73
8)
Avec l
’
ensemble pousseur de seringue encore enfoncé, agiter doucement le dispositif par intermittence
jusqu
’
à ce que la poudre soit complètement dissoute (Fig. A-3).
Remarque
: La poudre d
’
ester de PEG continuera à se dissoudre entre les périodes d
’
agitation délicate ;
une agitation trop dynamique peut provoquer une quantité excessive de bulles d
’
air emprisonnées.
9)
Relâcher l
’
ensemble pousseur de seringue pour lui permettre de repartir en arrière et l
’
enfoncer une
deuxième fois pour s
’
assurer que les deux solutions sont homogènes.
10)
Laisser l
’
ensemble pousseur de seringue repartir en arrière à nouveau et le tirer vers l
’
arrière jusqu
’
à ce que
tous les ingrédients reconstitués soient transférés depuis les flacons (vue du dessus sur la Fig. A-4).
Remarque
: Si le bouton marche/arrêt est engagé par inadvertance pendant la phase de reconstitution, le
dispositif peut s
’
éteindre sans effet préjudiciable. L
’
utilisation doit être effectuée dans les deux heures
suivant la reconstitution pour des résultats optimaux.
Mise sous tension du dispositif de scellement dural Adherus AutoSpray ET
11)
Appuyer sur le bouton marche/arrêt au bas du dispositif pour « activer » le système avant l
’
application de la
pulvérisation d
’
hydrogel (Fig. B-1).
Remarque
: L
’
applicateur de scellement dural Adherus AutoSpray ET doit être activé avant le retrait des
embases adaptatrices pour flacon, juste avant l
’
application de la pulvérisation, pour éviter de colmater par
inadvertance le diffuseur.
Préparation du dispositif et du site de traitement
12)
Si le dispositif n
’
est pas allumé, appuyer sur le bouton marche/arrêt pour allumer l
’
applicateur de scellement
dural Adherus AutoSpray ET (Fig. B-1).
Remarque
: La pompe à air interne est activée d
’
une pression sur le bouton marche/arrêt, avec un son qui
indique que le système a été activé. Si le son de la pompe n
’
est pas audible, cesser d
’
utiliser le dispositif de
scellement dural Adherus AutoSpray ET actuel et suivre les instructions de la section Dépannage.
13)
Avant l
’
administration du traitement, orienter le dispositif de sorte que les flacons pointent vers le haut puis
retirer et jeter les deux embases adaptatrices pour flacon en faisant pivoter les embases bleues dans le sens
antihoraire jusqu
’
à ce qu
’
elles s
’
éjectent du dispositif (vue du dessus sur la Fig. B-2).
14)
Pour une adhérence optimale des tissus au niveau du site de traitement, s
’
assurer que 2 à 3 millimètres de
marges autour du défect sont exemptes de sang, d
’
agents hémostatiques ou de tissus libres et que
l
’
écoulement de liquide céphalorachidien est réduit au minimum.
15)
Si nécessaire, courber ou modeler le diffuseur à extrémité étendue pour améliorer l
’
accès au site de
traitement et/ou sa visualisation.