INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO
Página 10
Manual do Proprietário e Guia de Manutenção
Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso
DESENGRENADO OU DESLIGADO
Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves ou morte derivados à circulação com o
motor desengrenado ou desligado acima dos
limites de velocidade recomendados, controle a
velocidade com o travão de serviço.
Em inclinações acentuadas, é possível ao veículo avançar
em ponto-morto a uma velocidade maior do que a que pode
ser atingida numa superfície plana. Para evitar a perda de
controlo do veículo e danos severos na transmissão, a
velocidade deverá ser limitada ao máximo aconselhado
para pisos planos (ver ESPECIFICAÇÕES GERAIS). Limite
a velocidade com o travão de serviço.
COMBUSTÍVEL
Para reduzir a possibilidade de ferimentos
g r a v e s o u m o r t e p o r m a n u s e a m e n t o
inadequado do combustível:
Não fume perto do depósito de combustível.
Não abasteça o veículo perto de chamas ou
elementos eléctricos que possam produzir
faíscas.
M a n u s e i e a g a s o l in a e m á r e a s b e m
ventiladas.
Use sempre protecção ocular para se
proteger de derrames de combustível e de
vapores de combustível.
Permita sempre um espaço adequado para a
expansão da gasolina. Deixe um espaço
mínimo de 1" (2,5 cm) abaixo do fundo do
gargalo da pistola abastecedora.
V er ifiqu e s e a ta m pa do d e pó sito de
combustível e outros componentes têm
fugas ou deteriorações que possam dar azo
a situações perigosas.
O depósito de combustível está situado sob o assento no
lado do passageiro do veículo (Fig. 12, página 10). Enchar
o depósito com gasolina fresca, limpa, para automóvel (Fig.
39, página 28). A utilização a elevada altitude ou em
condições de carga pesada podem beneficiar com gasolina
com octanas mais elevadas.
Não
use gasolina que contenha metanol.
Alguns combustíveis, chamados gasolinas oxigenadas ou
reformuladas, são gasolinas misturadas com álcoois ou
éteres. Quantidades excessivas destas misturas podem
danificar o sistema de combustível ou dar origem a
problemas de desempenho. Se ocorrerem alguns sintomas
indesejáveis de utilização, use uma gasolina com uma
percentagem inferior de álcool ou éter.
Use gasolina normal sem chumbo São permitidos
combustíveis com mistura de etanol até 10 %.
BATERIA
A utilização excessiva de acessórios eléctricos poderá
enfraquecer a bateria e deixá-la com pouca carga para
colocar o veículo a trabalhar.
O veículo faz uso de uma combinação motor de arranque/
alternador para iniciar o motor e para carregar a bateria. O
motor não fica em ponto-morto; por isso, a bateria não pode
ser carregada com o veículo parado. Não utilize
excessivamente acessórios (como as luzes, o rádio, o
guincho, etc.) enquanto o veículo estiver parado.
O alternador apenas debita 35 Amps; por isso, a utilização
de todos os acessórios eléctricos poderá resultar na
descarga da bateria, mesmo com o motor e o alternador a
trabalhar. A descarga da bateria é conhecida como ciclo
completo. A bateria não é um modelo de ciclo completo; é
uma bateria de arranque. Múltiplos ciclos completos da
bateria resultarão na falha prematura da mesma.
Se a bateria do veículo se descarregou, deverá ser
recarregada com um carregador de 12 Volt que debite 10
Amps ou menos e de acordo com todas as instruções
fornecidas pelo fabricante da bateria.
ETIQUETAS E PICTOGRAMAS
Os veículos podem ser etiquetados com pictogramas como
método conveniente de informação ou de aviso. O
Apêndice A ilustra e explica os pictogramas que podem
AVISO
AVISO
CUIDADO
Fig. 12 Abastecimento de combustível
1” (2,5 cm)
mínimo
Combustível
Ref Ftl 1
CUIDADO
Содержание REFRESHER 1200
Страница 8: ...Owner s Manual and Service Guide Page vi TABLE OF CONTENTS NOTES...
Страница 12: ...Page x Owner s Manual and Service Guide SAFETY INFORMATION NOTES...
Страница 19: ...Owner s Manual and Service Guide Page xvii SAFETY INFORMATION NOTES...
Страница 20: ...Owner s Manual and Service Guide Page xviii SAFETY INFORMATION NOTES...
Страница 51: ...Page 31 Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS...
Страница 55: ...Page 35 Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS NOTES...
Страница 56: ...Page 36 Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS NOTES...
Страница 57: ...Page 37 VEHICLE WARRANTIES Owner s Manual and Service Guide VEHICLE WARRANTIES...
Страница 60: ...Page 40 Owner s Manual and Service Guide VEHICLE WARRANTIES NOTES...
Страница 65: ...Page 45 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY EUROPE ONLY...
Страница 67: ...Appendix A 1 Owner s Manual and Service Guide LABELS AND PICTOGRAMS LABELS AND PICTOGRAMS...
Страница 80: ...P gina vi Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o NDICE NOTAS...
Страница 84: ...Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o INFORMA O DE SEGURAN A P gina x NOTAS...
Страница 91: ...Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o P gina xvii INFORMA O DE SEGURAN A NOTAS...
Страница 92: ...Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o P gina xviii INFORMA O DE SEGURAN A NOTAS...
Страница 123: ...P gina 31 Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o ESPECIFICA ES GERAIS ESPECIFICA ES GERAIS...
Страница 127: ...P gina 35 Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o ESPECIFICA ES GERAIS NOTAS...
Страница 128: ...P gina 36 Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o ESPECIFICA ES GERAIS NOTAS...
Страница 129: ...P gina 37 GARANTIAS DO VE CULO Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o GARANTIAS DO VE CULO...
Страница 131: ...P gina 39 GARANTIAS DO VE CULO Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o NOTAS...
Страница 132: ...P gina 40 Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o GARANTIAS DO VE CULO NOTAS...
Страница 137: ...P gina 45 Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o DECLARA O DE CONFORMIDADE DECLARA O DE CONFORMIDADE EUROPA APENAS...
Страница 139: ...Ap ndice A 1 Manual do Propriet rio e Guia de Manuten o ETIQUETAS E PICTOGRAMAS ETIQUETAS E PICTOGRAMAS...