Part. N. 8000 A8466 (02-2007)
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
ENTRETIEN
WARTUNG
MANTENIMIENTO
B.3
SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA - PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE - ESQUEME
ENTRETIEN PERIODIQUE - WARTUNGSTABELLE - ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO
PARTICOLARE
ITEM
PARTICULAIRE
PARTICULAR
TEILE
PRECONSEGNA-
PRE-DELIVERY
INSPECTION-
OPERATIONS
DE PRÉ
LIVRAISON-
VORGÄNGE ZUR
AUSLIEFERUNG-
PREENTREGA
VEDERE A PAGINA
SEE PAGE
VOIR PAGE
SIEHE SEITE
VER PÁGINA
COUPON
"A"
(vedere a pag.
B.5; see page
B.5; voir page
B.5; siehe
Seite B.5; ver
página B.5)
COUPON
"B"
(vedere a pag.
B.5; see page
B.5; voir page
B.5; siehe
Seite B.5; ver
página B.5)
COUPON
"C"
(vedere a pag.
B.5; see page
B.5; voir page
B.5; siehe
Seite B.5; ver
página B.5)
COUPON
"D"
(vedere a pag.
B.5; see page
B.5; voir page
B.5; siehe
Seite B.5; ver
página B.5)
COUPON
"E"
(vedere a pag.
B.5; see page
B.5; voir page
B.5; siehe
Seite B.5; ver
página B.5)
Comandi idraulici freni- Brakes hydraulic controls- Commandes
hydrauliques freins- Hydraulische Schaltungen Bremsen-
Mandos hidráulicos frenos
Usura pastiglie freni- Brakes pads wear- Usure plaquettes de
freins- Bremsbelaege- Desgaste pastillas frenos
Comandi flessibili- Flexible controls- Commandes flexibles-
Antriebssaiten/Schaltungen- Mandos flexibles
Comando gas- Throttle control- Commande d’accéleratéur-
Gasgriffspiel- Mando acelerador
Pressione e usura pneumatici- Tires pressure and wear-
Pression et usure des pneus- Reifen-Verschleiß und Druck-
Presión y desgaste neumáticos (*)
Elettroventilatore- Electric fan- Electroventilateur- Elektrobelüfter-
Electroventilador
Orientamento fascio luminoso proiettore- Headlamp position-
Réglage du faisceau du phare avant- Einstellen des
Scheinwerfers- Orientación del faro delantero
Impianto luci/Segnalazioni/Claxon- Ligths/Visual signals/Horn-
Equipements des feux/Signal visuels/Signal acoustique-
Beleuchtung/Blinker/Hupe- Luces/Señales visivas/Claxon
Batteria- Battery- Batterie- Batterie- Bateria
Strumentazione- Instruments- Instruments- Instrumente-
Instrumentos
Tensione raggi ruote- Rims spokes stretch- Tension de rayons
roues- Radspeichensspannung- Tensión radios ruedas
Gioco cuscinetti di sterzo- Steering head bearings play- Jeu des
roulements de la direction- Lenklagerspieln- Juego cojínetes
dirección
Catena trasm. secondaria/Rulli tendicatena- Driven transmission
chain/Chain rollers- Chaîne de transmission/Rouleaux tendeurs
de chaîne- Übertragungskette/Kettenführungsrolle- Cadena
transmisión trasera-Rodillos
D.22÷D.25
L.6÷L.9
D.17÷D.21
D.17÷D.21
Y.7÷Y.11
Y.14÷Y.18
N.3
M.48÷M.50
M.33
M.36÷M.38
Y.25
D.26- D.27
D.34- D.35
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
P
P
P
P
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
CA
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C-L
C-L
C-L
S
S
-
Содержание DUAL PURPOSE SM 610 I.E
Страница 117: ...F 6 Part N 8000 A7918 02 2007 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 199: ...G 48 Part N 8000 A7918 02 2007 REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISIÓN DEL MOTOR ...
Страница 246: ...I 3 Part N 8000 A7918 02 2007 SOSPENSIONE ANTERIORE FRONT SUSPENSION SUSPENSION AVANT VORDERGABEL SUSPENSIÓN DELANTERA ...
Страница 305: ...I 62 Part N 8000 A7918 02 2007 SOSPENSIONE ANTERIORE FRONT SUSPENSION SUSPENSION AVANT VORDERGABEL SUSPENSIÓN DELANTERA ...
Страница 318: ...J 13 Part N 8000 A7918 02 2007 SOSPENSIONE POSTERIORE REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIÈRE HINTERGABEL SUSPENSIÓN TRASERA ...
Страница 338: ...L 1 Part N 8000 A7918 02 2007 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS Sezione Section Section Sektion Sección L ...
Страница 477: ...Y 4 Part N 8000 A7918 02 2007 TELAIO E RUOTE FRAME AND WHEELS CHASSIS ET ROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDOR Y RUEDAS ...
Страница 479: ...Y 6 Part N 8000 A7918 02 2007 TELAIO E RUOTE FRAME AND WHEELS CHASSIS ET ROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDOR Y RUEDAS ...
Страница 503: ...Y 30 Part N 8000 A7918 02 2007 TELAIO E RUOTE FRAME AND WHEELS CHASSIS ET ROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDOR Y RUEDAS ...