M.37
Part. N. 8000 A7918 (02-2007)
IMPIANTO ELETTRICO, STRUMENTO DIGITALE, IMPIANTO INIEZIONE CARBURANTE
ELCTRIC SYSTEM, DIGITAL INSTRUMENT, FUEL INJECTION SYSTEM
INSTALLATION ÉLECTRIQUE, INSTRUMENT DIGITAL, SYSTÈME DE INJECTION CARBURANT
ELEKTRISCHE ANLAGE, DIGITAL INSTRUMENTE, EINSPRITZUNG ANLAGE
SISTEMA ELÉCTRICO, INSTRUMENTO DIGITAL, SISTEMA INYECCIÓN GASOLINA
A- VERIFICA GENERALE
Verifica di tutti i segmenti e di tutte le icone presenti su LCD e test sugli indicatori
luminosi.
Il test dura 3 secondi.
Al termine del test si presenterà l’opzione
1-DEFAULT
.
A- GENERAL CHECK
General check on all the segments and the symbols on LCD and test on the warning
lights.
The test lasts 3 seconds.
At the end of the test, the setting
1-DEFAULT
will appear
.
A - VÉRIFICATION GÉNÉRAL
Vérification de tous les segments et de toutes les icônes présentes sur LCD et test sur
les indicateurs lumineux.
Le test dure 3 secondes.
Au terme du test il se présentera l’option
1-DÉFAULT
.
A - GENERAL PRÜFUNG
Prüfung von allen Segmenten und allen anwesenden Symbolen auf LCD und Test auf
die leuchtenden Anzeiger.
Der Test dauert 3 Sekunden.
Zum Ende des Testes die Option
1-DEFAULT
wird erscheinen.
A - VERIFICACIÓN GENERAL
Verificación de todos los segmentos y todos los iconos presentes sobre LCD y prueba
sobre los indicadores luminosos.
La prueba dura 3 segundos.
Al término de la prueba se presentará la opción
1-DEFAULT
.
1-DEFAULT
(velocità istantanea e totalizzatore km o miglia percorsi)
L’opzione
DEFAULT
si attiva automaticamente dopo la VERIFICA GENERALE (A).
Visualizza:
-
Batteria
- indica lo stato di carica sull’indicatore verticale; l’icona della batteria comparirà
lampeggiante solo se la tensione non rientrerà nei limiti impostati. Avviato il motore, cessa il controllo
della batteria e si attiva il contagiri.
- Velocità istantanea
su digit grandi (max
199 km/h o Mph)
;
- ODO totalizzatore
dei Km o miglia percorsi dal primo setup. Visualizzato su 6 digit piccoli
(percorrenza massima
999.999 Km o miglia)
.
Parametro non azzerabile
.
1-DEFAULT
(instant speed and odometer- covered kilometers or miles)
The setting
DEFAULT
automatically comes on after the GENERAL CHECK (A).
It shows:
-
Battery
- battery charge on the vertical LED indicator; the icon of the battery will appear flashing
only if the battery voltage will be not in the planned limits. When the engine starts, the indicator
stops the battery check and starts the tachometer running.
- Instant speed
in big digits (max
199 km/h o Mph)
;
- ODO
covered kilometers or miles from the first setup. Shown on 6 small digits (max covered
distance
999,999 Km or miles)
.
Not resettable parameter
.
1-DEFAULT
(vitesse instantanée et totalisateur km ou milles parcourus )
L’option
DEFAULT
on active automatiquement après la VÉRIFICATION GÉNÉRAL (A).
Il visualise:
-
Batterie
- il indique l’état de charge sur l’indicateur vertical; l’icône de la batterie paraîtra clignotant
seul si la tension ne rentre pas dans les limites fondées. Acheminé le moteur, il eux cesse le
contrôle de la batterie et il active le comptetours.
- Vitesse instantanée
sur grands digit (max
199 km/h ou Mph);
- ODO totalisateur
des Kms ou milles parcourus par le premier setup. Visualisé sur 6 petits digit
(parcours maximums
999.999 Kms ou milles. Il n’est pas possible de reporter au zéro le
totalisateur.
1-DEFAULT
(Augenblickliche Schnelligkeit und Totalisator von den km oder Meilen)
Die Option
DEFAULT
wird automatisch nach der GENERAL PRÜFUNG (A) betätigt.
Die Option
DEFAULT
veranschaulicht:
:
-
Batterie
- du zeigst auf den Staat von Amt der Batterie auf die Anzeigende SENKRECHT“ LED“ ;
die Ikone der Batterie wird nur Blink erscheinen, wenn die Spannung wieder nicht in die gegliederten
Grenzen eintreten wird. Startet den Motor, es beendet die Kontrolle der Batterie und es fängt mit dem
Funktionieren des Drehzahlmessers an.
- Augenblickliche Schnelligkeit
auf große digit
(max
199 km/h o Mph)
;
-ODO: Totalisator
von den km oder Meilen seit ersten“ set up.“
Veranschaulicht auf 6 kleinen
digit, (Strecke Maxime 999.999 Km oder Meilen).
Es ist nicht möglich, wieder zu Null den
Totalisator zu bringen.
1-DEFAULT
(velocidad instantánea y totalizador km o millas
recorridas )
La opción
DEFAULT
se activa automáticamente después
de la VERIFICACIÓN GENERAL (A.).
Visualiza:
-
Batería
- indica el estado de carga sobre l’indicador vertical; el
icono de la batería comparecerá bombilla sola si la tensión no
regresara en los límites programados.
Puesto en marcha el motor, deja el control de la batería y se
activa el cuentarrevoluciones.
- Velocidad instantánea
sobre digit grandes (max
199 km/
h o Mph);
- ODO totalizador
de los Km o millas recorridas por el
primer setup. Visualizado sobre 6 digit pequeños (recorrido
máximos
999.999 Km o millas). No es posible reconducir
a cero el totalizador.
Содержание DUAL PURPOSE SM 610 I.E
Страница 117: ...F 6 Part N 8000 A7918 02 2007 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 199: ...G 48 Part N 8000 A7918 02 2007 REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISIÓN DEL MOTOR ...
Страница 246: ...I 3 Part N 8000 A7918 02 2007 SOSPENSIONE ANTERIORE FRONT SUSPENSION SUSPENSION AVANT VORDERGABEL SUSPENSIÓN DELANTERA ...
Страница 305: ...I 62 Part N 8000 A7918 02 2007 SOSPENSIONE ANTERIORE FRONT SUSPENSION SUSPENSION AVANT VORDERGABEL SUSPENSIÓN DELANTERA ...
Страница 318: ...J 13 Part N 8000 A7918 02 2007 SOSPENSIONE POSTERIORE REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIÈRE HINTERGABEL SUSPENSIÓN TRASERA ...
Страница 338: ...L 1 Part N 8000 A7918 02 2007 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS Sezione Section Section Sektion Sección L ...
Страница 477: ...Y 4 Part N 8000 A7918 02 2007 TELAIO E RUOTE FRAME AND WHEELS CHASSIS ET ROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDOR Y RUEDAS ...
Страница 479: ...Y 6 Part N 8000 A7918 02 2007 TELAIO E RUOTE FRAME AND WHEELS CHASSIS ET ROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDOR Y RUEDAS ...
Страница 503: ...Y 30 Part N 8000 A7918 02 2007 TELAIO E RUOTE FRAME AND WHEELS CHASSIS ET ROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDOR Y RUEDAS ...