Part. N. 8000 A8466 (02-2007)
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
ENTRETIEN
WARTUNG
MANTENIMIENTO
B.5
SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA - PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE - ESQUEME
ENTRETIEN PERIODIQUE - WARTUNGSTABELLE - ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO
PARTICOLARE
ITEM
PARTICULAIRE
PARTICULAR
TEILE
PRECONSEGNA-
PRE-DELIVERY
INSPECTION-
OPERATIONS
DE PRÉ
LIVRAISON-
VORGÄNGE ZUR
AUSLIEFERUNG-
PREENTREGA
VEDERE A PAGINA
SEE PAGE
VOIR PAGE
SIEHE SEITE
VER PÁGINA
COUPON
"A"
(vedere a pag.
B.5; see page
B.5; voir page
B.5; siehe
Seite B.5; ver
página B.5)
COUPON
"B"
(vedere a pag.
B.5; see page
B.5; voir page
B.5; siehe
Seite B.5; ver
página B.5)
COUPON
"C"
(vedere a pag.
B.5; see page
B.5; voir page
B.5; siehe
Seite B.5; ver
página B.5)
COUPON
"D"
(vedere a pag.
B.5; see page
B.5; voir page
B.5; siehe
Seite B.5; ver
página B.5)
COUPON
"E"
(vedere a pag.
B.5; see page
B.5; voir page
B.5; siehe
Seite B.5; ver
página B.5)
LEGENDA - KEY FOR MAINTENANCE SCHEDULE - LEGENDE- LEGENDE - LEYENDA
C: Controllo e/o regolazione - Check and/or adjust - Contrôler et/ou régler - Überprüfung und/oder Einstellung - Control y/o ajuste
CA: Carica per 10 ore - Charge for 10 hours - charge pour 10 heures - Ladung für 10 Stunden - Carga por 10 horas
L: Lubrificazione e/o ingrassaggio - Lubricate and/or grease - Lubrifier et/ou graisser - Schmierung und/oder Einfettung - Lubricación y/o engrase
P: Pulizia - Clean - Nettoyer - Reinigung - Limpieza
S: Sostituzione - Replace - Remplacer - Austauschen - Sustitución
R: Revisione - Overhauling - Revision - Ueberholung - Revisión
(*): Sostituire se necessario- Replace if necessary- Remplacer si nécessaire- Ersetzen Wenn Nötig- Substituír si necesario
(**): Spurgo se necessario- System bleeding if necessary- Vidange si nécessaire- Leerung Wenn Nötig- Purga si necesario
COUPON "A"
(dopo 1000 Km o 6 mesi, secondo il primo limite raggiunto)
(after 1000 km-620 mi. or 6 months, wichever come first)
(apres 1000 km ou 6 mois, à la première limite atteinte)
(nach 1000 km oder 6 monaten, Entsprechend zuerst erreichter Begrenzung)
(después 1000 km o bien 6 meses, según cual sea el primer límite alcanzado)
COUPON "B"
(dopo 5000 Km o 12 mesi, secondo il primo limite raggiunto)
(after 5000 km-3100 mi. or 12 months, wichever come first)
(apres 5000 km ou 12 mois, à la première limite atteinte)
(nach 5000 km oder 12 monaten, Entsprechend zuerst erreichter Begrenzung)
(después 5000 km o bien 12 meses, según cual sea el primer límite alcanzado)
COUPON "C"
(dopo 10000 Km o 24 mesi, secondo il primo limite raggiunto)
(after 10000 km-6200 mi. or 24 months, wichever come first)
(apres 10000 km ou 24 mois, à la première limite atteinte)
(nach 10000 km oder 24 monaten, Entsprechend zuerst erreichter Begrenzung)
(después 10000 km o bien 24 meses, según cual sea el primer límite alcanzado)
COUPON "D"
(dopo 15000 Km, solo se raggiunti entro 24 mesi)
(after 15000 km-9300 mi., only if reached within 24 months)
(apres 15000 km, seulement si parcouru dans les 24 mois)
(nach 15000 km, Wenn Erreicht Binnen 24 Monaten)
(después 15000 km, sólo si alcanzaran dentro de 24 meses)
COUPON "E"
(dopo 20000 Km, solo se raggiunti entro 24 mesi)
(after 20000 km-12400 mi., only if reached within 24 months)
(apres 20000 km, seulement si parcouru dans les 24 mois)
(nach 20000 km, Wenn Erreicht Binnen 24 Monaten)
(después 20000 km, sólo si alcanzaran dentro de 24 meses)
Содержание DUAL PURPOSE SM 610 I.E
Страница 117: ...F 6 Part N 8000 A7918 02 2007 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 199: ...G 48 Part N 8000 A7918 02 2007 REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISIÓN DEL MOTOR ...
Страница 246: ...I 3 Part N 8000 A7918 02 2007 SOSPENSIONE ANTERIORE FRONT SUSPENSION SUSPENSION AVANT VORDERGABEL SUSPENSIÓN DELANTERA ...
Страница 305: ...I 62 Part N 8000 A7918 02 2007 SOSPENSIONE ANTERIORE FRONT SUSPENSION SUSPENSION AVANT VORDERGABEL SUSPENSIÓN DELANTERA ...
Страница 318: ...J 13 Part N 8000 A7918 02 2007 SOSPENSIONE POSTERIORE REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIÈRE HINTERGABEL SUSPENSIÓN TRASERA ...
Страница 338: ...L 1 Part N 8000 A7918 02 2007 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS Sezione Section Section Sektion Sección L ...
Страница 477: ...Y 4 Part N 8000 A7918 02 2007 TELAIO E RUOTE FRAME AND WHEELS CHASSIS ET ROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDOR Y RUEDAS ...
Страница 479: ...Y 6 Part N 8000 A7918 02 2007 TELAIO E RUOTE FRAME AND WHEELS CHASSIS ET ROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDOR Y RUEDAS ...
Страница 503: ...Y 30 Part N 8000 A7918 02 2007 TELAIO E RUOTE FRAME AND WHEELS CHASSIS ET ROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDOR Y RUEDAS ...