch 50 Generator Ausgang 51 Kabel AC Kontrollbox 52 Batterie Plus 53 Batterie Minus 54 Formrohr K hlwasser Vorlauf 55 Spannvorrichtung f r Lichtmasc...

Страница 12: ...ure 2 04 AC power indicator light 05 Warning light winding temperature 3 06 Warning light oil pressure 07 Battery loading voltage 12V DC charging light 08 Glow plug pre heat indicator light 09 Glow pl...

Страница 13: ...Kontrollbox die volle Spannung 120 230 bzw 230 400V an Es mu deshalb unbedingt sichergestellt sein da die Kontrollbox geschlos sen und sicher vor Ber hrung ist wenn der Generator l uft Es mu immer die...

Страница 14: ...sollen soll man mit einem elektrischen Leiter durch einen Kurzschlu zwischen den Kontakten die evtl noch gespeicherte Energie entladen Wenn der Generator auf normale Weise abgeschaltet wird sind die...

Страница 15: ...werden auf max 30 der Nennleistung Der Generator soll nicht aus dem Vollastbetrieb direkt angehalten werden 2 OFF Taste dr cken 3 Netz umschalten etc entsprechend den Verh ltnissen vor Ort 2 2 Summar...

Страница 16: ...rator 60Hz Motorfabrikat Type of engine PANDA 06 PANDA 08 mini PANDA 10 PANDA 12 mini PANDA 14 PANDA 16 PANDA 21 PANDA 30 PANDA 30 PANDA 40 PANDA 50 2 1 ltr 2 1 ltr 3 3 ltr 3 3 ltr 5 1 ltr 5 1 ltr 6 0...

Страница 17: ...zw des schr gverzahnten Zahnrades kommt Dieses kann eine vollkommene Zerst rung des Anlassers bewirken Es ist wichtig da dieser Umstand allen Personen die den Generator bedienen mitgeteilt wird denn d...

Страница 18: ...rchgef hrt werden 2 3 3 Checks once the Generator is in Operation CheckCoolantFlow Always check immediately after starting the generator that the coolant is actually circulating If water is not flowin...

Страница 19: ...ndition could possibly be damaged special caution should be practised with electric motors to avoid burnout 2 3 4 Abschalten des Generators Es mu vermieden werden da der Generator nach einem l ngeren...

Страница 20: ...benenfalls kann beim Hersteller ein Installationsschema als Einbauempfehlung angefordert werden 2 3 5 Additional Direct Drive Power Take Off PTO Units The Panda generator has been designed to allow ad...

Страница 21: ...e Panda Generators Panda generators are equipped with various safety devices One of these safety devices is to stop excitation should a short circuit occur The combustion engine is further equipped wi...

Страница 22: ...raturschalter 01 Thermostat housing 02 Temperature switch Oil sump thermo switch ldruckschalter Oil pressure switch 01 02 01 02 01 ldruckschalter 02 lfilter 01 Oil pressure switch 02 Oil filter Temper...

Страница 23: ...6 MPL P15v1v04 p65 02 02 Seite 23 Made by ICEMASTER GmbH Germany Temperaturschalter in der Wicklung 01 Generatorwicklung Panda 8000 02 Wicklungs Temperaturschalter 160 C 03 Generatorgeh use 01 Generat...

Страница 24: ...Entleeren Wasserabscheider Kraftstoffvorfilter empty water separator fuel pre filter wenn vorhanden if present Motor lwechsel change motor oil Motor lsieb reinigen clear of oil sifter Kontrolle der L...

Страница 25: ...ery 12 months x x x x x x Motordrehzahl U min oder Frequenz Hz engine speed rpm or frequency Hz Kraftstoffilter wechseln change of the fuel filter Luftfilter wechseln change of the air filter K hlerl...

Страница 26: ...100 verbessert werden Falls die induktive Last E Motoren usw ber 20 der Generatornennleistung liegt ist eine Kompensation erforderlich siehe dazu auch die Schrift Sonderinformation zum Betrieb des Ge...

Страница 27: ...e working installation on the System read the section Safety Instructions in this Manual Standard electricity generated by normal power plants is supplied in the range from 200 to 240V 50Hz in Europe...

Страница 28: ...wachungsrelais sollte so geschaltet werden da damit auch die Landanschlu spannung berwacht wird Das Relais w rde dann in diesem Falle auch die Aggregate bei Unterspannung abschalten AutomaticVoltageMo...

