
ADL500 • Quick installation guide - Specifications and connection
5
1 - Safety Precautions
1.1 Symbols used in the manual
Indicates a procedure, condition, or statement that, if not strictly observed, could result in personal injury or death.
Indique le mode d’utilisation, la procédure et la condition d’exploitation. Si ces consignes ne sont passtrictement
respectées, il y a des risques de blessures corporelles ou de mort.
Indicates a procedure, condition, or statement that, if not strictly observed, could result in damage to or destruction
of equipment.
Indique le mode d’utilisation, la procédure et la condition d’exploitation. Si ces consignes ne sont pas strictement
respectées, il y a des risques de détérioration ou de destruction des appareils.
Indicates that the presence of electrostatic discharge could damage the appliance. When handling the boards, always
wear a grounded bracelet.
Indique que la présence de décharges électrostatiques est susceptible d’endommager l’appareil. Toujours porter un
bracelet de mise à la terre lors de la manipulation des cartes.
Indicates a procedure, condition, or statement that should be strictly followed in order to optimize these applications.
Indique le mode d’utilisation, la procédure et la condition d’exploitation. Ces consignes doivent êtrerigoureusement respectées
pour optimiser ces applications.
Note !
Indicates an essential or important procedure, condition, or statement.
Indique un mode d’utilisation, de procédure et de condition d’exploitation essentiels ou importants
Qualified personnel
For the purpose of this Instruction Manual , a “Qualified person” is someone who is skilled to the installation, mounting,
start-up and operation of the equipment and the hazards involved. This operator must have the following qualifications:
- trained in rendering first aid.
- trained in the proper care and use of protective equipment in accordance with established safety procedures.
- trained and authorized to energize, de-energize, clear, ground and tag circuits and equipment in accordance with
established safety procedures.
Personne qualifiée
Aux fins de ce manuel d’instructions, le terme « personne qualifiée » désigne toute personne compétente en matière
d’installation, de montage, de mise en service et de fonctionnement de l’appareil et au fait des dangers qui s’y
rattachent. L’opérateur en question doit posséder les qualifications suivantes :
- formation lui permettant de dispenser les premiers soins
- formation liée à l’entretien et à l’utilisation des équipements de protection selon les consigne de sécurité en vigueur
- formation et habilitation aux manoeuvres suivantes : branchement, débranchement, vérification des isolations, mise
à la terre et étiquetage des circuits et des appareils selon les consignes de sécurité en vigueur
Use for intended purpose only
The power drive system (electrical drive + application plant) may be used only for the application stated in the manual
and only together with devices and components recommended and authorized by Gefran.
Utiliser uniquement dans les conditions prévues
Le système d’actionnement électrique (drive élec installation) ne peut être utilisé que dans les conditions
d’exploitation et les lieux prévus dans le manuel et uniquement avec les dispositifs et les composants recommandés et
autorisés par Gefran.
1.2 Safety precaution
The following instructions are provided for your safety and as a means of preventing damage to the product or compo-
nents in the machines connected. This section lists instructions, which apply generally when handling electrical drives.
Specific instructions that apply to particular actions are listed at the beginning of each chapters.
Warning!
Caution
Attention
Содержание ADL500
Страница 95: ......