145
Система электротерапии VitalStim® Plus
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
Текст с пометкой «Осторожно» указывает на возможные
нарушения безопасности, которые потенциально могут вызвать
незначительные или умеренной травмы или повреждения
оборудования.
Текст с пометкой «Предупреждение» указывает на возможные
нарушения безопасности, которые потенциально приведут к
серьезным травмам и повреждению оборудования.
Текст с пометкой «Опасность» будет указывать на возможные
нарушения безопасности, неминуемо приводящие к
возникновению опасных ситуаций, которые могут закончиться
смертельным исходом или серьезной травмой.
ОПАСНОСТЬ
ОПИСАНИЕ СТИМУЛЯТОРА
Примечание. Настоятельно рекомендуется внимательно изучить
изложенные в данном «Кратком руководстве» меры предосторож-
ности и противопоказания, прежде чем приступать к использова-
нию системы электротерапии VitalStim Plus.
Лицам, работающим с системой VitalStim Plus, рекомендуется
ознакомиться с «Руководством пользователя», которое находится
на USB-карте памяти, входящей в комплект поставки. Его также
можно найти в Интернете по адресу
http://www.djoglobal.com/vitalstim
Для получения бумажного экземпляра руководства обращайтесь
по указанному ниже номеру.
Отдел обслуживания заказчиков
Номер для бесплатных звонков: 1-866-512-2764
Номер детали: 13-0892
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ острыми предметами, такими как карандаш или
шариковая ручка, для управления кнопками.
• НЕ разбирайте, не модифицируйте и не переделывайте прибор или
его аксессуары. Это может вызвать повреждение прибора, его
неисправность, поражение электрическим током или травму.
• НЕ ДОПУСКАЙТЕ попадания в прибор инородных предметов,
жидкостей или чистящих средств, включая, но не ограничиваясь,
горючие вещества, воду, и металлические предметы, для того чтобы
предотвратить повреждение прибора, его неисправность, поражение
электрическим током или травму.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ систему электротерапии VitalStim Plus в
непосредственной близости или в зоне эксплуатации любой
терапевтической микроволновой печи или РЧ системы
коротковолновой диатермии.
• Устройство разработано в соответствии со стандартом
электромагнитной безопасности. Тем не менее, нет гарантии того, что
в каждом конкретном случае не будут возникать помехи. Наличие
вредных помех для других устройств может быть определено путем
включения и выключения данного оборудования.
• Проверяйте кабели, провода и соответствующие соединители перед
каждым использованием.
• Этот прибор должен эксплуатироваться при температуре от 5°C до
40°C и относительной влажности 15% - 93%. Этот прибор должен
транспортироваться и храниться при температуре от -25°C до 70°C и
относительной влажности 0% - 90%.
• При проведении лечения с помощью VitalStim пациент должен
находиться в удобном положении.
• Нарушение требований, изложенных в инструкции по эксплуатации в
отношении использования и обслуживания системы электротерапии
VitalStim® Plus и ее аксессуаров, приведет к аннулированию гарантии.
• Если у вас возникают сложности с эксплуатацией прибора после
ознакомления с данной инструкцией, обратитесь за помощью в
компанию DJO или к уполномоченному дистрибьютору компании
DJO.
• Использование частей или материалов, которые не являются
продукцией компании DJO, приведет к снижению уровня
безопасности прибора.
• Безопасность использования электротерапии во время
беременности не установлена.
• Данную терапию следует применять с осторожностью при наличии у
пациентов диагноза или подозрения на сердечные заболевания.
• Данную терапию следует применять с осторожностью при наличии у
пациентов диагноза или подозрения на эпилепсию.
• Следует проявлять осторожность при наличии склонности к
кровотечениям, после острых травм или переломов, после недавних
хирургических процедур, когда сокращение мышц может нарушить
процесс заживления, а также при применении на участках кожи,
которые не имеют нормальной чувствительности.У некоторых
пациентов может развиться раздражение кожи или повышенная
чувствительность из-за воздействия электрической стимуляции или
вещества, обеспечивающего электропроводимость. Раздражение
кожи можно уменьшить путем увлажнения кожи, использования
другого вещества для обеспечения проводимости или выбора
другого места наложения электрода.