Страница 29: ...rators There are two independent regulation devices for the rev range of the generator Limited upstairs and downward a With the regulation nuts at the spindle of the servo motor left and right of the...

Страница 30: ...e of the max voltage lies 5V over the normal operating border 02 03 01 Kontermutter 02 Stellschraube f r die obere Begrenzug 03 Drehzahlverstellhebel 01 Countering nut 02 Adjusting screw upper keystro...

Страница 31: ...v regulator lever a Adjusting the lower limitation 1 Disconnect the plug at the electrical supply line of the servo motor 2 Unclamp the countering nuts with two wrench SW 13 3 Connect an electrical vo...

Страница 32: ...rator schaltet sich dann gegebenenfalls durch ber oder Unterspannung ab 01 Drehzahl Stellmotor 02 Schneckengewindespindel Sicherung der Befestigungsschrauben Alle Schrauben am Drehzahl Stellmotor und...

Страница 33: ...rung auf der Steuerplatine berpr ft werden Hier Sicherung wechseln Change fuse here Effects of a longer overload of the generator to the servo motor of the rev adjustment If the generator is overloade...

Страница 34: ...r berlastet wird 2 Wenn der Stellmotor sich nicht bewegt die Spindel aber von Hand durchgedreht werden kann a Am Stellmotor den Stecker abziehen und provisorisch von einer externen Spannungsquelle 12V...

Страница 35: ...or von Hand auf den unteren Anschlagpunkt drehen 6 Spannung muss bei 225V liegen 7 Stellmotor von Hand auf den oberen Anschlagpunkt drehen Span nung soll nicht ber 260V liegen 8 Falls Abweichungen fes...

Страница 36: ...ker Nr 11 an der Klemmleiste abziehen und auf einen freien Platz mit Minus Anschlu setzen z B Klemme Nr 20 Override of the over undervoltage monitoring If the over undervoltage monitoring is adjusted...

Страница 37: ...designed such that even high electrical disruptions will not cause serious damage to the generator If the generator does not produce any voltage while the diesel drive engine is running the suspected...

Страница 38: ...with the generator motor running a weak generator voltage is a sure sign that at least one of the capacitors is faulty An unusually warm capacitor is also a sign that it is faulty or near the end of...

Страница 39: ...t einem Schraubendreher mit isoliertem Griff die Kontakte Flachstecker am Kondensator berbr ckt werden Kurzschlu Die Kondensatoren k nnen mit einem Me ger t das mit einem Summer Piepser ausger stet is...

Страница 40: ...l chen sich von au en erw rmen Dies f hrt dann zum schnelleren Verschlei der Kondensatoren Check all capacitors in the AC Control box The four cables L1 L2 L3 leading from the generator must be clampe...

Страница 41: ...th an isolation meter 3 3 3 berpr fung der Generatorwicklung auf Isolierfehler Masseschlu Falls an den Kondensatoren kein Fehler festgestellt werden kann k nnen die Wicklungen des Generators auf folge...

Страница 42: ...asures values do not deviate significantly from one another Large resistance value deviations between phases indi cate a short circuit in the windings In this case the generator must be newly wound by...

Страница 43: ...ca 3 5mH ca 1 0mH ca 1 0mH Induktivit t Induction 120V 60Hz ca 3 2mH ca 3 2mH ca 3 2mH ca 0 4mH ca 0 4mH Induktivit t Induction 120V 60Hz ca 0 3mH ca 0 3mH ca 0 3mH Kontakte Terminals Contacts L1 Mp L...

Страница 44: ...Volt 5 7 Volt 3 4 Volt 3 4 Volt Panda 14000 6 9 Volt 6 9 Volt 6 9 Volt 3 5 Volt Panda 18 6 10 Volt 6 10 Volt 6 10 Volt 3 5 Volt 3 5 Volt Panda 24 6 11 Volt 6 11 Volt 6 11 Volt 3 5 Volt 3 5 Volt Panda...

Страница 45: ...hen da man in die beiden Pole einer 230V Steckdose des Systems kurz Gleichstrom auf die Wicklung leitet selbstverst ndlich nur dann wenn der Landstrom abgeschaltet ist und keine Verbindung zu irgendei...

Страница 46: ...totternd hochdreht ist ein Fehler am Magnetventil zu vermuten 3 4 Starting Problems 3 4 1 FuelSolenoidValve All engines are equipped with an electric inlet fuel solenoid valve 12V which switches off t...

