2. Seguridad
2.1
Símbolos empleados
Todos los productos
DINSE
están equipados
con dispositivos de protección. Se construyen a
prueba de fallas empleando la tecnología más
avanzada y según reglas técnicas de seguridad
reconocidas. En caso de empleo inadecuado o
inapropiado, puede ponerse en peligro:
●
El cuerpo y la vida del operario
●
El producto y otros bienes del explotador
● El trabajo eficiente del producto
¡Se trata de su seguridad!
En estas instrucciones de servicio se utilizan
los siguientes símbolos:
Símbolos de peligro y de prohibición
Peligro por
descarga
eléctrica
Peligro por
salpicaduras
Peligro de he-
ridas en ma-
nos
Peligro de de-
stellos y en-
candilamiento
Peligro de
incendio
Peligro de
explosión
Peligro por
materiales
tóxicos
Peligro por
tanque de
gas
Peligro por
partes ca-
lientes
Peligro de
virutas
Peligro
de daños
materiales o
de situación
riesgosa
Peligro por
sustancias
irritantes
Colocarse la
protección
para los ojos
Antes de
destapar, reti-
rar siempre el
enchufe
Otros símbolos
I
N
F
O
Información
técnica y
recomenda-
ciones de uso
●
Listado
Se requiere
que ejecute
una acción
1.
2.
Realice las
acciones
en el orden
descrito
Ajustar los
tornillos con
el momento
de torsión
especificado
No depositar
en la basura
doméstica
2.
Safety
2.1
Symbols used in operating
manual
All
DINSE
products are equipped with safety
devices. They are manufactured using the
latest technology and in accordance with ap-
proved safety regulations.
WARNING!
Improper or unauthorized use
carries the risk of:
●
Causing harm to Operator‘s life and limb
●
Causing harm to the product itself and/or
other property
● Preventing efficient operation of the product
We are concerned about your
safety!
The following symbols are used in this opera-
ting manual:
Hazard warnings and instructions
Danger of
electric shock
Danger from
spatter
Danger of
hand injury
Danger of
blinding and
electrical
discharge
Danger
of fire
Danger of
explosion
Danger of
poisoning
Danger
posed by gas
cylinder
Danger of hot
parts
Danger from
flying chips
Danger of
material dam-
age or
unsafe condi-
tions
Danger from
irritant sub-
stances
Wear eye
protection
Always
unplug before
opening
Other symbols
I
N
F
O
Technical
information
and tips
●
List
Operator’s
Action is
Required
1.
2.
Perform the
necessary
steps in the
prescribed
sequence for
no. items
Tighten
the screw
firmly to the
prescribed
torque
Do not
discard in the
household
waste
2.
Sicherheit
2.1
Verwendete Symbole
A l l e
D I N S E
- P r o d u k t e s i n d m i t
Schutzeinrichtungen ausgerüstet. Sie sind
nach dem Stand der Technik und den aner-
kannten sicherheitstechnischen Regeln be-
triebssicher gebaut. Bei unsachgemäßer oder
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung ist mit
möglichen Risiken zu rechnen für:
●
Leib und Leben des Bedieners
●
Das Produkt und andere Sachwerte des
Betreibers
● Die effiziente Arbeit des Produkts.
Es geht um Ihre Sicherheit!
In dieser Betriebsanleitung werden folgende
Symbole verwendet:
Gefahren- und Gebotssymbole
Gefahr durch
Stromschlag
Gefahr durch
Spritzer
Gefahr von
Handverlet-
zungen
Blend- und
Verblit-
zungsgefahr
Brandgefahr
Explosion-
sgefahr
Gefahr durch
giftige Stoffe
Gefahr durch
Gasflasche
Gefahr durch
heiße Teile
Gefahr durch
umherflie-
gende Späne
Gefahr von
Sachschaden
oder gefährli-
che Situation
Gefahr durch
reizende
Stoffe
Augenschutz
tragen
Vor dem
Öffnen
immer den
Netzstecker
ziehen
Weitere Symbole
I
N
F
O
Technische
Informationen
und Anwend-
ungstipps
●
Auflistung
Sie werden
zu einer
Handlung
aufgefordert
1.
2.
Handlungen
in der be-
schriebenen
Reihenfolge
ausführen
Schraube mit
angegebenen
Drehmoment
fest schrau-
ben
Nicht im
Hausmüll
entsorgen
S c h w e i S S e n
w e l d i n g
w e l d i n g
S c h w e i S S e n
S c h w e i S S e n
18
:
:
:
: