82
FRANÇAIS
Écran allumé, la pompe ne
donne pas de coups.
Contrôler la régularité de la programmation ou appuyer sur le bouton START/STOP ; si le problème
persiste, vérifier que l’arrêt externe ne soit pas activé et que la pompe soit en veille en raison d'une
intervention de la sonde de niveau.
La pompe donne des coups
de manière irrégulière.
Contrôler que la valeur de la tension d'alimentation soit dans les limites indiquées.
En l'absence d'additif, la
pompe ne vas pas en alarme. Contrôler le raccordement entre la sonde de niveau et le connecteur relatif.
La pompe ne donne pas de
coups dans les fonctions 1xN,
1xN(M), 1:N, ppm, mL/imp. ,
L/imp. , mL/m
3
(avec
compteur)
Contrôler le raccordement entre la sortie du compteur et le connecteur correspondant sur la pompe,
vérifier que sur l'écran arrive l'impulsion du compteur (représentée par l'allumage d'une bille à gauche de
l'écran)
La pompe ne donne pas de
coups dans la fonction mA.
Contrôler le raccordement entre la sortie de l'instrument avec la sortie en mA et l'entrée de la pompe.
Vérifier que la polarité soit exacte.
La pompe va en alarme dans
le fonctionnement avec un
fluxostat.
•
Contrôler le raccordement entre la sortie du fluxostat et le connecteur correspondant sur la
pompe.
•
Vérifier que la pompe est en train d'injecter effectivement du liquide, et non pas de l'air.
La pompe qui vient d’être
allumée donne deux ou trois
coups puis elle se bloque.
Vérifier les configurations du menu Niveau et Capteur de Flux /s'ils sont présents dans le menu de la
pompe).
Il y a une infiltration.
a)
À travers le joint d’étanchéité de la culasse
Dévisser les quatre vis de la culasse et vérifier que le joint torique du corps de la pompe soit en bon
état et que le diaphragme soit bien vissé, sinon les remplacer. Vérifier également que l'infiltration n'ait
pas endommagé la carte ou l'aimant.
b)
À travers le panneau de contrôle
Observer la carte et contrôler l'état de conservation des composants électriques et des pistes du
circuit imprimé. Vérifier la résistance électrique de l'électro-aimant.
Si l'un des composants est endommagé, le remplacer. Vérifier que tous les composants qui serrent
le tuyau de refoulement soient montés correctement ou qu'ils ne soient pas endommagés.
Remplacer également la sérigraphie qui a permis l'infiltration.
La pompe fonctionne mais
n'aspire pas le liquide.
Démonter les vannes d'aspiration et de refoulement, les nettoyer et les remonter dans la même position.
Vérifier l'état d'obstruction du filtre et de la vanne d'injection.
Rétablissement des
paramètres d'usine
Si vous ne réussissez pas à résoudre certains problèmes, vous pouvez essayer d'effectuer une
réinitialisation de la pompe, pour rétablir tous les paramètres par défaut (voir le chapitre
RÉINITIALISATION).
GARANTIE
2 ans (sauf les pièces d'usure normale c'est-à-dire les vannes, les raccords, les colliers de serrage du tuyau, les
tubulures, les joints, le filtre et le clapet d'injection). L'utilisation impropre de l'appareil annule immédiatement cette garantie.
La garantie s'entend franco usine ou distributeurs agréés.
Содержание eOne MF Series
Страница 2: ......
Страница 4: ...ESPANOL 3 ...
Страница 21: ...ITALIANO 21 Diagramma di flusso MODO OROLOGIO PASSWORD LINGUA RESET ...
Страница 27: ...ITALIANO 27 Diagramma di flusso ALLARME CONTATORE ppm ml x m3 UNDERLOAD OVERLOAD ...
Страница 47: ...ENGLISH 47 Flow Diagram MODE CLOCK PASSWORD LANGUAGE RESET ...
Страница 52: ...52 ENGLISH FLOW DIAGRAM ALARM SETTINGS MENU Flow Diagram ALARM MENU LEVEL FLOW METER ...
Страница 53: ...ENGLISH 53 Flow Diagram ALARM W M METER ppm ml x m3 UNDERLOAD OVERLOAD ...
Страница 73: ...FRANÇAIS 73 Diagramme du flux MODE HORLOGE MOT DE PASSE LANGUE REINITIALISATION ...
Страница 78: ...78 FRANÇAIS DIAGRAMME DU FLUX MENU REGLAGES D ALARME Diagramme du flux MENU ALARME NIVEAU DEBIMETRE ...
Страница 79: ...FRANÇAIS 79 Diagramme du flux ALARME COMPTEUR ppm ml x m3 DESAMORCAGE SURPRESSION ...
Страница 99: ...ESPAÑOL 99 Diagrama de Flujo MODO RELOJ CONTRASEÑA IDIOMA RESET ...
Страница 104: ...104 ESPAÑOL DIAGRAMA DE FLUJO MENÚ DE AJUSTES DE ALARMA Diagrama de flujo MENÚ DE ALARMA NIVEL DOSIFICADOR DE FLUJO ...
Страница 105: ...ESPAÑOL 105 Diagrama de flujo ALARMA W M DOSIFICADORA ppm ml x m3 CARGA INSUFICIENTE SOBRECARGA ...
Страница 125: ...PORTUGUÊS 125 MODO Diagrama de Fluxo RELÓGIO SENHA IDIOMA RESET ...
Страница 130: ...130 PORTUGUÊS MENU CONFIGURAÇÕES DE ALARME DIAGRAMA DE FLUXO MENU DE ALARME do diagrama de fluxo NÍVEL MEDIDOR DE FLUXO ...
Страница 131: ...PORTUGUÊS 131 ALARME do Diagrama de Fluxo W M Medidor ppm ml x m3 SUBCARGA SOBRECARGA ...
Страница 151: ...DEUTSCH 151 Flussdiagramm MODUS UHR PASSWORT SPRACHE RESET ...
Страница 153: ...DEUTSCH 153 FUNKTIONEN DER MULTIFUNKTIONSPUMPE Flussdiagramm MODUS MANUELL 1xN 1xN M 1 N ml x P l x P ml x m3 PPM ...
Страница 156: ...156 DEUTSCH FLUSSDIAGRAMM ALARM EINSTELLUNGEN MENÜ Flussdiagramm ALARM MENÜ FÜLLSTAND DURCHFLUSSMESSER ...
Страница 157: ...DEUTSCH 157 ALARM Flussdiagramm W M ZÄHLER ppm ml x m3 UNTERLAST ÜBERLAST ...
Страница 161: ...DISEGNI DRAWING DESSINS DIBUJOS DESENHO ZEICHUNGEN 161 DISEGNI DRAWING DESSINS DIBUJOS DESENHO ZEICHNUNGEN ...
Страница 175: ......