61
Sistema de Electroterapia VitalStim® Plus
INFORMAÇÕES GERAIS
CUIDADO
CUIDADO
CUIDADO
CUIDADO
Textos com a indicação “CUIDADO” explicam possíveis infrações
de segurança que têm potencial para causar ferimentos leves ou
moderados ou danos ao equipamento.
Textos com a indicação “AVISO” explicam possíveis infrações de
segurança que potencialmente causam sérias lesões e danos no
equipamento.
Textos com a indicação “PERIGO” explicam possíveis infrações de
segurança, que são iminentemente situações perigosas e que podem
resultar em morte ou ferimentos graves.
PERIGO
DESCRIÇÃO DO ESTIMULADOR
Nota: Recomenda-se vivamente a leitura atenta das precauções de se-
gurança e contra-indicações descritas neste Guia de Início Rápido antes
de utilizar o seu Sistema de Electroterapia VitalStim Plus.
Os utilizadores do VitalStim Plus são aconselhados a reverem o Manual
do Utilizador que está disponível no dispositivo USB fornecido e em
http://www.djoglobal.com/vitalstim
Para solicitar uma cópia em papel do Manual do Utilizador sem
qualquer custo adicional, contacte:
Assistência Técnica ao Cliente
Número grátis: 1-866-512-2764
Número de peça: 13-0892
ATENÇÃO
• NÃO use objetos pontiagudos, como uma ponta de lápis ou caneta
esferográfica para operar os botões do teclado.
• NÃO desmonte, modifique ou remodele a unidade ou acessórios.
Isso pode causar danos à unidade, mau funcionamento, choque
elétrico ou ferimentos pessoais.
• NÃO permita que materiais estranhos, líquidos ou agentes de
limpeza penetrem na unidade, incluindo, mas não limitados a,
substâncias inflamáveis, água e objetos metálicos, para evitar
danos à unidade, mau funcionamento, choque elétrico, incêndio ou
lesões pessoais.
• NÃO opere o Sistema de Eletroterapia VitalStim Plus dentro da
vizinhança ou ambiente em que operem também microondas
terapêuticas ou sistemas RF de diatermia por ondas curtas.
• O dispositivo foi desenvolvido em conformidade com as normas de
segurança eletromagnéticas. No entanto, não há garantia de que a
interferência não ocorra numa determinada instalação.
Interferência prejudicial a outros dispositivos pode ser determinada
ao ligar ou desligar este equipamento.
• Inspecione os cabos, fios condutores e conectores associados antes
de cada utilização.
• Esta unidade deve ser operada entre 5°C e 40°C com uma
humidade relatva entre 15% e 93%. A unidade deverá ser
trsnportada e armazenada entre 25°C to 70°C com uma humidade
relatva entre 0% e 90%.
• Coloque o paciente em posição confortável durante a sessão de
terapia VitalStim.
• Caso não consiga usar e manter o Sistema de Eletroterapia
VitalStim® Plus, e os seus acessórios de acordo com as instruções
descritas neste manual, a garantia será anulada.
• Se tiver dificuldade em operar o aparelho depois de analisar
cuidadosamente o manual do utilizador, entre em contato com a
DJO ou um distribuidor autorizado DJO para obter assistência.
• O uso de peças ou outros materiais que não pertenção à DJO poderá
por em risco a segurança.
• Não foi estabelecida a utilização segura da eletroterapia durante a
gravidez.
• Devem ser tomadas precauções na suspeita ou diagnóstico de
problemas cardíacos.
• Devem ser tomadas precauções na suspeita ou diagnóstico de
epilepsia.
• Devem ser tomadas precauções na presença da tendência para
hemorragia aguda após trauma ou fratura, de acordo com
procedimentos cirúrgicos recentes quando a contração do músculo
puder perturbar o processo de cura e sobre áreas da pele que
careçam de sensibilidade normal.
