Grid Solutions SAS
21 rue Cyprian
69611 VILLEURBANNE Cedex
France
Service Qualité
Quality Department
Servicio de calidad
RAPPORT D’ESSAIS AVANT MISE EN SERVICE
COMMISSIONING TEST REPORT
RELACIÓN DE ENSAYOS ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO
Formulaire RES 310 M
Page /
Página :
1
/
12
EB3 90 020-D4 RES 310M
014
29/03/2017
N° d’Instruction
Indice
Date de révision
DISJONCTEUR À HEXAFLUORURE DE SOUFRE TYPE
SULFUR HEXAFLUORIDE CIRCUIT BREAKER TYPE
_______________
INTERRUPTOR DE HEXAFLUORURO
D’AZUFRE
TIPO
avec
commande(s) mécanique(s)
type
with
__
mechanical control mechanism(s)
type
__________
con
organo(s) de maniobra mecànico
tipo
CLIENT
/ CUSTOMER /
CLIENTE
____________________
Poste
/Substation/Subestación
_________________________
Référence client
/
Customer’s
reference/
Referencia del cliente
____________________
N° de série GRID SOLUTIONS
GRID SOLUTIONS Serial N°
_______________
N° de serie GRID SOLUTIONS
Norme
Standard
__________
Norma
CARACTÉRISTIQUES/
CHARACTERISTICS/
CARACTERISTICAS
Tension
/Voltage/
Tensión
_____
kV
Fréquence
/ Frequency /
Frecuencia
____
Hz
Courant en service continu
/Normal current/
Corriente en servicio continuo
______
A
Pouvoir de coupure en court-circuit/
Short-circuit breaking current/
Poder de corte en corto circuito
______
kA
Pression relative du gaz SF6 à
Relative SF6 gas pressure at 20°C and 1013 hPa :
___
Mpa
Presión relativa del gas SF6 à
Tension d’alimentation des circuits auxiliaires/
Supply voltage of auxiliary circuits/
Tensión de alimentación de los circuitos auxiliares
Bobines
Moteur
Chauffage
Coils
____ V(____)
Motor
____
V(
____
)
Heater
____
V(
____
)
Bobinas
Motor
Calefación
Signalisation
Circuit de commande
Alarm
____ V(
____
)
Control circuit
____
V(
____
)
Señalización
Circuito de mando
Bobine à manque
/
MU coil/Bobina falta tension
____
Cablage alimentations /
Supply voltage wiring/
Alimentacion de los circuitos
Définitif/
definitive/permanente
Temporaire/
Temporary/ Temporal
Le matériel a subi les contrôles et essais avant mise en service, conformément au fascicule (contrôles avant mise en service).
The material was subjected to the inspections and tests prior to commissioning as required in sections (inspections commissioning).
El material fue sometido a las inspecciones y a los ensayos antes de la puesta en servicio como requerido en las secciones (inspecciones antes de la puesta en
servicio).
Содержание SF6
Страница 2: ...Content Instruction Manual GE Information 04 2017 D1736EN 03 2 10 This page is intentionally blank...
Страница 50: ...Installation Tightening torques GE Information 07 2016 L31 001EN 03 4 4 This page is intentionally blank...
Страница 128: ...Installation Vacuum operation GE Information 08 2016 L31 881EN04 6 6 This page is intentionally blank...
Страница 176: ...Maintenance Maintenance plan GE Information 08 2016 L51 004EN 07 8 8 This page is intentionally blank...
Страница 178: ...Maintenance Electrical wear limits GE Information 08 2016 L51 052EN 05 2 2 This page is intentionally blank...
Страница 204: ...Annexes Tooling and accessories GE Information 08 2016 L60 028EN 04 8 8 This page is intentionally blank...
Страница 206: ...Grid Solutions This page is intentionally blank...
Страница 212: ...Grid Solutions This page is intentionally blank...
Страница 216: ...Grid Solutions This page is intentionally blank...
Страница 220: ...Grid Solutions This page is intentionally blank...
Страница 258: ...Installation Lifting and positioning the pole GE Information 08 2016 L31 200EN 07 4 4 This page is intentionally blank...
Страница 286: ...Installation Coupling of column and chambers GE Information L31 7138EN 02 16 16 11 2016 This page is intentionally blank...
Страница 299: ...GE Information This page is intentionally blank...
Страница 300: ......