Страница 47: ...Unterbrechung der Zuleitungen zum Hubmagneten vor Obwohl die Starttaste nur kurz bet tigt wurde kann es sein da der Generator startet Hierbei tritt l aus den Gewindebohrungen an denen der Hubmagnet be...

Страница 48: ...erbr ckungstaster kann man den Generator ohne Zeitverz gerung wieder neu starten wenn sich das Ger t durch einen Temperaturfehler abgeschaltet hatte Normalerweise mu man nach einer Temperatur berschre...

Страница 49: ...zun chst zu pr fen wieviel Anlaufstrom vom Elektromotor ben tigt wird m glichst auf 380V umstellen Ggfls kann hier Abhilfe dadurch geschaffen werden da verst rkte Kondensatoren oder sogenannte Sanftan...

Страница 50: ...ORMA LENDREHZAHL Ursache Batteriespannung nicht ausreichend Abhilfe Batterie pr fen Ursache Motor hat Lagerschaden oder Kolbenfresser Abhilfe Reparatur durch Kubota Service s Kubota Motor Handbuch DIE...

Страница 51: ...en Ursache Generator defekt Wicklung Lager oder sonstige Besch digung Abhilfe Generator zwecks Beseitigung der Lager bzw Wicklungsschaden zum Hersteller einschicken Ursache Motorschaden Abhilfe Lagers...

Страница 52: ...e Hier ist eine unzureichende Vergasung oder ein unzureichender Einspritzzeitpunkt durch den Kubota Service zu beheben MOTOR RUNS IN OFF POSITION Cause Fuel inlet solenoid valve or throttle shut solen...

Страница 53: ...erbr ckt 1 Drehzahlhebel zwischen Motor und Regler der Einspritzpumpe l sen und auf max bzw 240V einstellen oder 2 Verbindungsstecker Motor VCS Elektronik l sen und Motor direkt mit 12V Spannung verso...

Страница 54: ...ghing about 80kg 175 lb is recommended Sound dampening is extremely poor if the genset is mounted on a light weight flimsy surface such as plywood which will only amplify vibrations If mounting on a t...

Страница 55: ...herever possible a separate fresh air ventilatior with a muffler should be installed This can reduce the noise considerably The air intake silencer muffler eliminates air vibrations which are causedby...

Страница 56: ...ange schlossen Alle Leitungen sind in ausreichenden L ngen aus der Kapsel zugentlastet herausgef hrt Alle Durchf hrungen sind gekennzeichnet dies gilt auch f r die Durchf hrungen f r Kraftstoff und K...

Страница 57: ...d in der Lieferung beigef gt Die elektrische Kraftstoff rderpumpe sollte in der N he des Tanks montiert werden Die elektrische Anschlu leitung f r die Kraftstoff r derpumpe ist am Generator bereits vo...

Страница 58: ...eitung gel st und der Startversuch wiederholt werden Nach erfolgtem Start die berwurfmutter wieder festziehen 4 Hauptschalter OFF 4 3 1 Air bleeding of the Fuel System Normally the fuel system is desi...

Страница 59: ...the minus pole is not conected electrically to Earth Ground The generator is then Earth Ground free with regard to the rest of the system 4 4 Generator 12V DC System Installation Anschlu an 12 Volt DC...

Страница 60: ...e 12V 02 Fernbedienpanel 03 AC Kontrollbox mit integrieter VCS und ASB 04 Netzverteilung 05 Batterieladeger t optional 06 Starterbatterie 07 Generator 01 Fuel pump 12V 02 Remote control panel 03 AC Ko...

Страница 61: ...da Generatoren sind mit einem eigenst ndigem 12V DC Anlas ser ausgestattet Die Verbindungsleitungen von der Batterie zum DC System sollten einen Leitungsquerschnitt von 25mm besitzen 01 Anlasser 02 Ma...

Страница 62: ...eitung gem ihrer Bezeichnung angeschlossen Bei der Installation des Fernbedienpanels mu unbedingt darauf geach tet werden da es an einem gesch tzten und leicht zug nglichem trockenen Platz montiert wi...

Страница 63: ...einfache Aufstecken des Automatikzusatzes auf das Fernbedienpanel Automatic accessory for remote control panel An automatic feature can be supplied as an accessory for all Panda generators Panda 8000...