• Alguns pacientes podem apresentar irritação da pele ou
hipersensibilidade devido a estimulação elétrica ou meio condutor
elétrico. A irritação pode geralmente ser reduzida humedecendo a
pele ou usando uma colocação alternativa do eletrodo condutor
médio.
• Inspecione os cabos e conectores associados para verificação de
sinais de danos, antes de cada uso. Substitua os cabos danificados
por novos imediatamente antes da aplicação de qualquer
tratamento.
• A colocação de eletrodos e as configurações de estimulação devem
ser baseadas na orientação do médico prescritor ou outro
profissional de saúde licenciado.Os estimuladores musculares
portáteis não devem ser utilizados durante a condução, utilização
de máquinas ou durante qualquer atividade em que contrações
musculares involuntárias possam colocar o utilizador em risco
indevido de ferimento.
• Verifique sempre os controlos de estimulação antes de tratar um
paciente. A amplitude/intensidade do estímulo deve sempre ser
ajustada gradualmente.
• Leia, compreenda e pratique as instruções operacionais e de
precaução. Conheça as limitações e os riscos associados ao uso de
qualquer estimulação elétrica. Observe os autocolantes
operacionais e de precaução colocados na unidade.
• NÃO opere esta unidade quando ligada a quaisquer outros
acessórios além dos DJO especificamente descritos nos manuais do
utilizador ou manuais de serviço.
Содержание VitalStim Plus
Страница 1: ...VitalStim Plus Four Channel Electrotherapy System QuickStart Guide Rx only ...
Страница 14: ...VitalStim Plus Système d électrothérapie 4 canaux Guide de démarrage rapide Uniquement sur ordonnance 12 ...
Страница 26: ...24 VitalStim Plus Elektrotherapiesystem mit vier Kanälen Kurzanleitung Verschreibungs pflichtig ...
Страница 38: ...VitalStim Plus Sistema di Elettroterapia a Quattro Canali Guida Rapida Solo su prescrizione 36 ...
Страница 50: ...VitalStim Plus Sistema de electroterapia de 4 canales Guía rápida Solo con receta médica 48 ...
Страница 62: ...VitalStim Plus Sistema de Electroterapia de Quatro Canais Guia de Início Rápido Sujeito a receita médica 60 ...
Страница 86: ...84 VitalStim Plus Czterokanałowy system do elektroterapii Przewodnik szybkiego startu Tylko na receptę ...
Страница 98: ...96 VitalStim Plus Čtyřkanálový systém pro elektroléčbu Stručná příručka Pouze na lékařský předpis ...
Страница 110: ...108 VitalStim Plus Dört Kanallı Elektrotedavi Sistemi Hızlı Başlangıç Kılavuzu Yalnızca Rx ...
Страница 122: ...VitalStim Plus 4채널 연하장애 전기치료기 빠른 시작 가이드 Rx 전용 120 ...
Страница 134: ...132 VitalStim Plus Σύστημα ηλεκτροθεραπείας τεσσάρων καναλιών Οδηγός γρήγορου ξεκινήματος Μόνο κατόπιν συνταγής ...
Страница 146: ...144 VitalStim Plus Четырехканальная система электротерапии Краткое руководство Отпускается только по назначению врача ...
Страница 158: ...156 VitalStim Plus Fyrkanals elektroterapisystem Snabbguide Receptbelagd ...
Страница 170: ...168 VitalStim Plus 4チャンネル電気療法システム クイッ クスタートガイ ド 医家向 ...
Страница 182: ...VitalStim Plus 四通道电疗系统 快速入门指南 仅限处方使用 180 ...
Страница 194: ...192 VitalStim Plus nelikanavainen sähköhoitojärjestelmä Pikaopas Vain lääkärin määräyksestä ...
Страница 206: ...VitalStim Plus Elektroterapisystem med fire kanaler Lynvejledning Kun på recept 204 ...
Страница 218: ...216 VitalStim Plus Elektroterapisystem med fire kanaler Hurtiginnføring Kun på resept ...
Страница 230: ......
Страница 231: ......