ITALIANO
15
Sia sul tubo di mandata che su quello di aspirazione evitare curve eccessive al fine di evitare strozzature sul tubo
stesso. Applicare sulla condotta dell’impianto da trattare, nel punto più idoneo per effettuare l’iniezione del prodotto da
dosare, un raccordo da 3/8” o ½” gas femmina. Tale raccordo è escluso dalla fornitura. Avvitare la valvola di iniezione nel
“raccordo guarnizione” utilizzando del nastro in PTFE vedi Fig. 7. Connettere il tubetto all’attacco conico della valvola
d’iniezione e bloccarlo con l’apposita ghiera (4). La valvola di iniezione è anche valvola di non ritorno.
1.
impianto da trattare
2.
attacco conico 3/8” – ½”
3.
valvola di iniezione
4.
ghiera per attacco tubo
5.
tubetto mandata pompa
6.
Nastro in PTFE
Fig. 7 - Montaggio Raccordo
Corredo
A corredo della pompa sono forniti:
•
4 m di tubetto di aspirazione in PVC trasparente flessibile
•
2 m di tubetto di mandata in polietilene semirigido opaco
•
n.1 valvola di iniezione 3/8” – ½” BSP
•
n.1 filtro di fondo
•
n.1 set di istruzioni
Funzione Priming
Al fine di agevolare l’adescamento la pompa è dotata di una funzione PRIMING. Si raccomanda di aprire il by-pass di
spurgo sul corpo pompa (per le idrauliche che ne sono dotate) durante le operazioni di priming. Il raccordo di spurgo aria
deve essere sempre collegato al relativo tubetto con ritorno nel serbatoio di aspirazione.
L’attivazione di tale funzione può avvenire in qualsiasi menù operativo nel modo seguente:
•
Premere e tenere premuto tasto START/STOP
•
Dopo circa 3 secondi la pompa inizia ad erogare iniezioni alla frequenza di priming (150 imp/min) fintanto che
l’operatore non rilascia il pulsante START/STOP. Sul display durante la pressione del tasto compare la
schermata seguente:
•
Una volta rilasciato il pulsante la pompa si ferma e inizia il conteggio del contatore, al termine la pompa torna
nello stato operativo precedente in condizioni di stand-by. La rimessa in marcia può essere effettuata
premendo il tasto START/STOP.
•
Durante il conto alla rovescia mantenendo premuto il tasto START/STOP la pompa inizierà così ad erogare
una serie iniezioni per raggiungere il dosaggio ottimale alla pressione di impianto esistente. E’ consigliabile
utilizzare questa procedura per riportare la pompa in condizioni operative ottimali specie se opera con un
dosaggio di tipo proporzionale. Durante questa fase si deve procedere alla chiusura del rubinetto di spurgo sul
corpo pompa. Una volta rilasciato il pulsante la pompa ritorna in stand-by nella modalità operativa scelta.
•
La funzione PRIMING è attivabile anche se sulla pompa è attivata la PASSWORD. Premere e tenere premuto
tasto START/STOP, dopo circa 3 secondi la pompa inizia ad erogare iniezioni alla frequenza di priming (150
imp/min) fino al rilascio del pulsante START/STOP. Al termine del conto alla rovescia la pompa si riposiziona
nella modalità precedente, e per entrare nei vari menù è necessario l’inserimento della password
precedentemente inserita.
Содержание eOne MF Series
Страница 2: ......
Страница 4: ...ESPANOL 3 ...
Страница 21: ...ITALIANO 21 Diagramma di flusso MODO OROLOGIO PASSWORD LINGUA RESET ...
Страница 27: ...ITALIANO 27 Diagramma di flusso ALLARME CONTATORE ppm ml x m3 UNDERLOAD OVERLOAD ...
Страница 47: ...ENGLISH 47 Flow Diagram MODE CLOCK PASSWORD LANGUAGE RESET ...
Страница 52: ...52 ENGLISH FLOW DIAGRAM ALARM SETTINGS MENU Flow Diagram ALARM MENU LEVEL FLOW METER ...
Страница 53: ...ENGLISH 53 Flow Diagram ALARM W M METER ppm ml x m3 UNDERLOAD OVERLOAD ...
Страница 73: ...FRANÇAIS 73 Diagramme du flux MODE HORLOGE MOT DE PASSE LANGUE REINITIALISATION ...
Страница 78: ...78 FRANÇAIS DIAGRAMME DU FLUX MENU REGLAGES D ALARME Diagramme du flux MENU ALARME NIVEAU DEBIMETRE ...
Страница 79: ...FRANÇAIS 79 Diagramme du flux ALARME COMPTEUR ppm ml x m3 DESAMORCAGE SURPRESSION ...
Страница 99: ...ESPAÑOL 99 Diagrama de Flujo MODO RELOJ CONTRASEÑA IDIOMA RESET ...
Страница 104: ...104 ESPAÑOL DIAGRAMA DE FLUJO MENÚ DE AJUSTES DE ALARMA Diagrama de flujo MENÚ DE ALARMA NIVEL DOSIFICADOR DE FLUJO ...
Страница 105: ...ESPAÑOL 105 Diagrama de flujo ALARMA W M DOSIFICADORA ppm ml x m3 CARGA INSUFICIENTE SOBRECARGA ...
Страница 125: ...PORTUGUÊS 125 MODO Diagrama de Fluxo RELÓGIO SENHA IDIOMA RESET ...
Страница 130: ...130 PORTUGUÊS MENU CONFIGURAÇÕES DE ALARME DIAGRAMA DE FLUXO MENU DE ALARME do diagrama de fluxo NÍVEL MEDIDOR DE FLUXO ...
Страница 131: ...PORTUGUÊS 131 ALARME do Diagrama de Fluxo W M Medidor ppm ml x m3 SUBCARGA SOBRECARGA ...
Страница 151: ...DEUTSCH 151 Flussdiagramm MODUS UHR PASSWORT SPRACHE RESET ...
Страница 153: ...DEUTSCH 153 FUNKTIONEN DER MULTIFUNKTIONSPUMPE Flussdiagramm MODUS MANUELL 1xN 1xN M 1 N ml x P l x P ml x m3 PPM ...
Страница 156: ...156 DEUTSCH FLUSSDIAGRAMM ALARM EINSTELLUNGEN MENÜ Flussdiagramm ALARM MENÜ FÜLLSTAND DURCHFLUSSMESSER ...
Страница 157: ...DEUTSCH 157 ALARM Flussdiagramm W M ZÄHLER ppm ml x m3 UNTERLAST ÜBERLAST ...
Страница 161: ...DISEGNI DRAWING DESSINS DIBUJOS DESENHO ZEICHUNGEN 161 DISEGNI DRAWING DESSINS DIBUJOS DESENHO ZEICHNUNGEN ...
Страница 175: ......