152
DEUTSCH
FUNKTIONEN DES ZUBEHÖRS DER MULTIFUNKTIONSPUMPE
Um schlanken in diesem Handbuch zu erleichtern ist im Titel der Unterkapitel die Konfiguration mit der beschriebenen Funktion
wiedergegeben. Wenn die Funktion in allen Ausführungen vorhanden ist, werden keine besonderen Angaben gemacht.
Fernsteuerung - Füllstand
Fernsteuerung bedeutet, dass ein Gerät über eine Kabel, in unserem Fall ein bipolares, aus der Ferne gesteuert werden
kann, d. h. über die Öffnung oder das Schließen eines Kontakts. Wir können die Abgabe der von der elektronischen
Schaltung abgegebenen Impulse aus einer Entfernung von max. 100 m steuern. Im Menü kann zwischen zwei Betriebsmodi
gewählt werden:
DIREKT: Bei offenem Kontakt läuft die Pumpe, bei geschlossenem befindet sie sich im Stand-by.
UMGEKEHRT: Bei offenem Kontakt befindet sich die Pumpe im Stand-by, bei geschlossenem läuft sie.
Wenn ein Schwimmersensor an die Fernsteuerung angeschlossen wird, kann der Füllstand des von der Pumpe
dosierten Zusatzes überwacht werden.
Relais-Aktivierung
In diesem Menü kann die Polarität des ALARM-Relais eingestellt werden, entweder normalerweise offen (Standard)
oder normalerweise geschlossen. Wenn die Pumpe in Kombination mit dem TIMER verwendet wird (FW05–VFT-T, FW06–
VFT-S-T, FW07–MF-T), kann festgelegt werden, ob der Relaisausgang mit den ALARMEN (Standard) oder der Aktivierung
des TIMERS gekoppelt verwendet werden soll.
Wenn sich die Pumpe in der RUN-TIME-Phase befindet, ist das Relais immer geschlossen (Standard). Es ändert seinen
Zustand, wenn ein ALARM ausgelöst wird oder der Strom ausfällt.
Wenn mit der TIMER-Funktion gearbeitet wird und die Aktivierung mit dem TIMER gekoppelt werden soll, ist das Relais
normalerweise offen (Standard) im T-ON und ändert seinen Zustand wenn es auf T-OFF umschaltet oder ein Alarm
ausgelöst wird.
Durchflussmenge pro Impuls
Um eine genaue Dosierung zu gewährleisten, wurden für die Pumpe eOne MF beide Optionen, die manuelle die
automatische Einstellung der Durchflussmenge der einzelnen Einspritzung, vorgesehen. Das Verfahren wird im
entsprechenden Konfigurationsmenü durchgeführt. In diesem Fall führt das elektronische Gerät unabhängig die für eine
ordnungsgemäße Eichung der Einspritzung erforderlichen Berechnungen durch.
Einstellen der Höchstfrequenz
Abhängig vom Modell wird die Dosierpumpe mit einer spezifischen maximalen Einspritzfrequenz ausgeliefert. Bei Bedarf
kann der Benutzer diesen Parameter ändern, indem er abgesenkt oder zurückgesetzt wird, je nachdem welche Bedürfnisse
für die zu behandelnde Anlage bestehen.
Alarme
Für eine detaillierte Beschreibung der unterschiedlichen Alarme wird auf das nächste Kapitel verwiesen.
Uhr
Bei bestimmten Anwendungen muss eventuell die Aktivierung oder Deaktivierung der Pumpe programmiert werden,
weshalb das elektronische Gerät mit Uhr und einem Kalender ausgestattet ist. Folgende Einstellungen sind möglich:
UHR
hh:mm – Tag (Stunde:Minuten – MO/DI/MI/DO/FR/SA/SO)
DATUM
Tag/Monat/Jahr
Während des normalen Betriebs der Pumpe wird die Uhrzeit immer auf dem Display angezeigt.
Passwort
Durch die Freischaltung und Einstellung des 4-stelligen Passworts kann der Benutzer das Gerät schützen und den
Zugriff auf die Programmiermenüs durch unbefugtes Personal verhindern.