Страница 64: ...EINFORMATION 1 WirdderGenerator berdenAutomatikaufsatzdesFernbedienpanels gestopt so ist ein Wiederstart des Generators erst nach 45 Sek m glich bei einem fr heren Start wird der Motor nach ca 10 Sek...

Страница 65: ...hen siehe Zeichnung Um diese Einstellung zu erzielen mu die Me spitze auf der Mitte eines Zahnes zentriert werden Danach erfolgt das vorsichtige Einschrauben des Drehzahlgebers bis er die Zahnspitze b...

Страница 66: ...ter dient auch dazu bei vorhandenem Landanschlu den Gene rator vom Netz zu trennen 4 4 2 Anschlu der 12V Starterbatterie Der Anschlu der 12V Starterbatterie erfolgt durch 2 Kabel mit einem Mindestquer...

Страница 67: ...m vorzusehen Die Anzeige f r Spannung und gegebenenfalls Strom mu dann hinter dem Umschalter installiert werden so da diese Anzeige f r jede der in Frage kommenden Spannungsquellen die Spannung anzeig...

Страница 68: ...allierten elektri schen Bauteilen durchzuf hren Hierzu ist jeweils Geh use gegen Masse zu pr fen um sicherzustellen da hier keine Spannung auf dem Geh use der einzelnen Verbraucher anliegt Schaltpl ne...

Страница 69: ...itungen sind f r eine fachgerechte Installation mindestens erforderlich Electrical fuses It is absolutely essential that the electrical system installation is inspected by a qualified electrical techn...

Страница 70: ...ding conducters safety switches etc 4 5 1 Anschlu andasAC Netz AC Kontrollbox ACHTUNG Vor Bearbeitung unbedingt das Kapitel Sicher heitshinweise in diesem Handbuch lesen Die Wechselstromanschl ssesind...

Страница 71: ...and ASB The AC Control box is an essential item for the AC electrical system installation The AC Control boxes come in various sizes and are equipped depending on the model of generator It is provide...

Страница 72: ...oneinander Damit wird erreicht da der Generator auch dann abschaltet wenn durch einen Fehler am Panel die Fehlerabschaltung nicht ausgel st werden kann Die beiden internen Fehlerschalter Temperatur Fe...

Страница 73: ...sensor im Zubeh rprogramm der ebenfalls in den Generator installiert werden kann Dieser Sensor erkennt die berflutung und schaltet dann den Generator ab 01 Wassersensor 02 Sensorstifte 03 Anschlu kabe...

Страница 74: ...installed with very little difficulty in almost all older models A combination of VCS and ESC systems is not possible The VCS ensures a consistent voltage stability within a 3V tolerace which allows...

Страница 75: ...sensor 02 Stellmotor 03 Steuereinheit mit VCS 04 Anschlu DC Versorgung und Stellmotor 05 Anschlu Generatorerreger Kabel 06 Anschlu 230V Kontrollspannung 01 Mounting screw for speed sensor 02 Servo mot...

Страница 76: ...eingebaut Dieser Vorschalld mpfer wird in zwei verschiedenen Bauweisen geliefert 5 INSTALLATION GUIDES 5 1 Installation Instructions for Panda Vehicle and Stationary Generators The cooling system and...

Страница 77: ...regat mit horizontal eingebautem wassergek hlten Vorschalld mpfer Typ PVMH Der wassergek hlte Vorschalld mpfer ist horizontal unter dem Generator angeordnet Dadurch wird die Bauh he gegen ber der Stan...

Страница 78: ...auch verschiedene K hler f r horizontalen und vertikalen Einbau als Standardbauteile f r die Aggregate zur Verf gung 5 2 Cooling System The PANDA vehicle generator is supplied as standard without a ra...

Страница 79: ...Kan le abgef hrt werden mu sind evtl zus tzliche L fter erforderlich Die Ableitung der warmen Luft aus dem K hler mu sicher gew hrleistet sein Zul ssige K hlwassertemperaturen Die Leistung des K hlers...

Страница 80: ...dernissen Der K hler kann stehend vertikal oder liegend horizontal montiert werden Es ist zu ber cksichtigen da die Luft ber dem L ftermotor angesaugt wird Das beste Ergebnis wird erreicht wenn der K...

Страница 81: ...witzwasser usw problemlos auslaufen kann siehe unten 02 Allgemein gilt dass der L fter ein Verschlei teil ist und einmal im Jahr ausgewechselt werden sollte 01 02 01 Stecker f r L ftersteuerung 02 Boh...

