INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO
Página 22
Manual do Proprietário e Guia de Manutenção
Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso
Fig. 27 Bujão de dreno do óleo
Limpe a área à volta do bujão de dreno com um pano que
não largue pêlos e veja se o bujão (A) tem danos,
substituindo se necessário. Substitua a junta tórica (B) por
uma nova e aperte com binário de 61 in. lbs. (7 Nm).
Aplique óleo do motor ao vedante do filtro de óleo e instale-
o no motor até encostar à superfície do motor.
Seguidamente, rode o filtro 2/3 a 3/4 de volta à MÃO. Encha
com o tipo de óleo preconizado “Capacidades e Peças de
Substituição”, página 28.
A capacidade do óleo é de 1 1/3 qt. (1,3 l). Deite um pouco
menos de 1 1/3 qt. (1,3 l) para compensar algum óleo
residual deixado no motivo. O óleo deverá ser de boa
qualidade, do tipo API SF, SG ou CC (Fig. 28, página 22).
Verifique o nível do óleo na vareta. O óleo deve ficar
ligeiramente abaixo de 'H' para compensar a expansão. Se
necessário, continue a acrescentar óleo devagar e deixe-o
correr para dentro do motor. Verifique o nível do óleo na
vareta.
Não encher demasiado.
Não encha demasiado o motor. Demasiado óleo
poderá causar fumos ou a entrada de óleo no
protector do filtro de ar.
Fig. 28 Ateste óleo do motor
Tanto o tampão do óleo como a vareta deverão ser
recolocados no seu lugar antes de utilizar o motor. Qualquer
falha na instalação da vareta de nível e tampa de enchimento
resultará em derrame de óleo no compartimento do motor..
Como verificação final, verificar novamente o nível do óleo
com o veículo na horizontal. Como todos os líquidos, o óleo
aumenta de volume ao aquecer. O traço máximo 'H' na
vareta está calibrado para um motor à temperatura de
serviço. Com o motor frio, o óleo fica abaixo da marca de
cheio. O motor poderá funcionar em perfeitas condições
desde que o nível do óleo na vareta mostre que está na
altura correcta.
Não circule com o veículo se o nível do
óleo na vareta estiver abaixo da área de segurança
indicada na vareta.
TENSÃO DA CORREIA DO MOTOR DE
ARRANQUE/ALTERNADOR
Ferramentas necessárias
Qtd. Necessária
Medidor de tensão de correias ........................................ 1
Chave de caixa de 3/4".................................................... 1
Chave de caixa de 9/16".................................................. 2
Roquete, cubo de 3/8" ..................................................... 1
Chave de caixa, 3/4", cubo de 3/8".................................. 1
A tensão da correia do motor de arranque/alternador deve
ser verificada depois das primeiras 15-20 horas e definida
para 75 - 80 lbs. (34 - 36 kg).
Uma correia solta provoca vibração audível e um ruído de
“chiado”.
Aperte uma correia
nova
de motor de arranque/alternador
até 90 - 110 lbs. (41-50 kg) de tensão quando o medidor é
colocado a meia distância entre as duas polias (Fig. 29,
página 22).
CUIDADO
Fig. 29 Verificação da tensão da correia com o
medidor
NOTA
NOTA
Содержание REFRESHER 1200
Страница 8: ...Owner s Manual and Service Guide Page vi TABLE OF CONTENTS NOTES...
Страница 12: ...Page x Owner s Manual and Service Guide SAFETY INFORMATION NOTES...
Страница 19: ...Owner s Manual and Service Guide Page xvii SAFETY INFORMATION NOTES...
Страница 20: ...Owner s Manual and Service Guide Page xviii SAFETY INFORMATION NOTES...
Страница 51: ...Page 31 Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS...
Страница 55: ...Page 35 Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS NOTES...
Страница 56: ...Page 36 Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS NOTES...
Страница 57: ...Page 37 VEHICLE WARRANTIES Owner s Manual and Service Guide VEHICLE WARRANTIES...
Страница 60: ...Page 40 Owner s Manual and Service Guide VEHICLE WARRANTIES NOTES...
Страница 65: ...Page 45 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY EUROPE ONLY...
Страница 67: ...Appendix A 1 Owner s Manual and Service Guide LABELS AND PICTOGRAMS LABELS AND PICTOGRAMS...
Страница 80: ...P gina vi Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o NDICE NOTAS...
Страница 84: ...Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o INFORMA O DE SEGURAN A P gina x NOTAS...
Страница 91: ...Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o P gina xvii INFORMA O DE SEGURAN A NOTAS...
Страница 92: ...Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o P gina xviii INFORMA O DE SEGURAN A NOTAS...
Страница 123: ...P gina 31 Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o ESPECIFICA ES GERAIS ESPECIFICA ES GERAIS...
Страница 127: ...P gina 35 Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o ESPECIFICA ES GERAIS NOTAS...
Страница 128: ...P gina 36 Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o ESPECIFICA ES GERAIS NOTAS...
Страница 129: ...P gina 37 GARANTIAS DO VE CULO Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o GARANTIAS DO VE CULO...
Страница 131: ...P gina 39 GARANTIAS DO VE CULO Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o NOTAS...
Страница 132: ...P gina 40 Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o GARANTIAS DO VE CULO NOTAS...
Страница 137: ...P gina 45 Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o DECLARA O DE CONFORMIDADE DECLARA O DE CONFORMIDADE EUROPA APENAS...
Страница 139: ...Ap ndice A 1 Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o ETIQUETAS E PICTOGRAMAS ETIQUETAS E PICTOGRAMAS...