Sprache
Es kann eine der folgenden Sprachen für die Anzeige der Meldungen gewählt werden:
•
Italienisch
•
Deutsch
Reset
Das Gerät kann 2 Ebenen zurückgesetzt werden. Der Bediener kann eine der folgenden beiden Möglichkeiten wählen:
•
TEILWEISES-RESET - Die Pumpe behält den ausgewählten Betriebsmodus bei (proportional oder
Steuerung), wird jedoch auf die Werkseinstellungen zurückgestellt, wobei alle Benutzereinstellungen
gelöscht werden.
•
KOMPLETTES RESET - Die Pumpe wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und beim erneuten
Einschalten muss der gewünschte Betriebsmodus eingestellt werden: VFT, VFT-S, MF, VFT-T, VFT-S-T,
MF-T, siehe hierzu Tabelle.
Содержание eOne MF Series
Страница 2: ......
Страница 4: ...ESPANOL 3 ...
Страница 21: ...ITALIANO 21 Diagramma di flusso MODO OROLOGIO PASSWORD LINGUA RESET ...
Страница 27: ...ITALIANO 27 Diagramma di flusso ALLARME CONTATORE ppm ml x m3 UNDERLOAD OVERLOAD ...
Страница 47: ...ENGLISH 47 Flow Diagram MODE CLOCK PASSWORD LANGUAGE RESET ...
Страница 52: ...52 ENGLISH FLOW DIAGRAM ALARM SETTINGS MENU Flow Diagram ALARM MENU LEVEL FLOW METER ...
Страница 53: ...ENGLISH 53 Flow Diagram ALARM W M METER ppm ml x m3 UNDERLOAD OVERLOAD ...
Страница 73: ...FRANÇAIS 73 Diagramme du flux MODE HORLOGE MOT DE PASSE LANGUE REINITIALISATION ...
Страница 78: ...78 FRANÇAIS DIAGRAMME DU FLUX MENU REGLAGES D ALARME Diagramme du flux MENU ALARME NIVEAU DEBIMETRE ...
Страница 79: ...FRANÇAIS 79 Diagramme du flux ALARME COMPTEUR ppm ml x m3 DESAMORCAGE SURPRESSION ...
Страница 99: ...ESPAÑOL 99 Diagrama de Flujo MODO RELOJ CONTRASEÑA IDIOMA RESET ...
Страница 104: ...104 ESPAÑOL DIAGRAMA DE FLUJO MENÚ DE AJUSTES DE ALARMA Diagrama de flujo MENÚ DE ALARMA NIVEL DOSIFICADOR DE FLUJO ...
Страница 105: ...ESPAÑOL 105 Diagrama de flujo ALARMA W M DOSIFICADORA ppm ml x m3 CARGA INSUFICIENTE SOBRECARGA ...
Страница 125: ...PORTUGUÊS 125 MODO Diagrama de Fluxo RELÓGIO SENHA IDIOMA RESET ...
Страница 130: ...130 PORTUGUÊS MENU CONFIGURAÇÕES DE ALARME DIAGRAMA DE FLUXO MENU DE ALARME do diagrama de fluxo NÍVEL MEDIDOR DE FLUXO ...
Страница 131: ...PORTUGUÊS 131 ALARME do Diagrama de Fluxo W M Medidor ppm ml x m3 SUBCARGA SOBRECARGA ...
Страница 151: ...DEUTSCH 151 Flussdiagramm MODUS UHR PASSWORT SPRACHE RESET ...
Страница 153: ...DEUTSCH 153 FUNKTIONEN DER MULTIFUNKTIONSPUMPE Flussdiagramm MODUS MANUELL 1xN 1xN M 1 N ml x P l x P ml x m3 PPM ...
Страница 156: ...156 DEUTSCH FLUSSDIAGRAMM ALARM EINSTELLUNGEN MENÜ Flussdiagramm ALARM MENÜ FÜLLSTAND DURCHFLUSSMESSER ...
Страница 157: ...DEUTSCH 157 ALARM Flussdiagramm W M ZÄHLER ppm ml x m3 UNTERLAST ÜBERLAST ...
Страница 161: ...DISEGNI DRAWING DESSINS DIBUJOS DESENHO ZEICHUNGEN 161 DISEGNI DRAWING DESSINS DIBUJOS DESENHO ZEICHNUNGEN ...
Страница 175: ......