Страница 82: ...ne weitere Leitung die am Boden des Ausdehnungsgef es anzuschlie en ist kann an jeder beliebigen Stelle mit dem K hlsystem verbunden werden z B T St ck H ufig ist aber auch am K hler selbst eine An sc...

Страница 83: ...racht Diese Leitung sollte soweit parallel zur K hlwasserr cklauf leitung verlegt werden bis zu einem Punkt von wo aus sie stetig steigt Dort kann die d nne Motorentl ftungsleitung durch ein T St ck m...

Страница 84: ...bautechnischen Gr nden jedoch so angeordnet da im eingebauten Zustand ein Ablassen des K hlwassers nur m glich ist wenn Druckluft in das System geblasen wird Hierzu gen gt ein berdruck von ca 0 5 bar...

Страница 85: ...ovided SeePanda4500instructions Netzteil f r Panda 4 12 V 10 A DC power supply for Panda 4500 Elektrische Versorgung der L fter beim Radiatork hler 1 Generator Panda 4500 mini Der Generator wird z T o...

Страница 86: ...unden ist da er nicht von dem durchlaufend zirkulierenden Wasser erreicht wird kann auch an beliebiger Stelle in der Zirkulationsleitung ein Luftabscheider eingebaut werden der dann wiederum mit dem A...

Страница 87: ...nissen bei der Leitungsf hrung nicht erreichen l t mu ein Luftabscheider an allen kritischen Stellen im Kreislauf einge richtet werden An jedem Luftabscheider mu ein selbstt tig wirkendes Entl ftungsv...

Страница 88: ...ur berwachungssysteme Der Panda Generator ist auch in der Fahrzeugversion mit verschiedenen berwachungssystemen ausger stet Temperatur berwachung 1 Temperatur am Zylinderkopf 2 Temperatur am Abgaskr m...

Страница 89: ...n ber cksichtigt werden Die Werte f r T1 siehe Zusatzeinbau protokoll f r Fahrzeugversion d rfen 85 C auch bei hohen Au entem peraturen und maximaler Last nicht berschreiten Ggfls mu die maximal zul s...

Страница 90: ...tor can be fitted to the vehicle cooling system via a heat exchanger should there be any objections Installationsschemaf rDachk hlermontagemitAusgleichs beh lter 01 L fter 02 K hler Dachmontage 03 Ver...

Страница 91: ...ler bzw Fahrzeughersteller geben kann wenn aufgrund einer Undichtigkeit in der K hlwasserleitung Folge sch den am Motor entstehen ICEMASTER bernimmt keine Haftung daf r wenn andere Aggregate also z B...

Страница 92: ...et sich in der Regel beim Einf llen ein Widerstand dadurch da die im Generator und im Motor befindliche Luft nicht oder nur mit Schwierigkeiten verdr ngt werden kann Dieser Vorgang kann dadurch erleic...

Страница 93: ...e K hlwasser wieder in den Beh lter zur ckl uft Es ist entscheidend f r den Erfolg dieser Prozedur da gen gend Wasser bis in die interne K hlwasserpumpe vordringt so da die K hlwasserpumpe ihre Funkti...

Страница 94: ...durch die am Generator integrierte 12V DC Lichtmaschine Alternator 18 Verbindungsleitung zwischen Thermoschalter und L ftersteuer ung 19 12V Stromversorgung des L fters Installation diagram radiator...

Страница 95: ...nungsgef 9 Absperrventil 10 Schlauch f r Entleerung 11 Elektrische L ftersteuerung 12 L fternetzteil 13 Wechselstromanschlu 14 Entl ftungsleitung 15 Bef llhilfe 16 R ckschlagventil 17 Durchf hrung 1 G...

Страница 96: ...etriebenen Wasserpumpe 2 die rechts neben der Wasserpumpe 10cm weiter am Thermostat geh use 3 die oben am wassergek hlten Schalld mpfer gr nes Entl ftungs h hnchen 01 01 Entl ftungsschraube oberhalb d...

Страница 97: ...eug 2 spaltig Panda16 MPL P15v2v04 p65 02 02 Seite 97 Made by ICEMASTER GmbH Germany 01 01 Entl ftungsschraube am Thermostatgeh use 2 2 01 01 Entl ftungshahn am wassergek hlten Schalld mmpfer 3 3 01 V...