• Проверяйте целостность проводов и соответствующих соединений на
наличие повреждений перед каждым использованием.
Немедленно заменяйте поврежденные провода новыми до начала
проведения лечения.
• Размещение электродов и настройка стимуляции должны быть
основаны на рекомендациях лечащего врача или другого
лицензированного медицинского специалиста.
• Портативные стимуляторы мышц не должны использоваться при
вождении, управлении механизмами или во время выполнения
любой деятельности, при которой непроизвольные сокращения
мышц могут подвергнуть пользователя риску получения травмы.
• Обязательно проверяйте контроль стимуляции до начала
проведения лечения пациента. Амплитуда/интенсивность
стимуляции всегда должна корректироваться постепенно.
• Прочтите, поймите и применяйте все инструкции в отношении
эксплуатации и мер предосторожности. Вы должны знать все те
ограничения и риски, которые связаны с применением любой
электрической стимуляции. Соблюдайте меры предосторожности и
эксплуатационные инструкции, имеющиеся на табличках,
размещенных на аппарате.
• НЕ используйте этот прибор, когда он подключен к любым другим
аксессуарам, кроме аксессуаров компании DJO, специально
указанных в пользовательских и сервисных инструкциях.
Содержание VitalStim Plus
Страница 1: ...VitalStim Plus Four Channel Electrotherapy System QuickStart Guide Rx only ...
Страница 14: ...VitalStim Plus Système d électrothérapie 4 canaux Guide de démarrage rapide Uniquement sur ordonnance 12 ...
Страница 26: ...24 VitalStim Plus Elektrotherapiesystem mit vier Kanälen Kurzanleitung Verschreibungs pflichtig ...
Страница 38: ...VitalStim Plus Sistema di Elettroterapia a Quattro Canali Guida Rapida Solo su prescrizione 36 ...
Страница 50: ...VitalStim Plus Sistema de electroterapia de 4 canales Guía rápida Solo con receta médica 48 ...
Страница 62: ...VitalStim Plus Sistema de Electroterapia de Quatro Canais Guia de Início Rápido Sujeito a receita médica 60 ...
Страница 86: ...84 VitalStim Plus Czterokanałowy system do elektroterapii Przewodnik szybkiego startu Tylko na receptę ...
Страница 98: ...96 VitalStim Plus Čtyřkanálový systém pro elektroléčbu Stručná příručka Pouze na lékařský předpis ...
Страница 110: ...108 VitalStim Plus Dört Kanallı Elektrotedavi Sistemi Hızlı Başlangıç Kılavuzu Yalnızca Rx ...
Страница 122: ...VitalStim Plus 4채널 연하장애 전기치료기 빠른 시작 가이드 Rx 전용 120 ...
Страница 134: ...132 VitalStim Plus Σύστημα ηλεκτροθεραπείας τεσσάρων καναλιών Οδηγός γρήγορου ξεκινήματος Μόνο κατόπιν συνταγής ...
Страница 146: ...144 VitalStim Plus Четырехканальная система электротерапии Краткое руководство Отпускается только по назначению врача ...
Страница 158: ...156 VitalStim Plus Fyrkanals elektroterapisystem Snabbguide Receptbelagd ...
Страница 170: ...168 VitalStim Plus 4チャンネル電気療法システム クイッ クスタートガイ ド 医家向 ...
Страница 182: ...VitalStim Plus 四通道电疗系统 快速入门指南 仅限处方使用 180 ...
Страница 194: ...192 VitalStim Plus nelikanavainen sähköhoitojärjestelmä Pikaopas Vain lääkärin määräyksestä ...
Страница 206: ...VitalStim Plus Elektroterapisystem med fire kanaler Lynvejledning Kun på recept 204 ...
Страница 218: ...216 VitalStim Plus Elektroterapisystem med fire kanaler Hurtiginnføring Kun på resept ...
Страница 230: ......
Страница 231: ......