Страница 98: ...cher zu sein dass das K hlwasser zirkuliert Nach kurzer Zeit wird auch der K hler warm und auch die R cklauf leitung vom K hler zu Aggregat Bitte warten Sie so lange bis sich die Temperaturen weiter e...

Страница 99: ...Ausgangslage zwangs weise zur ckkehrt Dieser Unterbrecherkontakt mu gedr ckt werden um den Gene rator nach einer berhitzung direkt starten zu k nnen Der Schalter mu auch wenn der Generator schon wied...

Страница 100: ...ch are continually monitored when in operation Externe Instrumenten berwachung ICEMASTER liefert f r alle Panda Generatoren als Zubeh r einen Bau satz mit berwachungsinstrumenten an Die berwachungsins...

Страница 101: ...ntervals are further extended by fitting an additional oil tank in combination with a level regulator The level regulator always adjusts to the actual optimum oil level and thereby ensures llonger ins...

Страница 102: ...ltergeh use 19 Zus tzlicher lfernthermometer 20 Geber f r lfernthermometer Option 21 Externer Zusatz ltank 22 Niveauregulierung 1 Diesel motor 2 Manifold 3 Connecting nozzle ring piece with banjo bolt...

Страница 103: ...il dipstick 02 Orginal outlet for oil drain hose Can be modified to any other place see e g A B or C 03 Capsule base part 04 Oil sump 05 Pay attention of the same oil level 06 New access for oil drain...

Страница 104: ...lation ist das Abgassystem nahezu ger uschlos Es wird empfohlen die Querschnitte der Abgasf hrung m glichst gro auszulegen Am Generator PANDA 18 und 24 sind zun chst An schl sse mit einem Durchmesser...

Страница 105: ...g mountings for additional external rear silencer 4 External rear silencer 5 Condensed water outlet 6 Solid base plate in addition to silencers vibration damper 7 Generator with sound insulated capsul...

Страница 106: ...last die Leitung abgeschaltet wird F r diesen Zweck sind f r den 3 phas Teil Motorschutzschalter in der richtig abgestimmten Gr e sehr geeignet Auch auf der 1 phas Seite ist eine Sicherung erforderlic...

Страница 107: ...tor in allen Phasen gleichm ig belasten Der Panda Generator verf gt in der 50Hz Version mit dem DVS System zwar ber eine separate 230V 1 phasen Wicklung mit der ca 90 der Nennleistung auf einer Phase...

Страница 108: ...stellen Alle Verbraucher m ssen einzeln nacheinander eingeschaltet werden und dabei sind die elektrischen Werte des Generators Spannung und Strom jeweils mit und ohne den jeweiligen Verbraucher einzut...

Страница 109: ...zuntergrund b Schaumgummi Tr gerschicht maximal 10mm St rke c Schwerschicht bis 13kg pro Quadratmeter z B Bleifolie 1mm Dicke dann nachfolgende Schaumd mmschicht mit Spezial profilschaum St rke ca 20...

Страница 110: ...rs gelten die auf den vorherigen Seiten gemachten Aussagen Auspuffanlage F r verschiedene Anwendungsf lle stehen auch unterschiedli che Ausf hrungen der Schalld mpfer zur Verf gung Dachk hler f r Pand...

Страница 111: ...somit der Volumenstrom der K hlluft bestimmt 2 Steuerung f r Generatoren ohne eigene 12V DC Stromversor gung Hierbei ist die Funktionsweise identisch mit der Version 1 jedoch enth lt diese Schaltung e...

Страница 112: ...T pieces as well as exhaust water and fuel hoses in various forms Special components according to a diagram are also possible on request Installationsmaterial ICEMASTER liefert auf Wunsch auch alle n...

Страница 113: ...ual Handbuch Fahrzeug 2 spaltig Panda16 MPL P15v2v04 p65 02 02 Seite 113 Made by ICEMASTER GmbH Germany 6 TECHNICAL DATA 6 1 Measurements 6 TECHNISCHE DATEN 6 1 Abmessungen 540 21 3 680 26 8 20 0 8 40...

Страница 114: ...rische Leistung hier die umgerechneten Werte von 30 bis 80 der Nennleistung 2 progressive Drehzahlregelung durch VCS a 25 quer zur L ngsachse 25 across the longitudinal axis b 20 in L ngsrichtung 20 i...

Отзывы: